background image

 

    33

FIN SWE RUS

 

    33

FIN SWE

RUS

ENG

Ympäristön suojeluun  
liittyviä ohjeita

Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä, tuotetta ei 

saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan 

se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaittei-

den kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. 

Tuote palautetaan ilman kiuaskiviä ja verhouskiviä. 

Tuotteen kierrätyksessä on noudatettava sähkö- ja 

elektroniikkajätteen paikallisia lajittelumääräyksiä.

Tietoa paikkakuntasi kierrätyspaikoista saat kunta-

si palvelupisteestä.

Tulikivi Oyj kuuluu Sähkö -ja elektroniikkalaitteiden 

tuottajayhteisöön ja maksaa kierrätysmaksun puo-

lestasi, käytetty tuote voidaan palauttaa lähim-

pään SER -jätteenvastaanottopaikkaan ilmaiseksi. 

Lähimmän SER -jätteenvastaanottopaikan löydät 

osoitteesta: www.kierratys.info

Palauttamalla käytetyn tuotteen kierrätyspistee-

seen voit edistää sähkö- ja elektroniikkalaitteiden 

uusiokäyttöä ja asianmukaista jätteidenkäsittelyä, 

joka vaikuttaa ympäristön ja ihmisten hyvinvointiin. 

Käytettyjen laitteiden uudelleenkäytöllä, materi-

aalien hyödyntämisellä tai muulla uudelleenkäytöllä 

teet arvokkaan teon ympäristömme hyväksi. 

Instruktioner i anslutning till 
miljöskydd

När denna produkt kommit till slutet av sin livs-

cykel får den inte slängas med normalt hushålls-

avfall utan föras till en insamlingsplats för åter-

vinning av elektriska apparater och elektronik. 

Produkten returneras till en återvinningscentral 

utan bastuugnsstenar och dekorationsstenar.

I återvinningen av produkten ska lokala sorterings-

bestämmelser för el- och elektronikavfall iakttas.

Information om återvinningsställen på din hemort 

får du på kommunens serviceställe.

Tulikivi Oyj hör till producentorganisationen för 

el- och elektronikapparater och har betalat åter-

vinningsavgiften för dig. Produkten kan lämnas till 

närmaste SER-avfallshanteringsställe avgiftsfritt. 

Du hittar närmaste SER-avfallshanteringsställe på 

adressen: www.kierratys.info

Genom att lämna en begagnad produkt till ett 

 

återvinningsställe kan du främja återvinning-

en och en ändamålsenlig hantering av el- och 

elektronikapparater som inverkar på miljön och 

 människornas  välbefinnande.

Att återanvända begagnade apparater, återvinna 

material eller återanvända dem på annat sätt är en 

värdefull miljögärning.

Instructions on environmental 
protection

After its useful life, this product must not be dis-

posed of with ordinary household waste. It must 

be delivered to a collection point intended for re-

cycling electric and electronic devices. The prod-

uct should be delivered without the sauna stones 

or lining stone.

Recycling of the product must comply with the lo-

cal sorting regulations for electrical and electronic 

waste.

Information on recycling locations is available from 

municipal service points.

Tulikivi Corporation is a member of the producer 

organisation SELT Association in Finland and pays 

the recycling fee on your behalf.

By returning the product to a recycling point, you 

are promoting the reuse and appropriate waste 

treatment of electrical and electronic equipment, 

which will benefit the well-being of people and the 

environment.

The reuse of old equipment and materials as well 

as other forms of reuse represent a valuable deed 

for the environment.

Инструкции по защите 
окружающей среды

После  истечения  срока  службы  настоящего  из-
делия  не  допускается  его  уничтожение  вместе  с 
бытовыми  отходами.  Изделие  должно  быть  до-
ставлено в пункт сбора и утилизации электриче-
ских и электронных приборов. Изделие сдается в 
пункт вторичной переработки без камней камен-
ки или облицовочных камней.

При  сдаче  изделия  в  пункт  вторичной  перера-
ботки  следует  соблюдать  национальные  нормы 
сортировки электрических и бытовых приборов.

Информацию о пунктах утилизации можно полу-
чить в отделе обслуживания клиентов муниципа-
литета.

Концерн  Tulikivi  Oyj,  входящий  в  Ассоциацию 
производителей  электрических  и  электронных 
приборов,  заплатил  за  Вас  взнос  за  утилизацию 
изделия. 

Сдав  использованное  изделие  в  пункт  перера-
ботки,  Вы  оказываете  важное  воздействие  на 
развитие должной рециркуляции и переработки 
электрических  и  электронных  изделий,  а  также 
на благосостояние окружающей среды и людей.

Вторичное  использование  бывших  в  употребле-
нии изделий, утилизация и переработка материа-
лов или другое вторичное использование является 
ценным действием, идущим на пользу окружаю-
щей среде.

TUOTTEESSA, KÄYTTÖOHJEESSA TAI 
PAKKAUKSESSA ESIINTYVIEN MERKKIEN 
SELITYKSET

Roskakori, jonka päällä on rasti: 
tuo-tetta ei saa hävittää talous-
jätteen mukana, vaan se on kier-
rätettävä   asianmukaisesti.

Tuotteen pakkauksesta on mak-
settu kierrätysmaksu asianmu-
kaiselle kansalliselle järjestölle 
tuotteen valmistusmaassa.

FÖRKKLARINGAR TILL MÄRKNINGAR AV 
PRODUKTER, BRUKSANVISNINGAR OCH 
FÖRPACKNINGAR

Soptunna med ett kryss: produk-
ten får inte slängas bland hushåll-
savfall utan den ska återvinnas 
 ändamålsenligt. 

Återvinningsavgift för  

produk- 

tens förpackning har betalats 
till en nationell organisation i 
 tillverkningslandet.

EXPLANATION OF SYMBOLS SHOWN ON 
THE PRODUCT, IN THE OPERATING MA-
NUAL OR ON THE PACKAGING

A rubbish bin crossed out: this 
product must not be disposed of 
with household waste, but must 
be recycled appropriately.

A fee for recycling the product 
packaging has been paid to the 
appropriate national organisation 
in the product’s country of ma-
nufacture.

ПОЯСНЕНИЯ К МАРКИРОВКЕ НА 
ИЗДЕЛИИ, В ИНСТРУКЦИЯХ И НА 
УПАКОВКЕ

Пиктограмма  перечеркнуто-

го  мусорного  ящика:  изделие 

нельзя  выбрасывать  в  контей-

нер  бытовых  отходов.  Оно 

должно  быть  отправлено  в 

пункт  вторичной  переработ-

ки. 

За утилизацию упаковки упла-

ченвзнос 

соответствующей 

национальной  организации  в 

стране-производителе  изде-

лия.

Summary of Contents for HILE

Page 1: ...H I L L E S 1 S 2 S 3 S 4 U T U H I L E J A U T U A S E N N U S J A K Y T T O H J E H I L E U T U M O N T E R I N G S O C H B R U K S A N V I S N I N G F R H I L E O C H U T U...

Page 2: ...2 U T U kiuas bastuaggregat sauna stove H I L E kiuas bastuaggregat sauna stove HILE S2 Koodi Kod SS464 Code HILE S1 Koodi Kod SS1102 Code HILE S3 Koodi Kod SS1346 Code HILE S4 Koodi Kod SS1348 Code...

Page 3: ...ekl dnadspl tarna 21 och montering av bastuugnen Montering av bekl dnadspl tarna 22 Montering av eldstadsluckan och byte av g ngj rnens plats 23 Extra utrustning och reservdelar 24 F reberedelser inf...

Page 4: ...4...

Page 5: ...monterings och bruksanvisningen r avsedd f r bastuns gare och bastuaggregatets mont r Efter monteringen av bastuaggregatet ska denna bruksanvisning verl mnas till bastuns gare eller den person som r...

Page 6: ...lien on oltava metal lisia ja ne on sijoitettava siten ett ne eiv t p se tukkeutu maan Saunan ilmanvaihdossa on noudatettava kaikkia kansallisia alu eellisia ja paikallisia m r yksi POLTTOAINEET Kiuka...

Page 7: ...e kan vara mycket h g BADVATTEN Badvattnet som kastas p bastustenarna ska vara rent hush llsvatten Salt kalk och j rnhaltigt vatten kan f rorsaka korrosion p bastuaggregatet Det r f rbjudet att kasta...

Page 8: ...wood does not burn well or cleanly Use dry wood only moisture content be low 20 Use firewood with a diameter of around 4 10 cm Split round logs in half lengthwise The following must not be used in the...

Page 9: ...9 FIN SWE RUS 9 FIN SWE RUS ENG 10 3 33 20 4 10...

Page 10: ...Kansi irroitetaan jos kiuas liitet n takakautta hormiin Nouhousaukko Savuaukko Yl hormiliitos Savuaukko Takahormiliitos Tulitilan luukku sis puolella tuhka astia S t jalat 50 mm Liitosputki Tekniset...

Page 11: ...uaggregatet ansluts till skorstenen fr n baksidan Sotnings ppning R k ppning Anslutning till skorstenen uppifr n R k ppning Anslutning till skorstenen fr n baksidan Eldstadslucka askl da p insidan Jus...

Page 12: ...ould be removed if the sauna stove is to be connected to a flue at the rear Firebox door Inside Ash box Adjustable legs 50 mm Connecting pipe Technical information POWER RATING OF THE SAUNA STOVE The...

Page 13: ...13 FIN SWE RUS ENG utu 20 hile 20 65 270 20 20 20 20 Pa 12 12 14 14 5 14 14 5 C 400 400 1 2 1 2 115 115 T600 T600 2 75 50 75 50 2 150 70 150 70 3 8 20 8 20 40 60 40 60 6 6 4 4 3 3 7 7 Utu 50 3 1 2 3...

Page 14: ...av br nnbart material framf r luckan ska str cka sig minst 400 mm framf r luckan och minst 100 mm p luckans b gge sidor Golvskyddet ska f stas t tt mot golvet Avst nden bak t och p sidorna kan minska...

Page 15: ...llan r ret och den murade skorstenen t tas med brandull och t cks ver med en t ckskiva Montering med f rdig skorsten Bastuaggregatet kan anslutas uppifr n till en fabrikstillverkad f rdig skorsten Kon...

Page 16: ...a placeras p golv med en tillr cklig b rkraft vid behov med beaktande av b de aggregatets och skorstenens totala vikt Om konstruktionen inte uppfyller detta n dv ndiga villkor ska konstruktionen st rk...

Page 17: ...i att bekl dnadspl tarna l sg rs Anvisningen f r l sg ring av bekl dnadspl tarna finns p sida 36 4 6 N r bastuaggregatet r p r tt plats ska du kontrollera att den st r v gr tt och vid behov justera f...

Page 18: ...rnens plats 1 Lyft upp g ngj rnstapparna 2 Lyft av luckan 2 1 4 3 5 3 Flytta luckans g ngj rn till den andra sidan av luckans ram L s g r luckans regel fr n luckan 3 Montera luckan p plats och tryck n...

Page 19: ...e SS486 door glass SS543 door frame 0013 grate SS515 firebox protective sheet optional accessory SS518 cover SS474 chimney connector length 250 mm 115 mm Lis tarvikkeet ja varaosat Extrautrustning och...

Page 20: ...tuaggregatet eldas f r f rsta g ngen brinner f rgen och antikor rosionsmedlet som anv nts vid tillverkningen fast p aggregatets yta vilket skapar obehagliga lukter Vi rekommenderar att aggregatet elda...

Page 21: ...t ng de andra ppningarna med de medf ljande locken ven ppningen p bakv ggen ska t ckas med lock 5 Kontrollera att rostret r p plats 6 Elda 2 3 inl gg ved tills aggregatet slutar osa 7 Flytta avsvalnad...

Page 22: ...rtare om den uts tts f r saltvatten Observera ocks att vatten fr n brunnar som ligger n ra havet kan inneh ller salter ven andra faktorer inverkar p aggrega tets livsl ngd t ex aggregatets storlek i r...

Page 23: ...der Se sidan 29 3 4 Du kan enligt dina nskem l fylla stenutrymmet med 40 60 kg bastustenar En mindre m ngd stenar ger kraftigare bad och bastuaggregatet v rms upp snabbare En st rre m ngd stenar ger m...

Page 24: ...r enligt dina nskem l Eftersom dessa faktorer varierar fr n fall till fall g r det inte att ge allm nna instruktioner Kom ocks ih g att reng ra bastuaggregatets inre delar n r du radar om stenarna Se...

Page 25: ...men de ska under h llas regelbundet Om man underh ller och anv nder ugnen korrekt r den s ker att anv nda och veden brinner rent och effektivt Tack vare den stora glasluckan kan du njuta av eldens sk...

Page 26: ...4 Knyckla ihop en bit papper till en boll Placera den p rostret t nd och st ng luckan Om l gan r lodr t r draget tillr ckligt 5 Bastuaggregatet eldas med 33 cm l nga torra vedtr n Strim la n gra vedt...

Page 27: ...7 N r bastun r varm kan du minska p lufttillf rseln och aggre gatets effekt genom att minska askl dans springa 8 9 Du kan fylla p med ved n r den tidigare satsen n stan brunnit ned till gl d Vedsatsen...

Page 28: ...ldstadens tak och rentav in i skorstensr ret ska du mins ka p draget genom att minska askl dans springa n got Kom ih g Kolmonoxid r en luktfri smakl s f rgl s och giftig gas och d rf r f r skorstenssp...

Page 29: ...r sotigt l nar det sig att reng ra genast efter att ugnen svalnat Aska r ett ekologiskt reng ringsmedel som alltid finns till hands Ta fin aska p ett fuktat hush llspapper i askl dan och gnugga l tt d...

Page 30: ...tning och n r bastustenarna radas om vid behov 2 6 g nger om ret beroende p anv ndningen bild 18 Om bastuaggregatet r ansluten till skorstenen uppifr n faller sotet ner i bastuugnen d rifr n det avl g...

Page 31: ...er vinterk ld Fukt samlas l tt i skorstenen om ugnen inte eldats p l nge Orsaken till d ligt drag kan ven bero p omgivningen Om skorstenen inte drar ordentligt n r det bl ser fr n ett visst v derstrec...

Page 32: ...s is in line with re commendations and that the stones are laid loosely enough to allow air circulation Heating a new sauna room or any other space with moisture in its structure will take longer than...

Page 33: ...n och en ndam lsenlig hantering av el och elektronikapparater som inverkar p milj n och m nniskornas v lbefinnande Att teranv nda begagnade apparater tervinna material eller teranv nda dem p annat s t...

Page 34: ...us ja k ytt ohje sis lt t rkeit valmistustietoja Monterings och bruksanvisningar inneh ller viktiga information om produkten V nligen f rvara kvittot tillsammans med monterings och bruksanvisnigar Kee...

Reviews: