81
DE
EN
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SK
HU
HR
FR
0478 216 9905 A - FR
mise en marche. Il est possible que du
matériau à broyer soit éjecté, risquant
d’entraîner des blessures.
L’appareil ne doit pas être incliné au
démarrage.
Ne pas tirer sur le câble de démarrage si
l’appareil n’est pas bien fermé et que les
couteaux ne sont pas protégés.
Risque de blessures
par les couteaux en
rotation !
Utilisation :
Lorsque l’appareil est en marche, ne
jamais placer le visage ou toute autre
partie du corps au-dessus de l’entonnoir
de remplissage ou devant l’ouverture du
canal d’éjection. Garder toujours la tête et
le corps à distance de l’ouverture de
remplissage.
Ne jamais porter les mains, toute
autre partie du corps ou des
vêtements dans l’entonnoir de
remplissage ou le canal
d’éjection. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut entraîner de
graves blessures aux yeux, au visage, aux
mains, etc.
Veiller à garder l’équilibre et adopter une
position stable. Ne pas s’avancer.
Ne pas manipuler (p. ex. retirer, relever,
coincer, endommager, etc.) la protection
anti-projections pendant le
fonctionnement.
L’utilisateur doit se tenir dans la zone de
travail décrite pour procéder au
remplissage. Se tenir impérativement
dans la zone de travail pendant toute la
durée de fonctionnement de l’appareil, et
en aucun cas, dans la zone d’éjection.
(
Risque de blessures !
Lors du fonctionnement de l’appareil, des
matériaux broyés peuvent être éjectés
vers le haut. Par conséquent, porter
impérativement des lunettes de protection
et ne pas approcher le visage des
ouvertures de remplissage.
Ne jamais pencher l’appareil lorsque le
moteur à combustion ou le moteur
électrique tourne.
Si l’appareil se renverse pendant son
fonctionnement, couper immédiatement le
moteur à combustion et débrancher la
cosse de bougie d’allumage.
Faire attention à ce qu’aucun matériau
pouvant être broyé ne reste coincé dans le
canal d’éjection ; ceci entraînerait un
broyage insuffisant ou des refoulements
dangereux de déchets végétaux.
Lors du remplissage du broyeur, veiller
tout particulièrement à ne pas introduire de
corps étrangers dans la chambre de
broyage, tels que des pièces métalliques,
des pierres, des matières plastiques, du
verre, etc., susceptibles d’endommager le
mécanisme ou d’être projetés par
l’entonnoir de remplissage.
Pour les mêmes raisons, éliminer les
bourrages.
Lors du remplissage du broyeur avec des
branchages, des refoulements de déchets
végétaux peuvent se produire. Porter des
gants !
Faire attention au fait que l’outil
de coupe met quelques
secondes à s’immobiliser après
la coupure du moteur.
Couper le moteur à combustion,
débrancher la cosse de bougie d’allumage
et patienter jusqu’à ce que les outils en
rotation s’immobilisent,
– avant de s’éloigner de l’appareil,
– avant de soulever ou de porter
l’appareil,
– avant de transporter l’appareil,
– avant d’éliminer tout blocage ou
bourrage au niveau de l’unité de coupe,
dans l’entonnoir de remplissage, dans
le dispositif d’introduction des branches
ou dans le canal d’éjection,
– avant les travaux sur les disques porte-
couteaux,
– avant de contrôler, nettoyer ou réparer
l’appareil ou avant d’y effectuer des
travaux.
Couper le moteur à combustion
– avant de basculer, de déplacer ou de
tirer l’appareil,
– avant de desserrer la vis de fermeture
et d’ouvrir l’appareil,
– avant de faire le plein d’essence. Ne
faire le plein que lorsque le moteur à
combustion a refroidi.
Risque d’incendie !
Si des corps étrangers pénètrent dans
l’outil de coupe, si l’appareil fait des bruits
inhabituels ou s’il vibre excessivement,
couper immédiatement le moteur à
combustion et patienter jusqu’à l’arrêt
complet de l’appareil. Débrancher la cosse
de bougie d’allumage, retirer l’entonnoir de
remplissage et effectuer les opérations
suivantes :
Risque de blessures !
Ne jamais approcher les pieds ou
les mains des pièces en rotation.
Summary of Contents for GB 460
Page 2: ...0478 216 9905 A M0 75 I13 Eco Printed in Germany 2013 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 216 9905 A 1 ...
Page 4: ...0478 216 9905 A 2 2 ...
Page 5: ...3 0478 216 9905 A 3 ...
Page 6: ...0478 216 9905 A 4 4 ...
Page 7: ...5 0478 216 9905 A 5 6 7 8 ...
Page 8: ...0478 216 9905 A 6 9 10 11 ...
Page 9: ...7 0478 216 9905 A 12 13 14 ...
Page 10: ...0478 216 9905 A 8 15 16 ...
Page 11: ...9 0478 216 9905 A 17 18 ...
Page 12: ...0478 216 9905 A 10 19 20 21 ...
Page 13: ...11 0478 216 9905 A 22 23 ...
Page 14: ...0478 216 9905 A 12 24 ...
Page 15: ...13 0478 216 9905 A 25 ...
Page 16: ...0478 216 9905 A 14 26 27 28 ...
Page 17: ...15 0478 216 9905 A 29 ...
Page 18: ...0478 216 9905 A 16 30 31 32 ...
Page 19: ...17 0478 216 9905 A 33 ...
Page 20: ...0478 216 9905 A 18 ...
Page 50: ...0478 216 9905 A DE 48 ...
Page 106: ...0478 216 9905 A FR 104 ...
Page 224: ...0478 216 9905 A PT 222 ...
Page 358: ...0478 216 9905 A PL 356 ...
Page 414: ...0478 216 9905 A HU 412 ...
Page 442: ...0478 216 9905 A HR 440 ...
Page 498: ...0478 216 9905 A LT 496 ...
Page 528: ...0478 216 9905 A RO 526 ...
Page 560: ...0478 216 9905 A EL 558 ...
Page 563: ...561 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK 4 1 3 1 ATO 400 2 3 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 ...
Page 564: ...0478 216 9905 A RU 562 16 Э VIKING VIKING VIKING 4 2 ...
Page 565: ...563 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK 4 4 3 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 ...
Page 566: ...0478 216 9905 A RU 564 Ö 13 4 5 VIKING Ö 7 5 ...
Page 567: ...565 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK Ö 12 12 4 6 Ö 11 Э ...
Page 568: ...0478 216 9905 A RU 566 Ö 9 4 ...
Page 570: ...0478 216 9905 A RU 568 VIKING 4 8 Х 4 9 VIKING VIKING ...
Page 572: ...0478 216 9905 A RU 570 7 1 A 1 F B C 1 A 1 7 2 1 Ö 7 1 1 7 Ö 4 Ö 7 1 3 Ö 7 4 4 ...
Page 586: ...0478 216 9905 A RU 584 12 13 Х ATO 400 3 Ö 13 Ö 4 4 ATO 400 ATO 400 Ö 7 4 Ö 19 31 ...
Page 587: ...585 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK A 1 B 1 2 C ATO 400 2 50 3 ...
Page 592: ...0478 216 9905 A RU 590 Ö 12 8 Ö 12 8 Ö 12 3 Ö 12 8 Ö 12 7 Ö 7 3 21 1 21 2 VIKING 21 33 ...
Page 596: ...0478 216 9905 A BG 594 VIKING VIKING VIKING 4 2 4 4 3 ...
Page 597: ...595 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 Ö 13 4 5 VIKING ...
Page 598: ...0478 216 9905 A BG 596 Ö 7 5 Ö 12 12 4 6 ...
Page 599: ...597 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK Ö 11 Ö 9 4 ...
Page 600: ...0478 216 9905 A BG 598 4 7 80 C VIKING Ö 12 1 VIKING VIKING VIKING VIKING ...
Page 601: ...599 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 8 4 9 VIKING ...
Page 602: ...0478 216 9905 A BG 600 5 ...
Page 608: ...0478 216 9905 A BG 606 9 5 9 6 9 7 Ö 9 4 Ö 11 1 1 15 Ö 4 Ö 4 6 Ö 9 6 1 2 16 1 10 3 Ö 11 4 ...
Page 618: ...0478 216 9905 A BG 616 A 1 B 1 2 C 13 Ö 4 4 ATO 400 ATO 400 Ö 7 4 Ö 19 31 50 3 ...
Page 624: ...0478 216 9905 A BG 622 21 1 21 2 VIKING 21 33 ...
Page 628: ...0478 216 9905 A UK 626 є VIKING є 4 2 є є є є 4 є є 4 3 є ...
Page 629: ...627 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 Ö 13 4 5 є є VIKING є є ...
Page 630: ...0478 216 9905 A UK 628 Ö 7 5 є є є є є є Ö 12 12 є 4 6 є є є Ö 11 є є є ...
Page 631: ...629 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK є Ö 9 4 є є ...
Page 633: ...631 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK 4 8 є є є 4 9 VIKING є VIKING є 5 ...
Page 649: ...647 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK B 1 2 C ATO 400 2 3 є 50 3 є ...
Page 655: ...653 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK ...
Page 656: ...www viking garden com 04782169905A 0478 216 9905 A ...