background image

БЪЛГАРИЯ

ВАЖНИ СЪВЕТИ

• Преди  да  използвате  уреда  за  първи  път 

прочетете  внимателно  тези  инструкции. 

Запазете ги за бъдеща справка.
• Преди  да  включите  уреда,  проверете, 

дали  напрежението  в  електрическата  мрежа 

отговаря  на  посоченото  върху  металната 

табелка на уреда. Използвайте винаги заземен 

контакт.
• Никога  не  потапяйте  уреда  във  вода  или 

друга течност.
• Преди  да  използвате  уреда  се  убедете, 

че  всички  части,  включително  тигана  и 

нагревателния елемент, са напълно сухи.
• Никога  не  включвайте  уреда  преди  да  сте 

сложили  мазнина.  Количеството  мазнината 

трябва да е винаги между най-долната и най-

горната  маркировка.  Преди  да  започнете 

да  пържите  отново,  уверете  се,  че  във 

фритюрника има достатъчно мазнина .
• Използвайте  само  мазнина,  подходяща  за 

фритюрници. Ако използвате мас на парченца, 

първо я разтопете в тиган, след което я налейте 

във фритюрника преди да го включите.
• Не  препълвайте  кошницата,  тъй  като 

горещата мазнина може да прелее.
• Пазете  уреда  от  деца.  Не  оставяйте  уреда 

без наблюдение.
Парата, която се образува по време на готвене, 

е много гореща, затова се пазете.
• Не местете уреда докато работи.
• Не 

пипайте 

горещите 

повърхности. 

Използвайте  дръжките  или  бутоните  за 

управление. 
• След  приключване  на  работа,  завъртете 

контролния  бутон  на  позиция  “0”,  изключете 

уреда  от  ел.  захранването  и  го  оставете  да 

изстине, преди да го местите
* Винаги изключвайте уреда от електрическата 

мрежа,  когато  не  го  използвате  и  преди  да 

започнете да го почиствате 
• Никога  не  дърпайте  електрическия  кабел, 

когато  го  изваждате  от  контакта  и  не  го 

оставяйте да виси свободно.
• Пазете  уреда  и  електрическия  кабел  от 

горещи повърхности.
• Използвайте уреда само по предназначение.
• Пазете  децата  от  фритюрника,  когато  е 

включен.
• Не  използвайте  уреда,  ако  кабелът  или 

щепселът  са  повредени.  От  съображения  за 

безопасност  поправките  и  смяната  на  кабел 

трябва да се извършват изключително и само 

от Оторизиран технически сервизен център.
• Този уред е предназначен само за домашна 

употреба.

ИЗПОЛЗВАНЕ

Преди  да  използвате  уреда  за  първи  път, 

измийте кошницата, тигана и капака с гореща 

сапунена вода, след което ги изплакнете и ги 

подсушете.
1. Поставете фритюрника върху равна и твърда 

повърхност.

2. Използвайте дръжката на капака, за да го 

повдигнете.
3. Извадете кошницата.
4.  Напълнете  тигана  с  мазнина.  Количеството 

мазнина трябва да е винаги между най-горната 

и най-долната маркировка: MIN и MAX.
5. Завъртете терморегулатора на позиция OFF 

(ИЗКЛЮЧЕНО)  (фиг.  1)  и  включете  уреда  в 

електрическата мрежа . Индикаторната лампа 

за включено (6) ще светне.
6.  Изберете  температурата,  на  която 

ще  пържете.  Контролната  лампата  на 

терморегулатора  ще  изгасне  веднага  щом 

избраната температура бъде достигната.
Забележка:  Мазнината  ще  загрее  по-бързо, 

ако капакът на фритюрника е затворен.
7. Вдигнете кошницата на позиция за оцеждане, 

фиг.  2,  и  сложете  в  нея  храната,  която  ще 

пържите. Не препълвайте кошницата.
Бавно  спуснете  кошницата  с  храната  в 

мазнината,  фиг.  3.  Когато  пържите,  капакът 

трябва да е затворен.
8.  След  като  приключите  с  пърженето, 

завъртете  терморегулатора  на  позиция  OFF 

(ИЗКЛЮЧЕНО).
9.  Вдигнете  кошницата,  за  да  се  изцеди 

мазнината.
Забележка: Ако пържите различни хранителни 

продукти,  изчакайте  олиото  да  достигне 

избраната  температура  между  отделните 

пържения.  Преди  всяко  използване  на  уреда 

проверявайте  винаги  колко  мазнина  има  във 

фритюрника.  Идеалното  количество  олио  е 

някъде  между  маркировките  MIN  и  MAX  от 

вътрешната страна на тигана.

ПРЕПОРЪКИ

UFESA  Ви  препоръчва  да  използвате  олио 

вместо мас, когато пържите с този уред. Можете 

да  използвате  и  мас  в  твърдо  състояние,  но 

трябва да вземете специални мерки, за да не 

пръска, когато се топи.
Когато  използвате  мас  в  твърдо  състояние, 

направете следното:
1. Преди първото пържене разтопете парчетата 

мас в отделен тиган на ниска температура.
2.  Налейте  разтопената  мас  в  тигана  на 

фритюрника. Внимавайте да не я разлеете.
3. Поверете дали разтопената мас покрива най-

долната  маркировка.  Включете  фритюника  и 

започнете да пържите.
Ако маста, която е била използвана за пържене, 

се е втвърдила във фритюрника, постъпете по 

следния начин: 
1. Направете  няколко дупки във втвърдената 

мас  с  остър  предмет,  като  внимавате  да  не 

повредите нагревателния елемент.
2. Включете на ниска температура, за да може 

маста да се разтопи бавно.
3. Щом маста се разтопи, можете да увеличите 

температурата.
Забележка:  Ако  във  фритюрника  има 

втвърдена  мас,  съхранявайте  го  при  стайна 

температура. 

Summary of Contents for Excelis Inox Compact

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Page 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Page 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Page 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Page 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Page 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Page 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Page 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Page 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Page 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Page 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Page 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Page 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Page 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Page 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Page 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Page 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Page 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Page 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Page 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Page 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Page 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Page 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: