background image

3. Quando a gordura estiver liquida poderá 

elevar a temperatura.
Nota: Se a sua fritadeira contém gordura soli-

dificada, guarde-a a temperatura ambiente.

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO

A vida útil do óleo ou da gordura dependerá 

do  número  e  do  tipo  de  fritos.  As  impure-

zas depositam-se na zona inferior da cuba. 

É recomendável uma filtragem periódica do 

óleo para eliminar estas impurezas.
Guarde  sempre  a  fritadeira  com  a  tampa 

fechada,  para  evitar  que  o  pó  ou  outros 

elementos deteriorem o óleo ou a gordura. 

Substitua o óleo sempre que este apresentar 

uma cor escura, cheirar mal ou transmitir um 

sabor  desagradável  aos  alimentos.  Nunca 

acrescente óleo ou gordura limpa aos já uti-

lizados.
O óleo ou a gordura a deitar fora não devera 

ser eliminada pelo W.C. nem pelo lava-loiça. 

Deposite-os num recipiente fechado e leve-

os a um contentor de lixo adequado.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Para  arrumar  a  fritadeira  depois  do  seu  uso 

deverá esperar até que o óleo ou a gordura 

arrefeçam
Antes da sua limpeza, comprove que a frita-

deira  está  fria,  desligada  da  rede  eléctrica.  

Desmonte a tampa superior. Desmonte o cesto 

e a cuba e esvazie o óleo ou a gordura.

Limpeza da cuba e do cesto

Cada vez que mudar o óleo é  aconselhável 

limpar a cuba e o cesto com água quente e 

detergente  para  lavar  a  loiça.  Se  pretende 

lavar a cuba, previamente retire os resíduos 

e os restos de óleo ou gordura solidificados 

com a ajuda de uma espátula ou de papel 

de cozinha. Antes de voltar a enchê-la com 

óleo  ou  com  gordura,  comprove  que  está 

completamente seca.
O cesto pode ser lavado na máquina de la-

var a loiça 

Limpeza da tampa e do filtro anti-

gordura

A sua fritadeira dispõe de um filtro anti-gor-

dura permanente. É aconselhável limpar este 

filtro com regularidade. Para isso:
1.  Retire a tampa.
2.  Introduza toda a tampa em água quente, 

com sabão dissolvido, durante dez minutos.
3.  Passe  a  tampa  por  água  limpa  e  deixe-a 

secar.
Limpeza da carcaça 

Lave a carcaça com um pano húmido ou um 

papel  absorvente.  Não  utilize    detergentes 

nem  produtos  abrasivos.  Não  ponha  esta 

peça  em  contacto  com  a  água  nem  com 

nenhum outro liquido

Nota: Não mergulhe o aparelho em água 

nem em nenhum outro liquido.

Para arrumar a fritadeira

A pega do cesto pode retirar-se para facilitar 

a sua arrumação, figura 4.

CONSELHOS PRÁCTICOS

• Os alimentos deverão estar perfeitamente 

secos antes de introduzi-los dentro do óleo 

ou da gordura.
• Para evitar que as batatas se peguem, lave-

as antes de fritá-las.
• No  caso  dos  alimentos  que  contêm  mui-

ta  água,  como  as  batatas,  é  recomendável 

fritá-los  em  dois  tempos:  aqueça  o  óleo 

a  temperatura  máxima  e  introduza  nele  as 

batatas  durante  cinco  minutos.  Seque-as, 

espere até que o óleo volte a alcançar a tem-

peratura máxima e volte a introduzi-las para 

que acabem de ficar douradas.
• Não  é  necessário  descongelar  os  alimen-

tos, mas é recomendável fritar os alimentos 

congelados em dois tempos.

ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / 

ELIMINAÇÃO

  Para  o  seu  transporte,  as  nossas 

mercadorias  contam  com  uma  em-

balagem  optimizada.  Esta  consiste 

-  em  principio-  em  materiais  não  contami-

nantes  que  deveriam  ser  entregues  como 

matéria prima secundaria ao serviço local de 

eliminação de lixos. 

  Este produto cumpre a Directiva da 

UE 2002/96/CE.
O  símbolo  de  um  caixote  de  lixo 

riscado sobre o aparelho indica que 

o  produto,  quando  finalize  a  sua 

vida útil, deverá deitar-se fora separado dos 

resíduos  domésticos,  levando-o  a  um  cen-

tro de materiais residuais com separação de 

aparelhos  eléctricos  e  electrónicos  ou  de-

volvendo-o  ao  seu  fornecedor  ao  comprar 

outro aparelho similar. É ao usuário que lhe 

corresponde a responsabilidade de levar o 

aparelho a um centro de materiais residuais 

especiais ao finalizar a sua vida útil. Caso con-

trário, poderá ser sancionado em virtude dos 

regulamentos de materiais residuais vigentes. 

Se  o  aparelho  inutilizado  for  recolhido  co-

rrectamente como resíduo separado, poderá 

ser reciclado, tratado e eliminado de forma 

ecológica;  isto  evita  um  impacto  negativo 

sobre o meio ambiente e a saúde, e contri-

bui á reciclagem dos materiais do produto. 

Para obter mais informação sobre os serviços 

de  materiais  residuais  disponíveis,  contacte 

com a sua agência de materiais residuais lo-

cal ou com a loja onde comprou o aparelho. 

Os fabricantes e os importadores tornam-se 

responsáveis  pela  reciclagem,  tratamento  e 

eliminação  ecológica,  seja  directamente  ou 

através de um sistema público.
A  sua  Câmara  ou  Município  informar-lhe-á 

sobre as possibilidades de deposição/elimi-

nação para os aparelhos que já não se usam.

Summary of Contents for Excelis Inox Compact

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Page 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Page 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Page 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Page 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Page 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Page 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Page 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Page 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Page 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Page 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Page 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Page 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Page 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Page 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Page 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Page 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Page 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Page 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Page 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Page 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Page 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Page 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: