background image

PORTUGUES

NOTAS IMPORTANTES

• Antes  de  utilizar  o  aparelho  pela  primei-

ra  vez  leia  com  atengão  estas  instruções. 

Guarde-as para futuras consultas.
• Antes de ligar o aparelho á rede assegure-

se que a tensão corresponde à indicada na 

placa de características. Utilize uma tomada 

provida de borne de terra.
• Não mergulhe as partes eléctricas em água 

nem em nenhum outro liquido.
• Antes de encher a fritadeira com óleo ou 

gordura, assegure-se de que todas as peças 

estão  completamente  secas  e  de  que  não 

existem restos de água na cuba nem no ele-

mento térmico.
• Nunca ligue a fritadeira antes de enchê-la 

com óleo ou gordura. O nível de gordura ou 

de óleo deverá encontrar-se sempre entre as 

indicações  de  mínimo  e  máximo.  Antes  de 

começar  a  fritar  de  novo,  certifique-se  que 

ainda  existe  uma  quantidade  suficiente  de 

gordura ou de óleo na fritadeira. 
• Apenas  deverá  utilizar  óleos  ou  gorduras 

recomendados para fritadeiras. Quando uti-

lizar uma nova gordura em troços ou blocos, 

previamente deverá derretê-la  num  tacho  á 

parte e só depois deverá deitá-la na fritadei-

ra, antes de pôr esta em funcionamento.
• Não encha demasiado a cesta pois o óleo 

ou  a  gordura  quente  poderão  derramar-se 

por cima do bordo da fritadeira.
• Mantenha  a  fritadeira  fora  do  alcance  das 

crianças. Não a use sem vigilância.
• O  vapor  emitido  quando  está  a  fritar 

encontra-se  a  uma  elevada  temperatura. 

Mantenha  uma  distância  de  segurança  re-

lativamente a este vapor. 
• Evite mexer a fritadeira durante o seu fun-

cionamento.
• Não  toque  as  superfícies  quentes.  Use  as 

pegas e os comandos.
• Depois de usá-la rode o comando de regu-

lação até á posição “0”, desligue a fritadeira 

da rede eléctrica e espera até que esta esteja 

suficientemente fria para poder movê-la.  

• Sempre que não estiver a usar a fritadeira e 

antes de limpá-la deverá desligá-la da rede.
• Nunca desligue puxando pelo cabo. Não 

deixe o cabo pendurado
• Mantenha  a  fritadeira  e  o  cabo  afastados 

das superfícies quentes.
• Não utilize a fritadeira com outras finalida-

des, distintas das descritas neste manual.
•As crianças deverão estar sempre afastadas 

das fritadeiras em funcionamento.
• Para evitar perigos não utilize a fritadeira se 

o cabo eléctrico ou a ficha estiverem estra-

gados. As reparações e mudanças de cabo 

deverão  ser  realizadas  exclusivamente  por 

um Serviço Técnico Autorizado.
• Este aparelho foi exclusivamente desenha-

do para uso doméstico.

FUNCIONAMENTO

Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira 

lave o cesto e a cuba com água quente e sa-

bão, passe-os por água e seque-os.
1. Coloque a fritadeira sobre uma superfície 

horizontal e estável.
2. Retire  a  tampa  superior  com  a  ajuda  da 

pega de plástico
3.  Retire o cesto.
Encha  a  cuba  de  óleo.  O  nível  de  gordura 

ou  de  óleo  deve  estar  sempre  entre  as  in-

dicações  que  existem  no  interior  da  cuba: 

MÍN. e  MÁX. 
Ponha o comando de regulação da tempera-

tura na posição OFF (Fig. 1) e ligue o aparelho 

á rede eléctrica. Acender-se-á a lâmpada-pi-

loto de funcionamento do aparelho. (6)
6. Seleccione a temperatura mais adequada 

para o alimento que vai fritar. Acender-se-á 

a  lâmpada-piloto  do  termostato.    Esta  lâm-

pada-piloto apagar-se-á quando o óleo tiver 

atingido a temperatura seleccionada.
Nota:  O  óleo  aquecerá  mais  depressa  se 

mantiver a tampa da fritadeira fechada.
7. Coloque o cesto na posição de escorrer, 

figura 2. Introduza os alimentos no seu inte-

rior. Não encha demasiado o cesto. 
Introduza  lentamente  o  cesto  com  os  ali-

mentos  no  óleo,  figura  3.  Coloque  a  tampa 

superior para fritar.
8. Ao  terminar  de  fritar,  ponha  o  comando 

do termóstato na posição OFF.
9.  Coloque o cesto na posição de escorrer.
Nota:  Se  desejar  fritar  várias  vezes,  entre 

cada uma delas deverá esperar que o óleo 

alcance  a  temperatura  adequada.  Deverá 

comprovar  sempre  o  nível  de  imersão  da 

fritura  antes  de  cada  uso.  O  nível  de  óleo 

deverá situar-se entre os limites MÍN e MÁX 

gravados na cuba de fritar.

RECOMENDAÇÕES

Para a utilização deste aparelho, Ufesa reco-

menda  o  uso  de  óleo  em  vez  de  gordura. 

Também poderá utilizar-se a gordura sólida, 

mas deverão ser tomadas certas precauções 

especiais para prevenir salpicos ao fundi-la.
Quando  utilizar  gordura  sólida  para  fritar, 

proceda da seguinte maneira:
1. Antes  de  fritar  pela  primeira  vez,  funda 

num tacho á parte e em lume baixo os troços 

de gordura.
2. Deite  a  gordura  liquida  na  cuba  da  frita-

deira. Evite os salpicos.
3. Comprove que a gordura liquida cobre o 

nível  mínimo.  Ligue  a  fritadeira  e  comece  a 

fritar.
Quando  utilizar  gordura  sólida  para  fritar  e 

esta tenha endurecido na fritadeira, proceda 

da seguinte maneira:
1. Com  um  objecto  pontiagudo  realize  al-

guns buracos na gordura solidificada. Tenha 

cuidado  para  não  danificar  o  elemento  de 

aquecimento.
2. Escolha uma temperatura baixa para que a 

gordura amoleça lentamente.

Summary of Contents for Excelis Inox Compact

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR FR1250...

Page 2: ...2 1 8 5 3 9 9 4 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...andle 4 Fryer body 5 On Off switch temperature selector 6 On Off pilot lamp 7 Thermostat pilot lamp 8 Pan 9 Carrying handles PT 1 Tampa com filtro anti gordura 2 Cesto 3 Pega cesto 4 Corpo da fritadei...

Page 4: ...utilizar la freidora por primera vez lave el cestillo y la cubeta con agua caliente jabonosa acl relos y s quelos 1 Coloque la freidora sobre una superficie horizontal y firme 2 Extraiga la tapa supe...

Page 5: ...ra facilitar su almacenaje figura 4 CONSEJOS PRACTICOS Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o grasa Para evitar que las patatas se peguen l ve las antes de fre...

Page 6: ...hot soapy water and then rinse and dry them 1 Place the fryer on a flat stable surface 2 Use the plastic handle to lift the lid off 3 Take out the basket 4 Fill the pan with oil The oil or fat level...

Page 7: ...igure 4 USEFUL TIPS Foodstuffs should be completely dry be fore immersing them into oil or fat To stop chips from sticking together wash them before frying them It is advisable to fry foodstuffs that...

Page 8: ...un Service Technique Agr uniquement Cet appareil a t con u pour une utili sation domestique uniquement FRAN AIS FONCTIONNEMENT Avant d utiliser la friteuse pour la premi re fois lavez le panier et la...

Page 9: ...introduire l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Pour ranger la friteuse La poign e du panier est d tachable pour un rangement pratique figure 4 CONSEILS PRATIQUES Les aliments frire doive...

Page 10: ...amente por um Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi exclusivamente desenha do para uso dom stico FUNCIONAMENTO Antes de utilizar pela primeira vez a fritadeira lave o cesto e a cuba com gua que...

Page 11: ...quido Para arrumar a fritadeira A pega do cesto pode retirar se para facilitar a sua arruma o figura 4 CONSELHOS PR CTICOS Os alimentos dever o estar perfeitamente secos antes de introduzi los dentro...

Page 12: ...rsten mal benu tzen reinigen Sie bitte den Korb und den Frittierbeh lter mit warmem Seifenwasser sp len mit klarem Wasser nach und trocknen die beiden Elemente 1 Stellen Sie die Friteuse auf eine hori...

Page 13: ...K chenpapier Benutzen Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Anmerkung Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser od...

Page 14: ...arat a serpeny t s a fed t majd bl tse le s sz r tsa meg ket 1 Helyezze a s t t egy s k s stabil fel letre 2 Haszn lja a m anyag foganty t a fed fe lold s ra 3 Vegye ki a kosarat 4 T ltse meg olajjal...

Page 15: ...k sz l ket A s t t rol sa A kos r foganty i elt vol that k a k nnyebb t rol s rdek ben 4 es bra PRAKTIKUS TAN CSOK Figyeljen arra hogy az lelmiszerek teljesen sz razak legyenek miel tt az olajba vagy...

Page 16: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 ON 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3 1...

Page 17: ...2 3 1 2 10 3 4 5 5 2002 96 CE...

Page 18: ...je a osu te 1 Fritovac hrnec um st te na stabiln a vodorovn povrch 2 Pomoc dr ku z um l hmoty odstra te horn v ko 3 Vyjm te fritovac ko 4 Fritovac n dr napl te olejem Hladina tuku i oleje se v dy mus...

Page 19: ...koje fritovac ho ko e odstranit obr 4 PRAKTICK RADY Potraviny p ipraven na fritov n mus b t pln such Slepen hranolek zabr n te t m e je p ed fritov n m omyjete vodou Potraviny s vysok m obsahem vody n...

Page 20: ...0 1 2 3 4 MIN MAX 5 OFF 1 6 6 7 2 3 8 OFF 9 MIN MAX UFESA 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...1 2 10 3 4 2002 96 CE...

Page 22: ...inte de a utiliza aparatul pentru prima dat sp lati sita oala friteuzei si capacul cu ap fierbinte si detergent apoi cl titi le si uscati le 1 Asezati friteuza pe o suprafat plan si stabil 2 Pentru ri...

Page 23: ...ve Nu l sati aceast component s intre n con tact cu apa sau orice alt lichid Not Nu scufundati niciodat aparatul n ap sau n orice alt lichid Depozitarea friteuzei M nerul sitei poate fi detasat pentru...

Page 24: ...1 2 3 1 2 10 3 4 CE 2002 96...

Page 25: ...0 1 2 3 4 MIN MAX OFF 5 1 6 6 2 7 3 8 OFF 9 MIN MAX 1 2 3...

Page 26: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: