Megjegyzés:
• A kompresszor meghibásodásának elke-
rülésére a készüléket ne kapcsolja ismételten
be és ki.
Azonkívül, hogy ez jótékony hatású a gépre,
energiatakarékos is.
• Ha folyamatosan ki-, bekapcsolja a ké-
szüléket, akkor a kompresszor pár percig
kikapcsolva marad.
Ez egészen normális a készülék esetében.
A LECSAPOLÓTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
Amikor a víztartály megtelik, a tartály tele
kijelzŒ (11) [ ] ki fog gyúlni, és a páramen-
tesítŒ automatikusan kikapcsol.
Vegye ki a tartályt 1. ábra, ürítse ki a tartalmát,
és helyezze vissza. A páramentesítŒ automa-
tikusan újra bekapcsol.
A tartályt szállítsa a nyelétŒl fogva, és öntse
ki a tartalmát.
Ürítés közben a tartálynak fogja mindkét ol-
dalát.
FOLYAMATOS LECSAPOLÁS
Azokon a helyeken, ahol folyamatos lecs-
apolás igényeltetik, szükséges egy dréncsŒ
behelyezése. Ehhez kövesse az alábbi lépé-
seket:
- Vegye ki a víztartályt (5).
- Nyissa ki a folyamatos lecsapolási nyílást
(6) a megállító óramutató járásának megfele-
lŒ irányban való elfordításával. Távolítsa el a
gumitömítést.
- Helyezzen be egy hajlékony PVC
dréncsövet (belsŒ átmérŒ: 13 mm / kb. 100
cm hosszú), és csatolja biztonságosan a
lecsapoló kivezetŒ nyílásához egy gumicsŒs-
zorító segítségével.
- Helyezze vissza a víztartályt.
- A folyamatos lecsapolási rendszer haszná-
latakor bizonyosodjon meg, hogy a kivezetŒ
dréncsŒ nem görbült meg. A dréncsŒnek
mindig alacsonyabban kell lennie, mint a
lecsapoló nyílásnak, 4. ábra.
Ha úgy dönt, hogy többé nem használja
a folyamatos lecsapoló rendszert a belsŒ
tartályrendszer érdekében, akkor bizonyo-
sodjon meg a gumitömítés és a parfümtároló
tetejének helyettesítésérŒl.
PARFÜMTÁROLÓ
A parfümtároló (8) a levegŒkivezetŒ rácson
helyezkedik el. Nyissa fel a tetŒt, és öntsön
bele pár csepp parfümöt. A víztartályba ne
öntsön parfümöt.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A készülék tisztítása elŒtt bizonyosodjon
meg, hogy kikapcsolta, és lecsatlakoztatta a
hálózatról.
Öntse ki a vizet a tartályból. A páramentesí-
tŒt tisztítsa meg egy nedves ronggyal. Ne
kerüljön víz vagy más folyadék a készülék
belsejébe, és soha ne alkalmazzon súrlós-
zereket.
Mindig tartsa tisztán a levegŒbevezetŒ (3) és
-kivezetŒ (2) nyílásokat. Ne használjon éles
tárgyakat tisztításukhoz.
A szırrŒ (4) eltávolításához vegye ki a víztar-
tályt (5), majd távolítsa el a szırrŒt a 3. ábra
alapján.
Visszahelyezésekor vegye figyelembe a
szırrŒn lévŒ irányjelzŒ helyzetét.
Ha nagyon piszkos, akkor megmoshatja
a csap alatt, de kíméletlen tisztítószerek
használata nélkül, aztán hagyja teljesen megs-
záradni, mielŒtt visszahelyezné.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK
MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETÃEN
Na‰e v˘robky jsou baleny do opti-
malizovaného obalu, urãeného pro
pfiepravu. Tento obal je tvofien pfieváÏnû
ekologicky nezávadn˘mi materiály, které by
mûly b˘t odloÏeny jako druhotná surovina
do pfiíslu‰né sbûrny odpadÛ.
Tento v˘robek splÀuje poÏadavky
Normy EU 2002/96/CE.
Na spotfiebiãi je umístûn symbol
pfie‰krtnuté popelnice. Tento sym-
bol upozorÀuje spotfiebitele na povinnost
odloÏit pfii likvidaci tento v˘robek mimo
domácí odpad. K tomuto slouÏí sbûrny
elektrick˘ch a elektronick˘ spotfiebiãÛ ãi je
moÏnost vrátit jej do prodejny pfii koupi no-
vého spotfiebiãe.
Spotfiebitel je povinen pfii likvidaci
odloÏit tento spotfiebiã do sbûrny. V pfií-
padû neplnûní tohoto nafiízení mÛÏe podle
platn˘ch nafiízení dojít k postihu spotfiebi-
tele. Spotfiebiã urãen˘ k likvidaci, kter˘ byl
odevzdán jako tfiídûn˘ odpad, mÛÏe b˘t
recyklován ãi odstranûn ekologick˘m zpÛ-
sobem. Tato aktivita zabraÀuje negativnímu
dopadu na Ïivotní prostfiedí a podporuje
recyklaci pouÏit˘ch materiálÛ.
Informace o místech, které poskytují tyto
sluÏby vám poskytnou místní organizace ãi
obchod, ve kterém byl spotfiebiã zakoupen.
V˘robci a dovozci tûchto v˘robkÛ jsou zo-
dpovûdûni za jejich recyklaci a ekologickou
likvidaci (pfiímo ãi prostfiednictvím místních
sluÏeb).
Informace o moÏnostech odloÏení /ods-
tranûní spotfiebiãÛ urãen˘ch k likvidaci do
vhodn˘ch sbûren obdrÏíte na radnici ãi na
mûstském úfiadû.
DH3613/21.indd 14
16/5/06 11:33:09
Summary of Contents for DH3613
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...
Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...
Page 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...
Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...
Page 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...
Page 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...
Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...
Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...
Page 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...