167
DE
EN
FR
NL
IT
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SK
HU
HR
ES
0478 216 9905 A - ES
4.4 Transporte del equipo
Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir
lesiones al tocar componentes del equipo
calientes o con cantos afilados.
No transportar el equipo con el motor de
combustión en marcha. Antes del
transporte, desconectar el motor de
combustión, esperar a que se detengan
las cuchillas y retirar la pipa de bujía.
Transportar el equipo únicamente con el
motor de combustión frío y sin
combustible.
Transporte el equipo únicamente con la
tolva de llenado montada correctamente y
la guía de ramas replegada.
Si no puede llevarse a cabo el transporte
con la tolva montada, deberá utilizarse la
cubierta de las cuchillas.
¡Peligro de lesiones por cuchillas al
descubierto!
Tenga en cuenta el peso del equipo,
especialmente al tumbarlo.
Utilice medios auxiliares de carga
adecuados (rampas, mecanismos de
elevación).
Por motivos de seguridad, no deben
superarse para el transporte, la carga y la
descarga los siguientes ángulos de
inclinación:
– Ángulo de inclinación lateral de
1
0°
(
1
7,6%)
,
– Ángulo de inclinación de
1
0° (
1
7,6%)
en sentido longitudinal.
Fijar el equipo y las piezas del equipo que
se transporten (p. ej. la tolva desmontada)
a la superficie de carga con medios de
sujeción suficientes y adecuados (correas,
cuerdas, etc.), utilizando los puntos de
fijación descritos en este manual de
instrucciones. (
Empujar o tirar del equipo sólo a paso
normal. ¡No remolcarlo!
Para el transporte del equipo observe las
normativas legales regionales, en especial
las que atañen al aseguramiento de la
carga y al transporte de objetos en
superficies de carga.
4.5 Antes del trabajo
Debe garantizarse que sólo trabajen con
el equipo personas que conocen el
manual de instrucciones.
Respete las normas locales para los
horarios de trabajo de equipos de
jardinería con motor de combustión o
motor eléctrico.
Antes de poner en servicio el equipo hay
que comprobar la estanqueidad del
sistema de combustible, especialmente
sus partes visibles, como p. ej. el depósito,
el tapón del depósito y las uniones de
mangueras. Si se constata alguna fuga o
daño no se debe poner en marcha el
motor de combustión –
¡Peligro de
incendio!
Encargar la reparación del equipo a un
establecimiento especializado antes de
ponerlo en servicio.
Antes de la utilización del equipo deben
sustituirse los silenciadores defectuosos y
todas las demás piezas gastadas o
dañadas. Las indicaciones de peligro y
advertencia del equipo ilegibles o dañadas
deben ser sustituidas. Su distribuidor
especializado VIKING tiene a su
disposición adhesivos de repuesto y todas
las demás piezas de recambio.
Comprobar antes de la puesta en servicio:
– que las cubiertas y los dispositivos de
protección se encuentren en su
posición de montaje y en perfecto
estado,
– que todos los componentes
conductores de combustible del motor
de combustión estén montados y en
correcto estado (estancos),
– que el depósito esté en correcto estado
(estanco),
– que la carcasa y el dispositivo de corte
(cuchillas, eje de cuchillas, discos de
cuchillas, etc.) no estén desgastados ni
dañados,
– que no haya material triturado dentro
del equipo y que la tolva de llenado esté
vacía,
– que todos los tornillos, tuercas y el
resto de los elementos de fijación estén
montados y apretados firmemente.
Apretar los tornillos y tuercas que se
hayan aflojado antes de la puesta en
servicio (prestar atención a los pares de
apriete).
Utilice el equipo únicamente al aire libre y
alejado de paredes o de otros obstáculos
rígidos para reducir el peligro de lesiones
y de daños materiales (objetos que
puedan impedir que el usuario se aparte,
objetos que puedan sufrir roturas de
cristales, vehículos que puedan sufrir
arañazos, etc.).
El equipo debe encontrarse de forma
estable sobre una superficie llana y firme.
No utilizar el equipo en una superficie
pavimentada o con gravilla esparcida, ya
que el material expulsado o arremolinado
podría causar lesiones.
Summary of Contents for GB 460
Page 2: ...0478 216 9905 A M0 75 I13 Eco Printed in Germany 2013 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 216 9905 A 1 ...
Page 4: ...0478 216 9905 A 2 2 ...
Page 5: ...3 0478 216 9905 A 3 ...
Page 6: ...0478 216 9905 A 4 4 ...
Page 7: ...5 0478 216 9905 A 5 6 7 8 ...
Page 8: ...0478 216 9905 A 6 9 10 11 ...
Page 9: ...7 0478 216 9905 A 12 13 14 ...
Page 10: ...0478 216 9905 A 8 15 16 ...
Page 11: ...9 0478 216 9905 A 17 18 ...
Page 12: ...0478 216 9905 A 10 19 20 21 ...
Page 13: ...11 0478 216 9905 A 22 23 ...
Page 14: ...0478 216 9905 A 12 24 ...
Page 15: ...13 0478 216 9905 A 25 ...
Page 16: ...0478 216 9905 A 14 26 27 28 ...
Page 17: ...15 0478 216 9905 A 29 ...
Page 18: ...0478 216 9905 A 16 30 31 32 ...
Page 19: ...17 0478 216 9905 A 33 ...
Page 20: ...0478 216 9905 A 18 ...
Page 50: ...0478 216 9905 A DE 48 ...
Page 106: ...0478 216 9905 A FR 104 ...
Page 224: ...0478 216 9905 A PT 222 ...
Page 358: ...0478 216 9905 A PL 356 ...
Page 414: ...0478 216 9905 A HU 412 ...
Page 442: ...0478 216 9905 A HR 440 ...
Page 498: ...0478 216 9905 A LT 496 ...
Page 528: ...0478 216 9905 A RO 526 ...
Page 560: ...0478 216 9905 A EL 558 ...
Page 563: ...561 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK 4 1 3 1 ATO 400 2 3 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 ...
Page 564: ...0478 216 9905 A RU 562 16 Э VIKING VIKING VIKING 4 2 ...
Page 565: ...563 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK 4 4 3 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 ...
Page 566: ...0478 216 9905 A RU 564 Ö 13 4 5 VIKING Ö 7 5 ...
Page 567: ...565 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK Ö 12 12 4 6 Ö 11 Э ...
Page 568: ...0478 216 9905 A RU 566 Ö 9 4 ...
Page 570: ...0478 216 9905 A RU 568 VIKING 4 8 Х 4 9 VIKING VIKING ...
Page 572: ...0478 216 9905 A RU 570 7 1 A 1 F B C 1 A 1 7 2 1 Ö 7 1 1 7 Ö 4 Ö 7 1 3 Ö 7 4 4 ...
Page 586: ...0478 216 9905 A RU 584 12 13 Х ATO 400 3 Ö 13 Ö 4 4 ATO 400 ATO 400 Ö 7 4 Ö 19 31 ...
Page 587: ...585 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK A 1 B 1 2 C ATO 400 2 50 3 ...
Page 592: ...0478 216 9905 A RU 590 Ö 12 8 Ö 12 8 Ö 12 3 Ö 12 8 Ö 12 7 Ö 7 3 21 1 21 2 VIKING 21 33 ...
Page 596: ...0478 216 9905 A BG 594 VIKING VIKING VIKING 4 2 4 4 3 ...
Page 597: ...595 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 Ö 13 4 5 VIKING ...
Page 598: ...0478 216 9905 A BG 596 Ö 7 5 Ö 12 12 4 6 ...
Page 599: ...597 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK Ö 11 Ö 9 4 ...
Page 600: ...0478 216 9905 A BG 598 4 7 80 C VIKING Ö 12 1 VIKING VIKING VIKING VIKING ...
Page 601: ...599 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 8 4 9 VIKING ...
Page 602: ...0478 216 9905 A BG 600 5 ...
Page 608: ...0478 216 9905 A BG 606 9 5 9 6 9 7 Ö 9 4 Ö 11 1 1 15 Ö 4 Ö 4 6 Ö 9 6 1 2 16 1 10 3 Ö 11 4 ...
Page 618: ...0478 216 9905 A BG 616 A 1 B 1 2 C 13 Ö 4 4 ATO 400 ATO 400 Ö 7 4 Ö 19 31 50 3 ...
Page 624: ...0478 216 9905 A BG 622 21 1 21 2 VIKING 21 33 ...
Page 628: ...0478 216 9905 A UK 626 є VIKING є 4 2 є є є є 4 є є 4 3 є ...
Page 629: ...627 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 Ö 13 4 5 є є VIKING є є ...
Page 630: ...0478 216 9905 A UK 628 Ö 7 5 є є є є є є Ö 12 12 є 4 6 є є є Ö 11 є є є ...
Page 631: ...629 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK є Ö 9 4 є є ...
Page 633: ...631 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK 4 8 є є є 4 9 VIKING є VIKING є 5 ...
Page 649: ...647 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK B 1 2 C ATO 400 2 3 є 50 3 є ...
Page 655: ...653 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK ...
Page 656: ...www viking garden com 04782169905A 0478 216 9905 A ...