
S
SF
I
LOWR
6-
VAL AV PINJONGSHIMS
6
OBS:
Välj shimtjockleken (T3) genom att
använda det specificerade måttet/måtten
och formeln för beräkning.
Välj:
• Tjocklek på shim (T3)
Urvalssteg
(1) Mät (M3).
OBS:
Montera lagerhuset
1
, axiallagret
2
,
och brickan
3
.
(2) Montera pinjongen och pinjong-
muttern.
(3) Montera mätaren för pinjonghöjd.
OBS:
Dra åt vingmuttrarna ytterligare 1/4 varv
efter att de kommit i kontakt med fixe-
ringsplattan.
(4) Mät (M4).
OBS:
• Mät spelrummet mellan mätaren för
pinjonghöjd och pinjongen såsom
visas.
• Utför samma typ av mätning på tre
ställen längs pinjongen.
• Beräkna medelvärdet av mätningarna
(M4).
Digital mätare
90890-06704
T
R
.
.
Pinjongmutter
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
Mätare för pinjonghöjd
90890-06702
Digital mätare
90890-06704
VETOAKSELIN HAMMASPYÖRÄN
SÄÄTÖLEVYJEN VALINTA
6
PS:
Valitse säätölevyjen paksuus (T3)
mittaamalla ja laskukaavoja käyt-
täen.
Valitse:
• Säätölevyjen paksuus (T3)
Valintatoimenpiteet
(1) Mittaa (M3).
PS:
Asenna laakeripesä
1
, painelaa-
keri
2
, ja aluslaatta
3
.
(2) Asenna vetopyörä ja veto-
pyörän mutteri.
(3) Asenna vetopyörän korkeus-
tulkki.
PS:
Kiristä siipimuttereita vielä 1/4
kierrosta sen jälkeen, kun ne kos-
kettavat kiinnityslevyyn.
(4) Mittaa (M4).
PS:
• Tarkasta holkkuma vetopyörän
korkeustulkin ja vetopyörän
välillä.
• Tee mittaus vetopyörän kol-
messa kohdassa.
• Laske mittausten (M4) keskiarvot.
Digitaalinen työntömitta
90890-06704
T
R
.
.
Vetopyörän mutteri
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
Vetopyörän
korkeustulkki
90890-06702
Digitaalinen työntömitta
90890-06704
SELEZIONE DEGLI SPESSORI
DEL PIGNONE
6
NOTA:
Selezionare l’altezza dello spessore (T3)
utilizzando la misurazione o le misura-
zioni specificate e la formula di calcolo.
Selezionare:
• Altezza dello spessore (T3)
Fasi della selezione
(1) Misurare (M3).
NOTA:
Installare la sede del cuscinetto
1
, il
cuscinetto reggispinta
2
e la rondella
3
.
(2) Installare il pignone ed il dado del
pignone.
(3) Installare il misuratore altezza
pignone.
NOTA:
Quando i dadi ad alette giungono a con-
tatto della piastra di fissaggio, serrarli
ancora di 1/4 di giro.
(4) Misurare (M4).
NOTA:
• Misurare il gioco tra il misuratore
dell’altezza del pignone e il pignone,
come illustrato nella figura.
• Eseguire la stessa misurazione in tre
punti sul pignone.
• Trovare la media delle misurazioni
(M4).
Calibro digitale
90890-06704
T
R
.
.
Dado del pignone
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
Misuratore altezza pignone
90890-06702
Calibro digitale
90890-06704
REAKTIVITETSKOMPENSATION (MODELLER MED VANLIG ROTATION) (RESTEN AV VÄRLDEN)
SÄÄTÖLEVYT (NORMAALISUUNTAAN PYÖRIVÄT POTKURIT) (MUUT MAAT)
SELEZIONE SPESSORI (MODELLI A ROTAZIONE REGOLARE) (PER TUTTO IL MONDO)
61