background image

Тази 

система 

осигурява 

правилното 

функциониране  на  изсушителя.  Когато 
процесът  приключи,  уредът  ще  се  върне 
обратно към нормална работа автоматично.

Забележка:

• За  да  предотвратите  повреждането  на 
компресора, не включвайте и изключвайте 
уреда често.
Освен че е добре за уреда, така ще спестите 
и енергия.
• Ако  включвате  и  изключвате  уреда 
непрекъснато, тогава компресорът може да 
остане изключен за няколко минути. 
Това е напълно нормално за този уред.

ИЗПРАЗВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА 
ОТТИЧАНЕ

Когато  водата  достигне  максималното 
ниво на резервоара, индикаторът за пълен 
резервоар (11) [   ] ще светне и изсушителят 
ще се изключи автоматично.
Извадете резервоара, фигура 1, изпразнете 
съдържанието  и  го  сложете  обратно  на 
мястото му. Изсушителят ще започне отново 
да работи автоматично.
Дръжте  резервоара  за  дръжката  му  и 
излейте съдържанието.
Дръжте резервоара от двете страни , когато 
го изпразвате.

НЕПРЕКЪСНАТО ОТТИЧАНЕ

На  места,  където  се  налага  постоянно 
оттичане,  ще  е  необходимо  да  сложете 
дренажна  тръба.  За  да  направите  това, 
следвайте стъпките, посочени по-долу:
-  Извадете резервоара за вода (5).
-  Отворете  отвора  за  непрекъснато 
оттичане  (6),  като  завъртите  капачката  по 
посока на часовниковата стрелка. Свалете 
гумената запушалка.
-  Вкарайте  гъвкава  PVC  дренажна  тръба 
(вътрешен диаметър: 13 мм / приблизително 
100  см  дълга)  и  като  използвате  скоба 
за  маркуч,  я  прикрепете  здраво  към 
изпускателния отвор за оттичане.
-  Сложете обратно резервоара за вода.
-  Когато 

използвате 

системата 

за 

непрекъснато  оттичане,  се  уверете,  че 
изпускателната тръба не е огъната. Тръбата 
трябва  винаги  да  се  намира  по-ниско  от 
изпускателния отвор за оттичане, фигура 4.
Ако  решите  да  спрете  да  използвате 
системата  за  непрекъснато  оттичане  и 
вместо  нея  да  използвате  вътрешната 
система с резервоар за вода, не забравяйте 
да  сложите  обратно  гумената  запушалка  и 
капака на контейнера за парфюм.

КОНТЕЙНЕР ЗА ПАРФЮМ

Контейнерът за парфюм (8) се намира върху 
решетката за изпускане на въздух. Отворете 
капака и налейте няколко капки парфюм. Не 
наливайте парфюм в резервоара за вода.

ЧИСТЕНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди  да  преминете  към  почистване 
на  уреда,  уверете  се,  че  е  изключен  от 
електрическата мрежа.
Изпразнете водата от резервоара. Почистете 
уреда с влажно парче плат. Внимавайте да 
не попадне вода или друга течност вътре в 
уреда  и  никога  не  използвайте  абразивни 
препарати за миене.
Винаги поддържайте отворите за всмукване 
(3)  и  изпускане  (2)  на  въздух    чисти.  Не 
използвайте  остри  предмети,  когато  ги 
почиствате.
За  да  извадите  филтъра  (4),  извадете 
резервоара за вода (5), след което извадете 
филтъра, както е показано на фигура 3.
Обърнете  внимание  на  положението  на 
направляващата  стрелка,  отбелязана  на 
филтъра, когато го слагате обратно.  
Ако  е  много  замърсен,  можете  да  го  измиете 
под  течаща  вода,  но  без  да  използвате  груби 
препарати за миене. След това го оставете да 
изсъхне напълно преди да го сложите обратно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА 
СКЛАДИРАНЕ/ИЗХВЪРЛЯНЕ

  Опаковките  на  нашите  продукти 

са  висококачествени.  Това  по-

същество  означава,  че  се  използват 
безвредни  за  околната  среда  материали, 
които е препоръчително да се предадат на 
пункт за вторични суровини. 

  Този продукт отговаря на директивата 

на  ЕС  2002/96/CE.  Зачеркнатият 
символ, изобразяващ кофа за боклук 
на колелца, означава, че този продукт 

не трябва да се изхвърля заедно с отпадъците 
от  домакинството.  Трябва  да  се  предаде  на 
специален пункт за събиране на изхвърлени от 
употреба електрически и електронни уреди или 
да се върне на дистрибутора, когато купувате 
подобен  уред.  Според  сега  действащите 
разпоредби  за  изхвърляне  на  отпадъци, 
потребителите, които не предадат изхвърлени 
от  употреба  уреди  на  някой  от  специалните 
пунктове  за  събиране  на  отпадъци,  могат  да 
бъдат  глобени.  Правилното  изхвърляне  на 
излезли  от  употреба  уреди  означава,  че  те 
могат  да  бъдат  рециклирани  и  преработени 
екологично.  Това  помага  за  опазването  на 
околната  среда  и  позволява  повторната 
употреба на материали, използвани в уреда. За 
повече информация относно съществуващите 
програми  за  изхвърляне  на  отпадъци  се 
свържете с местната служба по отпадъци или 
с магазина, откъдето сте закупили продукта. 
Производителите  и  вносителите  отговарят 
за  екологичното  рециклиране,  преработване 
и  изхвърляне  на  продуктите,  пряко  или 
посредством обществената система.
Информация  за  това,  как  да  изхвърлите 
уред, излязъл вече от употреба, можете да 
получите от местния Градски съвет.

DH3613/21.indd   20

16/5/06   11:33:12

Summary of Contents for DH3613

Page 1: ...E USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR DH3613 DH3621 H3613 21 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...

Page 3: ...troduzca ning n objeto dentro del aparato ni en el dep sito de agua Desenchufe siempre el deshumidificador antes de su limpieza o si no va a ser utilizado durante un largo per odo de tiempo No introdu...

Page 4: ...NIMIENTO Antes de proceder a su limpieza compruebe que el aparato est apagado y desconecta do Vac e el agua del dep sito Limpie el deshumidificador con un pa o h medo No permita que entre agua u otro...

Page 5: ...to the water tank Always unplug the dehumidifier before cleaning it or if it is not going to be used for prolonged periods Never immerse the cable plug or unit into water or any other liquid Use a dam...

Page 6: ...e tank Clean the dehumidifier with a damp cloth Do not let water or any other liquid get inside the appliance and never use abrasive cleaning products Always keep the air inlets 3 and outlets 2 clean...

Page 7: ...alement Avant de d placer l appareil d branchez le et videz l eau du r servoir Ne pas poser l appareil sur le c t Ne pas le coucher Ne pas introduire d objets dans l appareil ni dans le r servoir eau...

Page 8: ...TRETIEN NETTOYAGE Avant toute op ration de nettoyage v rifiez si l appareil est teint et d branch Videz l eau du r servoir Nettoyez l appareil avec un chiffon humide L eau ni aucun autre liquide ne do...

Page 9: ...o coloque o aparelho sobre os laterais nem o deixe tombado N o introduza nenhum objecto dentro do aparelho nem no dep sito de gua Desligue o antes de limp lo ou se n o for utiliz lo durante um longo...

Page 10: ...fectuar a sua limpeza comprove que o aparelho est apagado e desligado Esvazie a gua do dep sito Limpe o desumidificador com um pano h mido N o permita que entre gua nem outro l quido no interior do ap...

Page 11: ...nicht auf die Seitenteile legen Sie es nicht Stecken Sie keine Gegenst nde in das Ger t oder in den Wasserauffangbeh lter Bevor Sie das Ger t reinigen oder wenn es ber einen l ngeren Zeitraum nicht v...

Page 12: ...ffangbeh lter REINIGUNG UND WARTUNG Vor dem Reinigen vergewissern Sie sich bitte dass das Ger t ausgeschaltet und der Netzanschluss unterbrochen ist Entleeren Sie den Wasserauffangbeh lter Reinigen Si...

Page 13: ...a v ztart lyt Ne helyezze az oldal ra vagy ne fektes se le Ne helyezzen t rgyakat a k sz l k belsej be vagy a v ztart lyba Tiszt t s el tt mindig csatlakoztassa le a p ramentes t t vagy ha hosszabb id...

Page 14: ...i a vizet a tart lyb l A p ramentes t t tiszt tsa meg egy nedves ronggyal Ne ker lj n v z vagy m s folyad k a k sz l k belsej be s soha ne alkalmazzon s rl s zereket Mindig tartsa tiszt n a leveg beve...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...

Page 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...

Page 17: ...bude dlouho pou v n odpojte odvlh ova ze z suvky Nikdy nepono ujte kabel z str ku nebo jednotku do vody nebo jin tekutiny ist te jej vlhk m had kem Nest kejte na n j vodu a nepou vejte brusn istic pro...

Page 18: ...ostr p edm ty Pokud chcete vyndat filtr 4 vyndejte n dr na vodu 5 a potom vyndejte filtr podle obr zku 3 P i vracen filtru zp t si v imn te pozice vo dic ipky na filtru Pokud je velmi zne i t n je mo...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...

Page 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...

Page 21: ...aparatul din priz nainte de a l cur ta sau dac nu urmeaz s fie folosit o perioad mai lung de timp Nu introduceti niciodat n ap sau alte lichide cablul stec rul sau aparatul Folositi ntotdeauna o c rp...

Page 22: ...interiorul apara tului si nu folositi niciodat produse abrazive de cur tat Mentineti ntotdeauna curate orificiile de in trare 3 si iesire 2 aer Nu folositi obiecte ascutite pentru cur tarea lor Pentr...

Page 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...

Page 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...

Reviews: