background image

MAGYAR

FONTOS ADATOK 

• A készülék üzembe helyezése elŒtt olvassa 

gondosan  végig  a  használati  útmutatót,  és 

Œrizze meg a késŒbbi problémák tisztázása 

érdekében.
• A  készülék  használata  elŒtt  ellenŒrizze  az 

adattáblán, hogy a készülék megadott feszül-

tsége megegyezik-e a hálózati feszül tséggel. 

Ajánlatos földelt konnektorok használata.
• Soha ne merítse az elektromos részeket víz-

be vagy bármilyen folyadékba.
• MielŒtt  olajat  vagy  zsírt  töltene  az  ola-

jsütŒbe,  ellenŒrizze,  hogy  minden  alkatrész 

teljesen száraz legyen, és hogy nem maradt 

vizes se a tartály se a hŒegység.
• Soha  ne  kapcsolja  be  az  olajsütŒt  az  olaj 

vagy a zsír betöltése nélkül. Az olaj vagy zsír 

szintje  legyen  mindig  a  minimum  és  maxi-

mum jelölés között. MielŒtt egy újabb sütést 

elkezdene, gyŒzŒdjön meg arról, hogy még 

elegendŒ  zsír  vagy  olaj  marad  az  olajsütŒ-

ben.
• Csak  olajsütŒhöz  ajánlott  olajat  vagy  zsírt 

használjon. Ha zsírtömböt használ, olvassza 

fel elŒbb egy lábasban, és utána töltse az ola-

jsütŒbe, mielŒtt bekapcsolná a készüléket.
• Ne töltse meg túlságosan a sütŒt, mivel a fo-

rró zsír vagy az olaj kicsapódhat a tartályból.
• Tartsa  távol  az  olajsütŒt  a  gyerekektŒl.  Ne 

használja felügyelet nélkül.
• A  mıködés  során  fellépŒ  gŒz  magas 

hŒmérsékletı.  Maradjon  biztonságos  távol-

ságban a gŒztŒl.
• Kerülje az olajsütŒ elmozdítását és helycse-

réjét a mıködés alatt.
• Ne érintse a forró részeket, használja a fo-

gantyúkat.
• Használat  után  fordítsa  a  szabályzó  gom-

bot  a  „0”  pozícióba,  húzza  ki  a  sütŒt  a  fali 

dugaszból, és hagyja kihılni mozgatás elŒtt.
• Mindig  csatlakoztassa  le  az  elektromos 

hálózatról, ha nem használja, valamint tisztítás 

elŒtt.
• Ne húzza ki megrántva a hálózati kábelt. Ne 

hagyja szabadon függni a hálózati kábelt.
• A készüléket és a kábelt tartsa távol a forró 

felületektŒl.
• Ne  használja  a  készüléket  más  célra,  mint 

amelyeket ez a kézikönyv elŒír.
• A gyerekeket tartsa mindig távol a bekapc-

solt sütŒtŒl.
• Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a 

dugasz károsodott. A biztonságos kábelkija-

vítások  és  helyettesítések  érdekében  ezeket 

kizárólag  egy  MinŒsített  Javítóközpontban 

kell végrehajtani.
• A készüléket csak háztartási használatra ter-

vezték.

HASZNÁLAT

A készülék elsŒ használata elŒtt mossa meg 

szappanos vízben a kosarat, a serpenyŒt és a 

fedŒt, majd öblítse le és szárítsa meg Œket.
1. Helyezze a sütŒt egy sík és stabil felületre.

2. Használja a mıanyag fogantyút a fedŒ fe-

loldására.
3. Vegye ki a kosarat.
4. Töltse  meg  olajjal  a  serpenyŒt.  Az  olaj 

vagy zsírszintnek mindig valahol a minimum 

és maximum szintjelzések között kell lennie: 

MIN és MAX.
5. Állítsa  a  hŒszabályozó  gombot  az  „OFF” 

pozícióra  (1-es  ábra)  és  csatlakoztassa  a 

készüléket  a  hálózatra.  Ki  fog  gyúlni  az  ON 

fényes kijelzŒje (6).
6. Válassza  ki  a  sütéshez  megfelelŒ  hŒmér-

sékletet. A termosztát kijelzŒ lámpája kialszik 

amint a készülék elérte a kiválasztott hŒmér-

sékletet.
Megjegyzés: Az olaj hamarabb felmelegszik, 

ha a sütŒ fedŒje rajta van hagyva.
7. Helyezze a kosarat a „drain-off” (elvezetés 

kikapcsolva) pozícióba, 2-es ábra. Helyezze 

a  megsütendŒ  élelmet  a  kosárba.  Ne  töltse 

túl a kosarat.
Finoman  engedje  bele  a  kosarat  az  élelem-

mel  az  olajba,  3-as  ábra.  Tegye  rá  a  fedŒt 

sütéskor.
8. Sütés után fordítsa vissza a hŒszabályozó 

gombot az „OFF” pozícióba
9. Helyezze a kosarat a „drain-off» (elvezetés 

kikapcsolva) pozícióba.
Megjegyzés: Ha különbözŒ élelmet szeretne 

megsütni, várja meg, míg az olaj eléri a beá-

llított  hŒmérsékletet  a  sütések  közt.  Mindig 

ellenŒrizze a merítési szintet használat elŒtt. 

Az  ideális  olajszint  valahol  a  MIN  és  MAX 

szintjelzések között helyezkedik el, amelyek a 

sütŒ serpenyŒjének oldalán találhatók.

TANÁCSOK

UFESA  a  készülék  használata  során  ajánlja 

az  olaj  használatát  zsír  helyett.  Zsír  haszná-

lata  is  lehetséges,  de  amennyiben  a  szilárd 

zsír  használata  mellett  döntött  figyelmébe 

ajánljuk a következŒ óvintézkedéseket a zsír 

megolvasztásánál  elŒforduló  kicsapódás 

elkerülése végett.
Ha szilárd zsírt használ járjon el a következŒ-

képpen:
1. Az elsŒ sütés elŒtt olvassza meg a zsír da-

rabjait egy különálló lábasban és lassú tızön.
2. Öntse a már folyékony zsírt a sütŒtartályba. 

Kerülje a kicsapódást.
3. EllenŒrizze, hogy a folyékony zsír elérje a 

minimum szintet. Kapcsolja be a sütŒt és vé-

gezze el a sütést.
Ha  szilárd  zsírt  használ,  amely  a  sütŒben 

megszilárdult, járjon el a következŒképpen:
1. Szurkálja meg a megszilárdult zsírt valami-

lyen hegyes tárggyal. Ügyeljen arra, hogy ne 

sérüljön meg a melegítŒ test.
2. Válasszon  egy  alacsony  hŒmérsékletet  a 

zsír lassú megolvasztása céljából. 
3. Amikor  a  zsír  megolvadt  magasabb  hŒ-

mérsékletre állíthatja a készüléket.
Figyelem: Ha az olajsütŒ megszilárdult zsírt 

tartalmaz, tárolja ezt szobahŒmérsékleten.

Summary of Contents for Excelis Inox Compact

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Page 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Page 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Page 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Page 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Page 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Page 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Page 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Page 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Page 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Page 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Page 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Page 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Page 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Page 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Page 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Page 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Page 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Page 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Page 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Page 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Page 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Page 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: