background image

VYPRÁZDNûNÍ ODTOKOVÉ NÁDRÏE

KdyÏ voda v nádrÏi dosáhne maximální hla-
diny, rozsvítí se kontrolka plné nádrÏe (11) 

[   ] 

a odvlhãovaã se automaticky vypne.

Vyndejte nádrÏ (obrázek 1), vyprázdnûte její 
obsah a vraÈte ji zpût na místo. Odvlhãovaã 
se znovu automaticky spustí.
NádrÏ pfiená‰ejte za její drÏadlo a vylijte její 
obsah.
Pfii  vyprazdÀování  drÏte  nádrÏ  za  obû 
strany.

PRÒBùÎNÉ ODTÉKÁNÍ

V pfiípadech, ve kter˘ch je nutné prÛbûÏné 
odtékání, je nutná instalace odtokové trubky. 
To lze provést podle krokÛ níÏe:
-  Vyndejte nádrÏ na vodu (5).
- Otevfiete v˘stup prÛbûÏného odtékání (6) 
otoãením  uzávûru  ve  smûru  hodinov˘ch 
ruãiãek. Vyndejte gumov˘ uzávûr.
-  ZasuÀte  ohebnou  odtokovou  trubku  z 
PVC  (vnitfiní  prÛmûr  13mm,  délka  pfiibliÏnû 
100cm) do v˘stupu odtoku a pomocí hadi-
cové spony ji upevnûte.
-  VraÈte nádrÏ na vodu zpût na místo
-  Pfii  pouÏívání  systému  prÛbûÏného 
odtékání  zkontrolujte,  zda  není  odvodní 
trubka  ohnuta.  Trubka  musí  b˘t  udrÏována 
níÏe, neÏ je v˘stup odtoku (obrázek 4).
KdyÏ  budete  chtít  pfiestat  pouÏívat  systém 
prÛbûÏného  odtékání  a  pouÏívat  systém  s 
vnitfiní  nádrÏí,  vraÈte  zpût  gumov˘  uzávûr  a 
víko nádrÏe na vÛni.

NÁDRÎ NA VÒNI

NádrÏ  na  vÛni  (8)  se  nachází  na  mfiíÏce 
v˘stupu  vzduchu.  Otevfiete  víko  a  nalijte 
dovnitfi nûkolik kapek vÛnû. Nenalévejte vÛni 
do nádrÏe na vodu.

âI·TùNÍ A ÚDRÎBA

Pfied  ãi‰tûním  pfiístroje  zkontrolujte,  zda  je 
vypnut a odpojen.
Vyprázdnûte  nádrÏ  na  vodu.  Oãistûte  od-
vlhãovaã  vlhk˘m  hadfiíkem.  Nedovolte,  aby 
do pfiístroje vnikla voda nebo jiná tekutina, a 
nikdy nepouÏívejte brusné ãisticí prostfiedky.
UdrÏujte vstupní (3) a v˘stupní otvory vzdu-
chu  (2)  ãisté.  NepouÏívejte  k  jejich  ãi‰tûní 
ostré pfiedmûty.
Pokud chcete vyndat filtr (4), vyndejte nádrÏ 
na  vodu  (5),  a  potom  vyndejte  filtr  podle 
obrázku 3.
Pfii vracení filtru zpût si v‰imnûte pozice vo-
dicí ‰ipky na filtru.  
Pokud je velmi zneãi‰tûn˘, je moÏné jej om˘t 
proudem vody. NepouÏívejte agresivní mycí 
prostfiedky.  Pfied  instalací  zpût  jej  nechte 
zcela oschnout.

UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE 

  Na‰e  v˘robky  jsou  baleny  do  opti-

malizovaného  obalu,  urãeného  pro 

pfiepravu.  Tento  obal  je  tvofien  pfieváÏnû 
ekologicky  nezávadn˘mi  materiály,  které  by 
mûly  b˘t  odloÏeny  jako  druhotná  surovina 
do pfiíslu‰né sbûrny odpadÛ.

  Tento  v˘robek  splÀuje  poÏadavky 

Normy EU 2002/96/CE.
Na  spotfiebiãi  je  umístûn  symbol 
pfie‰krtnuté  popelnice.  Tento  sym-

bol  upozorÀuje  spotfiebitele  na  povinnost 
odloÏit  pfii  likvidaci  tento  v˘robek  mimo 
domácí  odpad.  K  tomuto  slouÏí  sbûrny 
elektrick˘ch  a  elektronick˘  spotfiebiãÛ  ãi  je 
moÏnost vrátit jej do prodejny pfii koupi no-
vého spotfiebiãe. 
Spotfiebitel  je  povinen  pfii  likvidaci 
odloÏit  tento  spotfiebiã  do  sbûrny.  V  pfií-
padû neplnûní tohoto nafiízení mÛÏe podle 
platn˘ch  nafiízení  dojít  k  postihu  spotfiebi-
tele.  Spotfiebiã  urãen˘  k  likvidaci,  kter˘  byl 
odevzdán  jako  tfiídûn˘  odpad,  mÛÏe  b˘t 
recyklován  ãi  odstranûn  ekologick˘m  zpÛ-
sobem.  Tato  aktivita  zabraÀuje  negativnímu 
dopadu  na  Ïivotní  prostfiedí  a  podporuje 
recyklaci pouÏit˘ch materiálÛ. 
Informace  o  místech,  které  poskytují  tyto 
sluÏby  vám  poskytnou  místní  organizace  ãi 
obchod, ve kterém byl spotfiebiã zakoupen. 
V˘robci  a  dovozci  tûchto  v˘robkÛ  jsou  zo-
dpovûdûni za jejich recyklaci a ekologickou 
likvidaci (pfiímo ãi prostfiednictvím místních 
sluÏeb). 
Informace  o  moÏnostech  odloÏení  /ods-
tranûní  spotfiebiãÛ  urãen˘ch  k  likvidaci  do 
vhodn˘ch  sbûren  obdrÏíte  na  radnici  ãi  na 
mûstském úfiadû.

DH3613/21.indd   18

16/5/06   11:33:11

Summary of Contents for DH3613

Page 1: ...E USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR DH3613 DH3621 H3613 21 indd 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 2 16 5 06 11 33 03...

Page 3: ...troduzca ning n objeto dentro del aparato ni en el dep sito de agua Desenchufe siempre el deshumidificador antes de su limpieza o si no va a ser utilizado durante un largo per odo de tiempo No introdu...

Page 4: ...NIMIENTO Antes de proceder a su limpieza compruebe que el aparato est apagado y desconecta do Vac e el agua del dep sito Limpie el deshumidificador con un pa o h medo No permita que entre agua u otro...

Page 5: ...to the water tank Always unplug the dehumidifier before cleaning it or if it is not going to be used for prolonged periods Never immerse the cable plug or unit into water or any other liquid Use a dam...

Page 6: ...e tank Clean the dehumidifier with a damp cloth Do not let water or any other liquid get inside the appliance and never use abrasive cleaning products Always keep the air inlets 3 and outlets 2 clean...

Page 7: ...alement Avant de d placer l appareil d branchez le et videz l eau du r servoir Ne pas poser l appareil sur le c t Ne pas le coucher Ne pas introduire d objets dans l appareil ni dans le r servoir eau...

Page 8: ...TRETIEN NETTOYAGE Avant toute op ration de nettoyage v rifiez si l appareil est teint et d branch Videz l eau du r servoir Nettoyez l appareil avec un chiffon humide L eau ni aucun autre liquide ne do...

Page 9: ...o coloque o aparelho sobre os laterais nem o deixe tombado N o introduza nenhum objecto dentro do aparelho nem no dep sito de gua Desligue o antes de limp lo ou se n o for utiliz lo durante um longo...

Page 10: ...fectuar a sua limpeza comprove que o aparelho est apagado e desligado Esvazie a gua do dep sito Limpe o desumidificador com um pano h mido N o permita que entre gua nem outro l quido no interior do ap...

Page 11: ...nicht auf die Seitenteile legen Sie es nicht Stecken Sie keine Gegenst nde in das Ger t oder in den Wasserauffangbeh lter Bevor Sie das Ger t reinigen oder wenn es ber einen l ngeren Zeitraum nicht v...

Page 12: ...ffangbeh lter REINIGUNG UND WARTUNG Vor dem Reinigen vergewissern Sie sich bitte dass das Ger t ausgeschaltet und der Netzanschluss unterbrochen ist Entleeren Sie den Wasserauffangbeh lter Reinigen Si...

Page 13: ...a v ztart lyt Ne helyezze az oldal ra vagy ne fektes se le Ne helyezzen t rgyakat a k sz l k belsej be vagy a v ztart lyba Tiszt t s el tt mindig csatlakoztassa le a p ramentes t t vagy ha hosszabb id...

Page 14: ...i a vizet a tart lyb l A p ramentes t t tiszt tsa meg egy nedves ronggyal Ne ker lj n v z vagy m s folyad k a k sz l k belsej be s soha ne alkalmazzon s rl s zereket Mindig tartsa tiszt n a leveg beve...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35 C 9 0 2 10 H3613 21 indd 15 16 5 06 11 33 09...

Page 16: ...12 11 1 5 6 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 16 16 5 06 11 33 10...

Page 17: ...bude dlouho pou v n odpojte odvlh ova ze z suvky Nikdy nepono ujte kabel z str ku nebo jednotku do vody nebo jin tekutiny ist te jej vlhk m had kem Nest kejte na n j vodu a nepou vejte brusn istic pro...

Page 18: ...ostr p edm ty Pokud chcete vyndat filtr 4 vyndejte n dr na vodu 5 a potom vyndejte filtr podle obr zku 3 P i vracen filtru zp t si v imn te pozice vo dic ipky na filtru Pokud je velmi zne i t n je mo...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 5 35oC 9 0 2 10 12 H3613 21 indd 19 16 5 06 11 33 11...

Page 20: ...11 1 5 6 PVC 13 100 4 8 3 2 4 5 3 2002 96 CE H3613 21 indd 20 16 5 06 11 33 12...

Page 21: ...aparatul din priz nainte de a l cur ta sau dac nu urmeaz s fie folosit o perioad mai lung de timp Nu introduceti niciodat n ap sau alte lichide cablul stec rul sau aparatul Folositi ntotdeauna o c rp...

Page 22: ...interiorul apara tului si nu folositi niciodat produse abrazive de cur tat Mentineti ntotdeauna curate orificiile de in trare 3 si iesire 2 aer Nu folositi obiecte ascutite pentru cur tarea lor Pentr...

Page 23: ...12 11 1 5 6 PVC 100 13 4 8 8 2 3 5 4 3 5 CE 2002 96 H3613 21 indd 23 16 5 06 11 33 13...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 5 11 5 1 35 5 9 0 2 10 H3613 21 indd 24 16 5 06 11 33 13...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 10 11 12 9 8 8 H3613 21 indd 25 16 5 06 11 33 15...

Page 26: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 20 06 100 recycled paper H3613 21 indd 26 16 5 06 11 33 15...

Reviews: