4 - 46
ENG
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
Kupplung
1. Montieren:
●
Konische Federscheibe
1
●
Ausrückplatte
2
●
Primärabtriebszahnrad
3
●
Ausrückplatte
4
●
Kupplungsnabe
5
2. Montieren:
●
Sicherungsscheibe
●
Mutter (Kupplungsnabe)
1
HINWEIS:
Kupplungshalter
2
verwenden, um die Kupp-
lungsnabe festzuhalten.
Å
Nur USA und CDN
ı
Außer USA und CDN
3. Umbiegen:
●
Sicherungsscheiben-Lasche
Kupplungshalter:
YM-91042/90890-04086
New
T
R
.
.
60 Nm (6,0 m · kg)
4. Montieren:
●
Reibscheibe
1
●
Kupplungsscheibe
2
HINWEIS:
●
Kupplungsscheiben und Reibscheiben im
Wechsel auf der Kupplungsnabe montieren,
wobei die erste und letzte Scheibe jeweils
eine Reibscheibe ist.
●
Motoröl auf die Reibscheiben und die Kupp-
lungsscheiben auftragen.
●
Kupplungsscheiben-Nase
a
mit einem Ver-
satz von etwa 90˚ zur Nase der vorherge-
henden Scheibe montieren. Im
Uhrzeigersinn vorgehen, bis alle Kupplungs-
scheiben montiert sind.
Embrayage
1. Installer:
●
Rondelle élastique conique
1
●
Plaque de poussée
2
●
Pignon mené primaire
3
●
Plaque de poussée
4
●
Noix d’embrayage
5
2. Installer:
●
Rondelle d’arrêt
●
Écrou (noix d’embrayage)
1
N.B.:
Maintenir la noix d’embrayage à l’aide de l’outil de
maintien d’embrayage
2
.
Å
USA et CDN
ı
Excepté USA et CDN
3. Plier:
●
Onglet de rondelle d’arrêt
Outil de maintien d’embrayage:
YM-91042/90890-04086
New
T
R
.
.
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
4. Installer:
●
Disque de friction
1
●
Disque d’embrayage
2
N.B.:
●
Installer les disques d’embrayage et les disques
de friction dans la noix d’embrayage en les alter-
nant, en commençant par un disque de friction et
en finissant par un disque d’embrayage.
●
Enduire d’huile moteur les disques d’embrayage
et de friction.
●
Monter tous les disques d’embrayage en veillant
à décaler leur ergot
a
d’environ 90˚ de l’ergot du
disque qui les précède.
Summary of Contents for TTR125LM
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 63: ...GEN INFO MEMO...
Page 78: ...SPEC 2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS Cylinder head tightening sequence...
Page 95: ...SPEC 2 11 CARACT RISTIQUES D ENTRETIEN Ordre de serrage de la culasse...
Page 112: ...SPEC 2 11 WARTUNGSDATEN Anzugsreihenfolge Zylinderkopfschrauben...
Page 119: ...SPEC MEMO...
Page 135: ...INSP ADJ MEMO...
Page 461: ...ELEC MEMO...