background image

Sisältö

Yleiset ohjeet    

6

  Sääntöjen noudattaminen 

6

  Saunan ilmanvaihto ja tuuletus 

 6

 Polttoaineet 

6

  Löylyvesi 

   6

  Turvallinen saunominen 

  6

Kiukaan osat 

   10

Tekniset tiedot 

   10

Suojaetäisyydet ja suojaukset 

14

  Kiukaan liittäminen hormiin 

15

    Asennus tiilihormiin 

15

    Asennus valmishormilla 

15

Asennusohje 16
 Alusta 

16

  Hile-kiukaan asentaminen 

17

    Verhoilukivien asennusjärjestys 

18

  Utu-kiukaan asentaminen 

20

    Verhoilupeltien irroittaminen ja  

 

    kiukaan asentaminen  

21

    Verhoilupeltien takaisin asenta- 
  minen 

22

  Kiukaan luukun asentaminen ja 
  kätisyyden vaihto 

23

  Lisätarvikkeet ja varaosat 

24

Kiukaan käyttöönvalmistelu 

 25

Kiukaan käyttöönotto 

 27

 Kiuaskivet 

28

Kiukaan käyttö ja huolto 

30

  Kiukaan käyttö 

31

  Kiukaan huolto 

34

  Toiminta häiriötilanteissa 

36

Ympäristön suojeluun liittyviä ohjeita 

38

Innehåll

Allmänna instruktioner 

6

  Iakttagande av föreskrifter 

7

  Bastuns ventilation 

7

  Bränslen 

 7

 Badvatten 

7

  Tryggt bastubadande 

7

Bastuaggregatets delar 

11

Tekniska uppgifter 

   11

Skyddsavstånd och skydd 

14

  Anslutning av bastuaggregatet till  

15

 skorstenen 

 

    Anslutning till tegelskorsten 

15

    Anslutning till färdig skorsten 

15

Montering 16 
 Fundament 

16

  Montering av bastuaggregatet Hile 

17

    Monteringsordning för beklädnads- 

18 

  stenarna
  Montering av bastuaggregatet Utu 

20

    Lösgöring av beklädnadsplåtarna  

21 

    och montering av bastuugnen 
    Montering av beklädnadsplåtarna 

22

    Montering av eldstadsluckan och 
    byte av gångjärnens plats 

23

    Extra utrustning och reservdelar  

24

Föreberedelser inför ibruktagandet  
av bastuaggregatet 

25

Ibruktagande av bastaggregatet 

27

 Bastustenar 

28

Eldning och Service  

30

  Eldning i bastuaggregatet 

31

  Service av bastuaggregatet 

34

  Agerande i undantagssituationer 

36

Instruktioner i anslutning till miljöskydd 

38

Содержание 

Общие положения 

  8

  Соблюдение требований и норм  

 

  безопасности   

8

  Вентиляция и проветривание сауны  

8

  Топливо 

8

  Вода для каменки 

8

  Безопасное использование сауны 

8

Компоненты каменки 

  13

Технические данные 

13

Безопасные противопожарные 
расстояния и защитные компоненты  

14

Подключение каменки к дымоходу 

15

     Подключение к кирпичному дымоходу   15
    Подключение к готовому дымоходу    

15

Инструкция по монтажу  

16

  Фундамент 

16

    Монтаж каменки Hile 

17

    Порядок установки облицовочных  
    камней 

18

  Монтаж каменки Utu 

20

    Демонтаж облицовочных  
    элементов корпуса и монтаж каменки   21
    Монтаж облицовочных элементов  
    корпуса каменки  

22

  монтаж дверцы каменки и смена  
  направления открывания 

23

  Дополнительные аксессуары и запасные  

 

  компоненты 

24

Подготовка каменки к вводу в эксплуатацию  25
Ввод каменки в эксплуатацию 

27

  Камни для каменки 

28

Эксплуатация и обслуживание каменки 

30

  Правила протапливания 

31

  Обслуживание каменки 

34

  Порядок действий в нестандартных  
  ситуациях 

37

Инструкции по защите окружающей среды  38

Contents

General instructions 

7

  Compliance with rules 

8

  Ventilation in the sauna 

8

 Fuel 

8

  Water for the sauna stones 

8

  Safe use of the sauna 

8

Sauna stove components 

12

Technical information 

12

Safety distances and protection 

14

Connecting the sauna stove to a flue 

15

    Connecting to a brick flue 

15

    Connecting a ready-made flue 

15

Installation 16
 Base 

16

  Installing the Hile sauna stove 

17

    Installation sequence for the  

 

    soapstone cladding panels 

18

  Installing the Utu sauna stove 

20

    Removal of steel cladding and  

21 

    installation of stove 
    Re-fitting the cladding  

22

  Installing the sauna stove door and  

23

  converting to left or right opening 
  Optional accessories and spare parts 

24

Preparing the sauna stove for use 

25

Using your new sauna stove 

27 

  Sauna stones 

28

Heating and maintenance 

30

  Heating the sauna stove 

31

  Sauna stove care and maintenance 

34 

 Troubleshooting 

36

Instructions on environmental  

 

protection 38

Summary of Contents for HILE

Page 1: ...H I L L E S 1 S 2 S 3 S 4 U T U H I L E J A U T U A S E N N U S J A K Y T T O H J E H I L E U T U M O N T E R I N G S O C H B R U K S A N V I S N I N G F R H I L E O C H U T U...

Page 2: ...2 U T U kiuas bastuaggregat sauna stove H I L E kiuas bastuaggregat sauna stove HILE S2 Koodi Kod SS464 Code HILE S1 Koodi Kod SS1102 Code HILE S3 Koodi Kod SS1346 Code HILE S4 Koodi Kod SS1348 Code...

Page 3: ...ekl dnadspl tarna 21 och montering av bastuugnen Montering av bekl dnadspl tarna 22 Montering av eldstadsluckan och byte av g ngj rnens plats 23 Extra utrustning och reservdelar 24 F reberedelser inf...

Page 4: ...4...

Page 5: ...monterings och bruksanvisningen r avsedd f r bastuns gare och bastuaggregatets mont r Efter monteringen av bastuaggregatet ska denna bruksanvisning verl mnas till bastuns gare eller den person som r...

Page 6: ...lien on oltava metal lisia ja ne on sijoitettava siten ett ne eiv t p se tukkeutu maan Saunan ilmanvaihdossa on noudatettava kaikkia kansallisia alu eellisia ja paikallisia m r yksi POLTTOAINEET Kiuka...

Page 7: ...e kan vara mycket h g BADVATTEN Badvattnet som kastas p bastustenarna ska vara rent hush llsvatten Salt kalk och j rnhaltigt vatten kan f rorsaka korrosion p bastuaggregatet Det r f rbjudet att kasta...

Page 8: ...wood does not burn well or cleanly Use dry wood only moisture content be low 20 Use firewood with a diameter of around 4 10 cm Split round logs in half lengthwise The following must not be used in the...

Page 9: ...9 FIN SWE RUS 9 FIN SWE RUS ENG 10 3 33 20 4 10...

Page 10: ...Kansi irroitetaan jos kiuas liitet n takakautta hormiin Nouhousaukko Savuaukko Yl hormiliitos Savuaukko Takahormiliitos Tulitilan luukku sis puolella tuhka astia S t jalat 50 mm Liitosputki Tekniset...

Page 11: ...uaggregatet ansluts till skorstenen fr n baksidan Sotnings ppning R k ppning Anslutning till skorstenen uppifr n R k ppning Anslutning till skorstenen fr n baksidan Eldstadslucka askl da p insidan Jus...

Page 12: ...ould be removed if the sauna stove is to be connected to a flue at the rear Firebox door Inside Ash box Adjustable legs 50 mm Connecting pipe Technical information POWER RATING OF THE SAUNA STOVE The...

Page 13: ...13 FIN SWE RUS ENG utu 20 hile 20 65 270 20 20 20 20 Pa 12 12 14 14 5 14 14 5 C 400 400 1 2 1 2 115 115 T600 T600 2 75 50 75 50 2 150 70 150 70 3 8 20 8 20 40 60 40 60 6 6 4 4 3 3 7 7 Utu 50 3 1 2 3...

Page 14: ...av br nnbart material framf r luckan ska str cka sig minst 400 mm framf r luckan och minst 100 mm p luckans b gge sidor Golvskyddet ska f stas t tt mot golvet Avst nden bak t och p sidorna kan minska...

Page 15: ...llan r ret och den murade skorstenen t tas med brandull och t cks ver med en t ckskiva Montering med f rdig skorsten Bastuaggregatet kan anslutas uppifr n till en fabrikstillverkad f rdig skorsten Kon...

Page 16: ...a placeras p golv med en tillr cklig b rkraft vid behov med beaktande av b de aggregatets och skorstenens totala vikt Om konstruktionen inte uppfyller detta n dv ndiga villkor ska konstruktionen st rk...

Page 17: ...i att bekl dnadspl tarna l sg rs Anvisningen f r l sg ring av bekl dnadspl tarna finns p sida 36 4 6 N r bastuaggregatet r p r tt plats ska du kontrollera att den st r v gr tt och vid behov justera f...

Page 18: ...rnens plats 1 Lyft upp g ngj rnstapparna 2 Lyft av luckan 2 1 4 3 5 3 Flytta luckans g ngj rn till den andra sidan av luckans ram L s g r luckans regel fr n luckan 3 Montera luckan p plats och tryck n...

Page 19: ...e SS486 door glass SS543 door frame 0013 grate SS515 firebox protective sheet optional accessory SS518 cover SS474 chimney connector length 250 mm 115 mm Lis tarvikkeet ja varaosat Extrautrustning och...

Page 20: ...tuaggregatet eldas f r f rsta g ngen brinner f rgen och antikor rosionsmedlet som anv nts vid tillverkningen fast p aggregatets yta vilket skapar obehagliga lukter Vi rekommenderar att aggregatet elda...

Page 21: ...t ng de andra ppningarna med de medf ljande locken ven ppningen p bakv ggen ska t ckas med lock 5 Kontrollera att rostret r p plats 6 Elda 2 3 inl gg ved tills aggregatet slutar osa 7 Flytta avsvalnad...

Page 22: ...rtare om den uts tts f r saltvatten Observera ocks att vatten fr n brunnar som ligger n ra havet kan inneh ller salter ven andra faktorer inverkar p aggrega tets livsl ngd t ex aggregatets storlek i r...

Page 23: ...der Se sidan 29 3 4 Du kan enligt dina nskem l fylla stenutrymmet med 40 60 kg bastustenar En mindre m ngd stenar ger kraftigare bad och bastuaggregatet v rms upp snabbare En st rre m ngd stenar ger m...

Page 24: ...r enligt dina nskem l Eftersom dessa faktorer varierar fr n fall till fall g r det inte att ge allm nna instruktioner Kom ocks ih g att reng ra bastuaggregatets inre delar n r du radar om stenarna Se...

Page 25: ...men de ska under h llas regelbundet Om man underh ller och anv nder ugnen korrekt r den s ker att anv nda och veden brinner rent och effektivt Tack vare den stora glasluckan kan du njuta av eldens sk...

Page 26: ...4 Knyckla ihop en bit papper till en boll Placera den p rostret t nd och st ng luckan Om l gan r lodr t r draget tillr ckligt 5 Bastuaggregatet eldas med 33 cm l nga torra vedtr n Strim la n gra vedt...

Page 27: ...7 N r bastun r varm kan du minska p lufttillf rseln och aggre gatets effekt genom att minska askl dans springa 8 9 Du kan fylla p med ved n r den tidigare satsen n stan brunnit ned till gl d Vedsatsen...

Page 28: ...ldstadens tak och rentav in i skorstensr ret ska du mins ka p draget genom att minska askl dans springa n got Kom ih g Kolmonoxid r en luktfri smakl s f rgl s och giftig gas och d rf r f r skorstenssp...

Page 29: ...r sotigt l nar det sig att reng ra genast efter att ugnen svalnat Aska r ett ekologiskt reng ringsmedel som alltid finns till hands Ta fin aska p ett fuktat hush llspapper i askl dan och gnugga l tt d...

Page 30: ...tning och n r bastustenarna radas om vid behov 2 6 g nger om ret beroende p anv ndningen bild 18 Om bastuaggregatet r ansluten till skorstenen uppifr n faller sotet ner i bastuugnen d rifr n det avl g...

Page 31: ...er vinterk ld Fukt samlas l tt i skorstenen om ugnen inte eldats p l nge Orsaken till d ligt drag kan ven bero p omgivningen Om skorstenen inte drar ordentligt n r det bl ser fr n ett visst v derstrec...

Page 32: ...s is in line with re commendations and that the stones are laid loosely enough to allow air circulation Heating a new sauna room or any other space with moisture in its structure will take longer than...

Page 33: ...n och en ndam lsenlig hantering av el och elektronikapparater som inverkar p milj n och m nniskornas v lbefinnande Att teranv nda begagnade apparater tervinna material eller teranv nda dem p annat s t...

Page 34: ...us ja k ytt ohje sis lt t rkeit valmistustietoja Monterings och bruksanvisningar inneh ller viktiga information om produkten V nligen f rvara kvittot tillsammans med monterings och bruksanvisnigar Kee...

Reviews: