
S
SF
I
LOWR
6-
KONTROLL AV PUMPHJULHUS
6
Kontrollera:
• Pumphjulshus
Sprickor/skador
→
Byt ut.
KONTROLL AV PUMPHJUL OCH
PUMPHJULHUSETS SKÅL
6
Kontrollera:
• Pumphjul
• Pumphjulhuskåpa
Sprickor/skador
→
Byt ut
defekta delar.
KONTROLL AV DEN
HALVMÅNFORMADE KILEN
6
Kontrollera:
• Halvmånformad kil
Skador/förslitning
→
Byt ut.
MONTERING AV PUMPHJUL OCH
PUMPHJULHUS
6
1. Montera:
• Brickor
1
• Vågbricka
2
• Distans
3
• Hylsa med fläns
4
OBS:
• Hylsan med flänsen och distansen ska
passa ihop säkert.
• Dra drivaxeln uppåt och montera hyl-
san med fläns med ett lämpligt verktyg
a
som passar över drivaxeln såsom
visas.
2. Montera:
• O-ring
1
• Pumphjulhusskål
2
• Pumphjulhus
3
• O-ring
4
OBS:
• När pumphjulhusets skål monteras ska
dess utskjutande del placeras i linje
med hålet i pumphjulhuset.
• Vrid drivaxeln medurs när vatten-
pumphuset monteras.
SIIPIPYÖRÄN PESÄN TARKASTUS
6
Tarkasta:
• Siipipyörän pesä
Murtumia/vaurioita
→
Vaihda.
SIIPIPYÖRÄN JA SIIPIPYÖRÄN
PESÄN KUVUN TARKASTUS
6
Tarkasta:
• Siipipyörä
• Siipipyörän pesän kupu
Murtumia/vaurioita
→
Vaihda vialliset osat.
AKSELIKIILAN TARKASTUS
6
Tarkasta:
• Akselikiila
Vaurioita/kulunut
→
Vaihda.
SIIPIPYÖRÄN JA SIIPIPYÖRÄN
PESÄN ASENNUS
6
1. Asenna:
• Aluslaatat
1
• Aaltoaluslevy
2
• Välikappale
3
• Kaulusholkki
4
PS:
• Kaulusholkin ja välikappaleen
pitää sopia napakasti yhteen.
• Samalla kun vedät vetoakselia
ylös, asenna kaulusholkki paikal-
leen vetoakseliin sopivaa työka-
lua
a
käyttäen kuten kuvassa on
esitetty.
2. Asenna:
• O-rengas
1
• Siipipyörän pesän kupu
2
• Siipipyörän pesä
3
• O-rengas
4
PS:
• Kun asennat kupua paikalleen,
kohdista sen kieleke siipipyörän
pesän reikään.
• Kun asennat vesipumpun pesän
paikalleen, käännä vetoakselia
myötäpäivään.
CONTROLLO DELLA SEDE
DELLA GIRANTE
6
Controllare:
• Sede della girante
Cricche/danneggiamenti
→
Sostituire.
CONTROLLO DELLA GIRANTE E
DELLO SCODELLINO DELLA
SEDE DELLA GIRANTE
6
Controllare:
• Girante
• Scodellino della sede della
girante
Cricche/danneggiamenti
→
Sostituire tutte le parti difettose.
CONTROLLO DELLA
CHIAVETTA A MEZZALUNA
6
Controllare:
• Chiavetta a mezzaluna
Danneggiamenti/usura
→
Sosti-
tuire.
INSTALLAZIONE DELLA
GIRANTE E DELLA SEDE DELLA
GIRANTE
6
1. Installare:
• Rondelle
1
• Rondella ondulata
2
• Distanziale
3
• Collarino
4
NOTA:
• Il collarino e il distanziale devono
essere accoppiati saldamente.
• Mentre si tira l’albero di trasmissione
verso l’alto, installare il collarino con
un utensile adatto
a
che possa essere
posizionato sull’albero di trasmissione
come illustrato.
2. Installare:
• O-ring
1
• Scodellino della sede della
girante
2
• Sede della girante
3
• O-ring
4
NOTA:
• Quando si installa lo scodellino della
sede della girante, allinearne la spor-
genza con il foro situato nella sede
della girante.
• Quando si installa il carter della
pompa dell’acqua, girare l’albero di
trasmissione in senso orario.
VATTENPUMP (MODELLER MED VANLIG ROTATION)
VESIPUMPPU (NORMAALISUUNTAAN PYÖRIVÄT POTKURIT)
POMPA DELL’ACQUA (MODELLI A ROTAZIONE REGOLARE)
6