background image

ENGLISH

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

  1. Carrying handle
  2. Directional air outlet
  3. Air inlet
  4. Filter
  5. Water tank
  6. Continuous drainage outlet
  7. Caster wheels
  8. Perfume container

Controls

  9. Humidity level selector
10. ON pilot
11. Tank full warning lamp
12. Defrost pilot lamp

IMPORTANT NOTES

•  Read these instructions carefully. Safeguard 
them for future reference.
•  The appliance must be installed in accor-
dance with national regulations for electrical 
installations.
•  Before plugging the dehumidifier into the 
mains supply, check that the voltage corres-
ponds with that stated on the characteristics 
plate 
•  The use of an earthed socket is recommen-
ded.
•  Do not use electrical adaptors or connec-
tion strips for connecting the appliance.
•  Do  not  plug  the  appliance  in  with  wet 
hands
•  Always place the appliance on its wheels 
and stand it on a flat stable surface. This will 
ensure that the appliance operates correctly 
and does not make noise.
•  Never use the dehumidifier in narrow, clo-
sed-in spaces.
•  Leave  free  space  around  the  appliance 
Keep it at least 20 cm away from surrounding 
walls to allow the heat to circulate properly.
•  Keep the appliance away from radiators or 
other sources of heat.
•  For maximum performance, try not to pla-
ce  objects  either  in  front  of  or  behind  the 
dehumidifier  and  keep  the  doors  and  win-
dows closed while it is operating.
•  Never place objects on top of the dehu-
midifier.
•  Make sure that the air inlets and/or outlets 
never become partially or fully covered over 
while the appliance is operating.
•  Never  unplug  it  by  tugging  on  the  mains 
cable. Use the switch.
•  Do  not  allow  children  to  play  with  the 
appliance.
•  If  using  continuous  drainage,  fit  the  drain 
pipe in a horizontal position.
•  Before attempting to move the dehumidi-
fier, unplug it and empty the water tank.

•  Do not place it on its sides or lay it flat.
•  Never insert objects inside the appliance 
nor into the water tank.
•  Always  unplug  the  dehumidifier  before 
cleaning it or if it is not going to be used for 
prolonged periods..
•  Never immerse the cable, plug or unit into 
water or any other liquid.
•  Use  a  damp  cloth  for  cleaning  it.  Do  not 
spray  it  with  water  nor  use  abrasive  cleaning 
products.
•  Do not use sharp objects to clean the air 
inlets and outlets.
•  Never switch the appliance on if either the 
cable  or  plug  are  damaged,  if  an  object  or 
water has fallen inside the appliance or if the 
appliance is not operating correctly.
•  WARNING: Do not remove any of the co-
vers. There are no user serviceable parts on 
the  inside.  Cable  repairs  and  replacements 
must  be  carried  out  exclusively  by  an 
Authorised Technical Service Centre.

USE

After unpacking the appliance wait for two 
hours before switching it on for the first time 
in order to allow the gas to stabilise.
Check that the plug is inserted into the mains 
socket correctly
Check that the water tank (5) is fitted correc-
tly.  If,  after  having  switched  the  appliance 
on for the first time, the tank full indicator 
(11) [ 

 ] lights up, remove the water tank 

(5)  for  an  instant  and  then  put  it  back  into 
the correct position, figure 1.
This appliance has been designed to operate 
at temperatures between 5 and 35ºC. 
Check  that  the  humidity  level  switch  (9)  is 
set to <0>. 
Open and position the air outlet cover in the 
desired direction, fig. 2.
Turn  the  selector  clockwise  to  the  desired 
setting. 
The ON lamp (10) [   ] will light up. If the 
chosen  humidity  setting  is  greater  than  the 
actual  humidity  the  dehumidifier  will  not 
start operating.
The  appliance  will  switch  itself  on  and  off 
automatically,  maintaining  the  chosen  humi-
dity setting. 
The appliance is equipped with an automa-
tic  defrost  system.  This  will  come  on  from 
time to time and the pilot lamp (12) [ 

 ] 

will light up. 
This  system  ensures  that  the  dehumidifier 
operates correctly. When the process has fi-
nished, the appliance will go back to normal 
operation automatically.
Note: 
•  In order to avoid damaging the compres-
sor, do not switch the appliance on and off 
repeatedly 

DH3613/21.indd   5

16/5/06   11:33:05

Summary of Contents for DH3613

Page 1: ...E USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR DH3613 DH3621 H3613 21 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...

Page 3: ...troduzca ning n objeto dentro del aparato ni en el dep sito de agua Desenchufe siempre el deshumidificador antes de su limpieza o si no va a ser utilizado durante un largo per odo de tiempo No introdu...

Page 4: ...NIMIENTO Antes de proceder a su limpieza compruebe que el aparato est apagado y desconecta do Vac e el agua del dep sito Limpie el deshumidificador con un pa o h medo No permita que entre agua u otro...

Page 5: ...to the water tank Always unplug the dehumidifier before cleaning it or if it is not going to be used for prolonged periods Never immerse the cable plug or unit into water or any other liquid Use a dam...

Page 6: ...e tank Clean the dehumidifier with a damp cloth Do not let water or any other liquid get inside the appliance and never use abrasive cleaning products Always keep the air inlets 3 and outlets 2 clean...

Page 7: ...alement Avant de d placer l appareil d branchez le et videz l eau du r servoir Ne pas poser l appareil sur le c t Ne pas le coucher Ne pas introduire d objets dans l appareil ni dans le r servoir eau...

Page 8: ...TRETIEN NETTOYAGE Avant toute op ration de nettoyage v rifiez si l appareil est teint et d branch Videz l eau du r servoir Nettoyez l appareil avec un chiffon humide L eau ni aucun autre liquide ne do...

Page 9: ...o coloque o aparelho sobre os laterais nem o deixe tombado N o introduza nenhum objecto dentro do aparelho nem no dep sito de gua Desligue o antes de limp lo ou se n o for utiliz lo durante um longo...

Page 10: ...fectuar a sua limpeza comprove que o aparelho est apagado e desligado Esvazie a gua do dep sito Limpe o desumidificador com um pano h mido N o permita que entre gua nem outro l quido no interior do ap...

Page 11: ...nicht auf die Seitenteile legen Sie es nicht Stecken Sie keine Gegenst nde in das Ger t oder in den Wasserauffangbeh lter Bevor Sie das Ger t reinigen oder wenn es ber einen l ngeren Zeitraum nicht v...

Page 12: ...ffangbeh lter REINIGUNG UND WARTUNG Vor dem Reinigen vergewissern Sie sich bitte dass das Ger t ausgeschaltet und der Netzanschluss unterbrochen ist Entleeren Sie den Wasserauffangbeh lter Reinigen Si...

Page 13: ...a v ztart lyt Ne helyezze az oldal ra vagy ne fektes se le Ne helyezzen t rgyakat a k sz l k belsej be vagy a v ztart lyba Tiszt t s el tt mindig csatlakoztassa le a p ramentes t t vagy ha hosszabb id...

Page 14: ...i a vizet a tart lyb l A p ramentes t t tiszt tsa meg egy nedves ronggyal Ne ker lj n v z vagy m s folyad k a k sz l k belsej be s soha ne alkalmazzon s rl s zereket Mindig tartsa tiszt n a leveg beve...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...

Page 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...

Page 17: ...bude dlouho pou v n odpojte odvlh ova ze z suvky Nikdy nepono ujte kabel z str ku nebo jednotku do vody nebo jin tekutiny ist te jej vlhk m had kem Nest kejte na n j vodu a nepou vejte brusn istic pro...

Page 18: ...ostr p edm ty Pokud chcete vyndat filtr 4 vyndejte n dr na vodu 5 a potom vyndejte filtr podle obr zku 3 P i vracen filtru zp t si v imn te pozice vo dic ipky na filtru Pokud je velmi zne i t n je mo...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...

Page 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...

Page 21: ...aparatul din priz nainte de a l cur ta sau dac nu urmeaz s fie folosit o perioad mai lung de timp Nu introduceti niciodat n ap sau alte lichide cablul stec rul sau aparatul Folositi ntotdeauna o c rp...

Page 22: ...interiorul apara tului si nu folositi niciodat produse abrazive de cur tat Mentineti ntotdeauna curate orificiile de in trare 3 si iesire 2 aer Nu folositi obiecte ascutite pentru cur tarea lor Pentr...

Page 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...

Page 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...

Reviews: