6-16
ARBRE D’ENTRAINEMENT
ANTRIEBSWELLE
EJE DE TRANSMISIÓN
LOWR
F
D
ES
DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE
DE PIGNON DE MARCHE AVANT
Déposer :
• Roulement à rouleaux coniques
a
• Pignon de marche avant
b
ATTENTION:
Ne pas réutiliser le roulement à rou-
leaux coniques ; toujours le remplacer
par un neuf.
VERIFICATION DU PIGNON
D'ATTAQUE ET DU PIGNON DE
MARCHE AVANT
Vérifier :
• Dents
Détérioration/usure
→
Remplacer.
VERIFICATION DE L'ARBRE
D'ENTRAINEMENT
Vérifier :
• Arbre d'entraînement
Détérioration/usure
→
Remplacer.
VERIFICATION DES
ROULEMENTS
Vérifier :
• Roulements
Piqûres de corrosion/gronde-
ment
→
Remplacer.
Séparateur de roulement
YB-06219/90890-06534
ZERLEGUNG DER
VORWÄRTSGANG-BAUGRUPPE
Ausbauen:
• Kegelrollenlager
a
• Vorwärtsgang-Zahnrad
b
ACHTUNG:
Das Lager nicht wiederverwenden;
stets ein Neuteil einbauen.
ÜBERPRÜFUNG DES RITZELS
UND DES VORWÄRTSGANG-
ZAHNRADS
Kontrollieren:
• Verzahnung
Beschädigung/Verschleiß
→
Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DER
ANTRIEBSWELLE
Kontrollieren:
• Antriebswelle
Beschädigung/Verschleiß
→
Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DER LAGER
Kontrollieren:
• Lager
Lochfraß/Laufgeräusche
→
Ersetzen.
Lager-Trennwerkzeug
YB-06219/90890-06534
DESMONTAJE DEL CONJUNTO
DEL ENGRANAJE DE AVANCE
Extraiga:
• Cojinete de rodillos cónicos
a
• Engranaje de avance
b
PRECAUCION:
No vuelva a utilizar el cojinete, reem-
plácelo siempre por otro nuevo.
COMPROBACIÓN DEL PIÑÓN Y
EL ENGRANAJE DE AVANCE
Compruebe:
• Dientes
Daños/desgaste
→
Reemplace.
COMPROBACIÓN DE LOS
COJINETES
Compruebe:
• Eje de transmisión
Picaduras/ruidos
→
Reemplace.
COMPROBACIÓN DEL COJINETE
Compruebe:
• Cojinetes
Picado/rotación irregular
→
Reemplazar.
Separador de cojinetes
YB-06219/90890-06534
Summary of Contents for F40BED
Page 126: ...GENERAL 3 25 E CHK ADJ LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease ...
Page 128: ...CHK ADJ 3 26 GENERAL E ...
Page 129: ...3 26 CHK ADJ F D ES ...
Page 528: ......
Page 529: ......
Page 536: ......
Page 537: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Sep 1999 1 7 1 F40B YAMAHA MOTOR CO LTD ...