background image

SUSTITUCION DEL ACEITE

La vida útil del aceite o grasa dependerá del 

número  y  tipo  de  frituras.  Las  impurezas  se 

depositan  en  la  zona  inferior  de  la  cubeta. 

Se recomienda filtrar el aceite periódicamen-

te para eliminar estas impurezas.
Guarde siempre la freidora con la tapa cerra-

da para evitar que el polvo u otros elementos 

deterioren el aceite o grasa. Sustituya el acei-

te  cuando  presente  una  coloración  oscura, 

mal  olor  o  mal  sabor  en  los  alimentos.  No 

añada  nunca  aceite  o  grasa  frescos  a  lo  ya 

usados.
El  aceite  o  grasa  desechados  no  deben 

ser  arrojados  por  el  WC  o  el  fregadero. 

Deposítelos en un recipiente cerrado y lléve-

los a un contenedor de basuras adecuado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para guardar la freidora tras su uso espere a 

que el aceite o grasa se enfríen. 
Antes  de  su  limpieza,  compruebe  que  la 

freidora  está  fría,  desconectada  de  la  red. 

Desmonte la tapa superior. Desmonte el ces-

tillo y vacíe el aceite o grasa.

Limpieza de la cubeta y el cestillo

Cada vez que cambie el aceite es aconseja-

ble  limpiar  la  cubeta  y  el  cestillo  con  agua 

caliente y detergente para vajillas. Si va a lavar 

la  cubeta,  retire  previamente  los  residuos  y 

los restos de aceite o grasa solidificados con 

la ayuda de una espátula y papel de cocina. 

Antes de volver a llenarla de aceite o grasa, 

asegúrese de que está perfectamente seca.
El cestillo se puede lavar en el lavavajillas.

Limpieza de la tapa y el filtro anti-

grasa

Su  freidora  está  equipada  con  un  filtro  an-

tigrasa  permanente.  Se  aconseja  limpiar  el 

filtro regularmente. Para ello:
1.  Extraiga la tapa.
2.  Introduzca la tapa completa en agua ca-

liente jabonosa durante diez minutos.
3.  Aclare  cuidadosamente  la  tapa  y  déjela 

secar.

Limpieza de la carcasa

Limpie  la  carcasa  con  un  paño  húmedo  o 

un  papel  de  celulosa  evitando  detergentes 

y  productos  abrasivos.  No  ponga  esta  pie-

za en contacto directo con agua o cualquier 

otro líquido.

Nota:  No  sumerja  nunca  el  aparato  en 

agua o cualquier otro líquido.

Para guardar la freidora

El mango del cestillo puede ser retirado para 

facilitar su almacenaje, figura 4.

CONSEJOS PRACTICOS

• Los  alimentos  deben  estar  perfectamente 

secos antes de sumergirlos en aceite o grasa.
• Para evitar que las patatas se peguen láve-

las antes de freírlas.
• Los alimentos que contengan mucha agua, 

como las patatas, es aconsejable freírlos en 

dos tiempos: Caliente el aceite a temperatura 

máxima e introduzca las patatas en él duran-

te cinco minutos. Séquelas, espere a que el 

aceite alcance de nuevo la temperatura máxi-

ma y vuelva a introducirlas para que terminen 

de dorarse.
• No es necesario descongelar los alimentos, 

pero es conveniente freír los alimentos con-

gelados en dos tiempos.

ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/

ELIMINACION

  Para  su  transporte,  nuestras  mer-

cancías  cuentan  con  un  embalaje 

optimizado. Este consiste –por principio- en 

materiales no contaminantes que deberían ser 

entregados  como  materia  prima  secundaria 

al servicio local de eliminación de basuras. 

 Este  producto  cumple  la  Directiva 

de la UE 2002/96/CE.
El  símbolo  del  cubo  de  basura  ta-

chado  sobre  el  aparato  indica  que 

el producto, cuando finalice su vida 

útil, deberá desecharse separado de los resi-

duos domésticos, llevándolo a un centro de 

desecho de residuos separado para aparatos 

eléctricos o electrónicos o devolviéndolo a 

su distribuidor cuando compre otro aparato 

similar. El usuario es el responsable de llevar 

el aparato a un centro de desecho de resi-

duos  especiales  al  finalizar  su  vida  útil.  De 

lo contrario, podrá ser sancionado en virtud 

de los reglamentos de desecho de residuos 

vigentes. Si el aparato inutilizado es recogi-

do  correctamente  como  residuo  separado, 

podrá ser reciclado, tratado y desechado de 

forma  ecológica;  esto  evita  un  impacto  ne-

gativo  sobre  el  medio  ambiente  y  la  salud, 

y  contribuye  al  reciclaje  de  los  materiales 

del producto. Para obtener más información 

sobre los servicios de desecho de residuos 

disponibles,  contacte  con  su  agencia  de 

desecho  de  residuos  local  o  con  la  tienda 

donde  compró  el  aparato.  Los  fabricantes 

e  importadores  se  hacen  responsables  del 

reciclaje,  tratamiento  y  desecho  ecológico, 

sea  directamente  o  a  través  de  un  sistema 

público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará so-

bre posibilidades de deposición/elimi nación 

para los aparatos en desuso.

Summary of Contents for Excelis Inox Compact

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Page 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Page 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Page 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Page 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Page 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Page 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Page 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Page 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Page 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Page 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Page 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Page 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Page 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Page 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Page 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Page 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Page 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Page 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Page 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Page 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Page 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Page 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: