background image

MAGYAR

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

  1. Fogantyú szállításhoz
  2. Áramlási levegŒ kivezetés
  3. LevegŒbevezetŒ nyílás
  4. SzırŒ
  5. Víztartály
  6. Folyamatos lecsapoló kivezetés
  7. Szórókerekek
  8. Parfümtároló

KezelŒgombok

  9. Páratartalomszint-kiválasztó
10. ON fényes kijelzŒ
11. Víztartály megtelt figyelmeztetŒ lámpa
12. Kiolvadási fényes kijelzŒ

FONTOS MEGJEGYZÉSEK

•  Olvassa  el  figyelmesen  ezeket  az  utasítá-
sokat. Œrizze meg Œket késŒbbi hivatkozásul.
•  A  készüléket  a  nemzeti  villamossági  be-
rendezések  elŒírásainak  megfelelŒen  kell 
felszerelni.
•  MielŒtt  rácsatlakoztatná  a  páramentesí-
tŒt  a  hálózati  aljzatra,  ellenŒrizze,  hogy  a 
tápfeszültség megegyezik a mırszaki adatos 
lapocskán feltüntetett tápfeszültséggel.
•  Földeléses dugasz használata ajánlott.
•  Ne alkalmazzon elektromos adaptert vagy 
csatlakozószalagot  a  készülék  csatlakoztatá-
sára.
•  A  készüléket  ne  csatlakoztassa  nedves 
kézzel.
•  A készüléket mindig helyezze a kerekeire, 
és  egy  sima  stabil  felületre.  Ez  biztosítani 
fogja a készüléke helyes mırködését és a za-
jtalanságát.
•  Soha  ne  alkalmazza  a  páramentesítŒt 
szırk, zárt helyiségekben.
•  Hagyjon  szabad  helyet  a  készülék  körül. 
Hagyjon  legalább  20  cm  távolságot  a  körn-
yezŒ  falaktól,  lehetŒvé  téve  a  hŒ  megfelelŒ 
keringését.
•  Tartsa távol a készüléket rezsótól vagy más 
hŒforrástól.
•  A legjobb teljesítmény érdekében ne he-
lyezzen  semmiféle  tárgyat  a  páramentesítŒ 
elé vagy háta mögé, valamint mırködés köz-
ben tartsa csukva az ajtókat és ablakokat.
•  Soha  ne  helyezzen  tárgyakat  a  páramen-
tesítŒ tetejére.
•  Bizonyosodjon  meg,  hogy  a  készülék 
mırködése  közben  a  levegŒbevezetŒ  vagy 
-kivezetŒ  járatok  részben  vagy  teljesen  nem 
tömítŒdnek el.
•  Soha ne csatlakoztassa le a hálózati kábel 
megrántásával. Használja a kapcsolót.
•  A  gyerekeket  ne  engedje  a  készülékkel 
játszani.
•  Ha  folyamatos  lecsapolást  alkalmaz,  a 
dréncsövet állítsa vízszintes helyzetbe.

•  MielŒtt elmozdítaná a páramentesítŒt, cs-
atlakoztassa le, és ürítse ki a víztartályt.
•  Ne helyezze az oldalára, vagy ne fektes-
se le.
•  Ne helyezzen tárgyakat a készülék belsejé-
be vagy a víztartályba.
•  Tisztítás  elŒtt  mindig  csatlakoztassa  le  a 
páramentesítŒt, vagy ha hosszabb ideig nem 
fogja használni.
•  Soha ne merítse vízbe vagy más folyadék-
ba a kábelt, a dugaszt vagy más egységet.
•  Tisztítására alkalmazzon egy nedves rong-
yot. Ne szórja be vízzel, és ne alkalmazzon 
súrlószereket.
•  A  levegŒbevezetŒ  és  -kivezetŒ  nyílások 
tisztítására ne használjon éles tárgyakat.
•  Soha  ne  kapcsolja  be  a  készüléket,  ha 
a  tápkábel  vagy  az  aljzat  meghibásodott, 
vagy  ha  egy  tárgy  vagy  víz  került  a  készülék 
belsejébe, vagy ha a készülék nem mırködik 
megfelelŒen.
•  FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el a burko-
latokat. Nincsenek a felhasználó által javítható 
részek  a  készülékben.  A  tápkábel-,  valamint 
más  javításokat  végeztessen  kizárólag  egy 
MinŒsített Javítóközponttal.

HASZNÁLAT

A  készülék  kicsomagolása  után  várjon  két 
órát,  mielŒtt  elŒször  bekapcsolná,  lehetŒvé 
téve a gáz stabilizálódását.
EllenŒrizze,  hogy  az  aljzat  talál-e  a  hálózati 
dugaszba.
EllenŒrizze  a  víztartály  (5)  helyes  behe-
lyezését.  Ha  miután  elŒször  kapcsolta  be  a 
készüléket,  és  a  tartály  tele  jelzŒ  (11)  [   ] 
kigyúl, távolítsa el a víztartályt (5), majd he-
lyezze vissza a helyes pozícióba, 1. ábra.
A készüléket 5-35o C közötti hŒmérsékleten 
való mırködésre tervezték.
EllenŒrizze,  hogy  a  páratartalomszint  kapc-
solója (9) <0>-ra van állítva.
Nyissa fel, és helyezze a levegŒkivezetŒ tete-
jét a kívánt irányba, 2. ábra.
A  kiválasztót  fordítsa  az  óramutató  járásával 
megegyezŒ irányba a kívánt beállításhoz.
Az ON fényes kijelzŒ (10) [   ] ki fog gyúlni. 
Ha a beállított páratartalom nagyobb az ak-
tuális  páratartalomnál,  a  páramentesítŒ  nem 
fog bekapcsolni.
A  készülék  magától  ki-be  fog  kapcsolni  a 
beállított páratartalomtól függŒen.
A  készüléket  egy  automatikus  kiolvasztási 
rendszerrel  látták  el.  Ez  idŒnként  be  fog 
kapcsolni és fényes kijelzŒ (12) [ 

 ] ki fog 

gyúlni.
Ez  a  rendszer  biztosítja  a  páramentesítŒ 
helyes  mırködését.  Ha  a  folyamat  lezárult, 
a  készülék  automatikusan  vissza  fog  térni  a 
megszokott mırködéséhez.

DH3613/21.indd   13

16/5/06   11:33:09

Summary of Contents for DH3613

Page 1: ...E USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR DH3613 DH3621 H3613 21 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...

Page 3: ...troduzca ning n objeto dentro del aparato ni en el dep sito de agua Desenchufe siempre el deshumidificador antes de su limpieza o si no va a ser utilizado durante un largo per odo de tiempo No introdu...

Page 4: ...NIMIENTO Antes de proceder a su limpieza compruebe que el aparato est apagado y desconecta do Vac e el agua del dep sito Limpie el deshumidificador con un pa o h medo No permita que entre agua u otro...

Page 5: ...to the water tank Always unplug the dehumidifier before cleaning it or if it is not going to be used for prolonged periods Never immerse the cable plug or unit into water or any other liquid Use a dam...

Page 6: ...e tank Clean the dehumidifier with a damp cloth Do not let water or any other liquid get inside the appliance and never use abrasive cleaning products Always keep the air inlets 3 and outlets 2 clean...

Page 7: ...alement Avant de d placer l appareil d branchez le et videz l eau du r servoir Ne pas poser l appareil sur le c t Ne pas le coucher Ne pas introduire d objets dans l appareil ni dans le r servoir eau...

Page 8: ...TRETIEN NETTOYAGE Avant toute op ration de nettoyage v rifiez si l appareil est teint et d branch Videz l eau du r servoir Nettoyez l appareil avec un chiffon humide L eau ni aucun autre liquide ne do...

Page 9: ...o coloque o aparelho sobre os laterais nem o deixe tombado N o introduza nenhum objecto dentro do aparelho nem no dep sito de gua Desligue o antes de limp lo ou se n o for utiliz lo durante um longo...

Page 10: ...fectuar a sua limpeza comprove que o aparelho est apagado e desligado Esvazie a gua do dep sito Limpe o desumidificador com um pano h mido N o permita que entre gua nem outro l quido no interior do ap...

Page 11: ...nicht auf die Seitenteile legen Sie es nicht Stecken Sie keine Gegenst nde in das Ger t oder in den Wasserauffangbeh lter Bevor Sie das Ger t reinigen oder wenn es ber einen l ngeren Zeitraum nicht v...

Page 12: ...ffangbeh lter REINIGUNG UND WARTUNG Vor dem Reinigen vergewissern Sie sich bitte dass das Ger t ausgeschaltet und der Netzanschluss unterbrochen ist Entleeren Sie den Wasserauffangbeh lter Reinigen Si...

Page 13: ...a v ztart lyt Ne helyezze az oldal ra vagy ne fektes se le Ne helyezzen t rgyakat a k sz l k belsej be vagy a v ztart lyba Tiszt t s el tt mindig csatlakoztassa le a p ramentes t t vagy ha hosszabb id...

Page 14: ...i a vizet a tart lyb l A p ramentes t t tiszt tsa meg egy nedves ronggyal Ne ker lj n v z vagy m s folyad k a k sz l k belsej be s soha ne alkalmazzon s rl s zereket Mindig tartsa tiszt n a leveg beve...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...

Page 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...

Page 17: ...bude dlouho pou v n odpojte odvlh ova ze z suvky Nikdy nepono ujte kabel z str ku nebo jednotku do vody nebo jin tekutiny ist te jej vlhk m had kem Nest kejte na n j vodu a nepou vejte brusn istic pro...

Page 18: ...ostr p edm ty Pokud chcete vyndat filtr 4 vyndejte n dr na vodu 5 a potom vyndejte filtr podle obr zku 3 P i vracen filtru zp t si v imn te pozice vo dic ipky na filtru Pokud je velmi zne i t n je mo...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...

Page 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...

Page 21: ...aparatul din priz nainte de a l cur ta sau dac nu urmeaz s fie folosit o perioad mai lung de timp Nu introduceti niciodat n ap sau alte lichide cablul stec rul sau aparatul Folositi ntotdeauna o c rp...

Page 22: ...interiorul apara tului si nu folositi niciodat produse abrazive de cur tat Mentineti ntotdeauna curate orificiile de in trare 3 si iesire 2 aer Nu folositi obiecte ascutite pentru cur tarea lor Pentr...

Page 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...

Page 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...

Reviews: