PORTUGUES
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Pega de transporte
2. Saída de ar orientável
3. Entrada de ar
4. Filtro
5. Depósito de água
6. Saída de drenagem continua
7. Rodas de transporte
8. Contentor de essência
Comandos
9. Selector do nível de humidad
10. Lâmpada-piloto indicadora de que está
aceso
11. Selector do nível de humidad
12. Piloto de degelo
NOTAS IMPORTANTES
• Leia atentamente estas instruções. Guarde-
as para futuras consultas
• O aparelho deverá instalar-se de acordo
com o regulamento nacional para instalações
eléctricas.
• Antes de ligar o desumidificador à rede
eléctrica, verifique se a tensão é igual à indi-
cada na placa de características..
• É recomendável uma tomada com ligação
à terra.
• Não utilize fichas triplas nem regreta para
ligar o aparelho.
• Não ligue a ficha à rede eléctrica tendo as
mãos molhadas.
• O aparelho deverá estar sempre colocado
sobre as suas rodas, sobre uma superfície
plana e estável. Desta forma favorecerá um
funcionamento correcto e evitará que o apa-
relho faça ruídos..
• Não utilize o desumidificador em quartos
estreitos e herméticos.
• Deixe espaço livre á volta do aparelho.
Mantenha o aparelho afastado pelo menos
20 cm de qualquer parede para permitir que
o calor se dissipe de maneira adequada.
• Mantenha o aparelho afastado de radia-
dores e de outras fontes de calor.
• Para conseguir um óptimo rendimento,
evite colocar objectos á frente e atrás do
desumidificador e mantenha as portas e as
janelas fechadas durante o seu funcionamen-
to.
• Não ponha objectos em cima do desumi-
dificador.
• Durante o funcionamento deverá evitar
que, por qualquer eventualidade, as en-
tradas e saídas de ar possam ficar total ou
parcialmente tapadas.
• Nunca deverá desligar puxando pelo
cabo. Utilize o selector.
• Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
• Se utilizar drenagem contínua, coloque o
tubo de drenagem horizontalmente.
• Antes de deslocar o desumidificador,
desligue-o e esvazie a água do depósito.
• Não coloque o aparelho sobre os laterais
nem o deixe tombado.
• Não introduza nenhum objecto dentro do
aparelho nem no depósito de água.
• Desligue-o antes de limpá-lo ou se não for
utilizá-lo durante um longo período de tem-
po.
• Não introduza o cabo, a tomada eléctrica
nem a unidade em água nem em nenhum
outro líquido.
• Para limpar o aparelho deverá utilizar sem-
pre um pano húmido. Não o pulverize com
água nem utilize produtos de limpeza que
sejam abrasivos.
• Não utilize objectos pungentes para lim-
par as entradas e saídas de ar.
• Não ponha o aparelho em funcionamento
se o cabo ou a tomada estiverem estragados,
se introduziu algum objecto ou água dentro
do aparelho ou se este não estiver a funcio-
nar correctamente.
ATENÇÃO: Não deverá retirar nenhuma das
tampas. No interior não existem peças que
possam ser manipuladas pelo usuário
• As reparações e mudanças de cabo de-
verão ser realizadas exclusivamente por um
Serviço Técnico Autorizado
FUNCIONAMENTO
Depois de desembalar o aparelho, deve-
rá esperar duas horas antes de pô-lo em
funcionamento pela primeira vez; assim per-
mitirá que o gás se estabilize.
Verifique se a ficha está bem encaixada na
tomada.
Comprove que o depósito de água (5) está
correctamente instalado. Ao ligar o aparelho
pela primeira vez, se a lâmpada-piloto de
depósito cheio (11) [
] se acender de-
verá retirar o depósito de água (5) durante
um momento e depois voltar a colocá-lo na
posição correcta, figura 1.
Este aparelho foi desenhado para funcionar
a temperaturas entre os 5 e os 35ºC..
Comprove que o selector de funções (9) está
na posição <O>.
Abra a tampa de saída de air orientada para
onde desejar, figura 2.
Rode o selector no sentido horário até ao ní-
vel de humidade desejado.
O indicador de aceso (10) [ ] ficará ilumi-
nado. Se a humidade escolhida for superior
à existente, o desumidificador não entrará
em funcionamento.
O aparelho entrará em funcionamento e
desligar-se-á automaticamente, mantendo a
humidade seleccionada.
O aparelho vem equipado com um sistema
de degelo automático.
Periodicamente este sistema entrará em
funcionamento e acender-se-á uma lâmpa-
da-piloto (12) [
].
DH3613/21.indd 9
16/5/06 11:33:07
Summary of Contents for DH3613
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...
Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...
Page 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...
Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...
Page 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...
Page 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...
Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...
Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...
Page 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...