background image

 

    23

FIN SWE RUS

 

    23

FIN SWE

RUS

ENG

FIN 

Kiuaskivet

Kiukaassa tulee käyttää vain valmistajan suosittelemia kiuaskiviksi tar-

koitettuja yli 10 cm kokoisia kiviä. 

1.-2. Pese kivet ennen käyttöä. Kiuaskivet ladotaan väljästi kivitilaan. 

Kivitilan pohjalle ladotaan kiuaskivipakkauksen suurimmat kivet. 

Kivitila täytetään teräskiukaan reunoja myöten. Varmista koko 

ladonnan ajan, että ilmanottoaukot eivät tukkeudu, ja ilma pää-

seen kiertämään kivitilaan esteettömästi, kts. sivu 29.

3.-4. Kivitilaan voi laittaa mieltymyksen mukaan 40-60 kg kiuaskiviä. 

Vähäisempi kivimäärä antaa napakammat löylyt ja kiuas lämpiää 

nopeammin. Suurempi kivimäärä antaa leppoisammat löylyt ja 

kiuas lämpiää hitaammin. Kiukaan voi halutessaan koristella lato-

malla pintakiviksi Tulikiven Deco White –koristekiviä tai vuoluki-

visiä kiuaskiviä. Koristekivien ladontaohjeet ovat kyseisen tuot-

teen kiuaskivipakkauksessa. 

SWE 

Bastustenar 

Endast stenar avsedda som bastustenar på över 10 cm som tillverka-

ren rekommenderar får användas. 

1.-2. Tvätta  stenarna  innan du radar dem i aggregatet. Rada bas-

tustenarna luftigt i  stenutrymmet. Placera de största stenar-

na i  förpackningen på botten i stenutrymmet. Fyll stenut-

rymmet med stenar upp till kanterna av aggregatet i stål. 

 Kontrollera att  luftintagen inte täpps och att luften kan cirkulera 

i  stenutrymmet utan  hinder. Se sidan 29.

3.-4. Du kan enligt dina  önskemål fylla  stenutrymmet med 40–60 

kg bastustenar. En mindre mängd stenar ger  kraftigare bad och 

bastuaggregatet värms upp snabbare. En större mängd stenar 

ger mjukare bad och  aggregatet värms upp långsammare.  Du 

1.

2.

3.

4.

kan också dekorera  aggregatet genom att placera Tulikivis Deco 

White- dekorationsstenar eller bastustenar i täljsten överst. An-

visningar för hur dessa stenar radas följer med produktförpack-

ningarna.

ENG 

Sauna stones

Only use stones with a diameter of more than 10 cm that are intended 

for sauna stoves and recommended by the manufacturer. Wash the 

stones before use. 

1.-2. Lay the stones loosely in the stone compartment. Place the lar-

gest stones at the bottom. Fill the stone compartment right to 

the edges of the steel stove. When placing the stones, make 

sure that the air intake holes are not blocked and that air can 

circulate freely in the stone compartment. See page 29.

3.-4. You can put between 40 kg and 60 kg of sauna stones in the 

stone compartment, depending on your preference. With fewer 

stones, the sauna stove will be ready to use more quickly and 

will give off a sharper heat. A larger quantity of stones will give 

off a more relaxed heat, and it will take longer for the stove to 

be ready to use.  If desired, a final, decorative layer of Tulikivi 

Deco White or soapstone stones can be added. Instructions on 

how to place these decorative stones are included in their pro-

duct packages. 

RUS 

Камни для каменки

В каменке допускается использовать только предназначенные для 

этого камни размером более 10 см, рекомендуемые производите-

лем. 

1.-2.  Промойте камни перед использованием. Уложите их в свобод-

ном порядке в емкость для камней. На дно емкости для кам-

ней укладываются самые крупные камни упаковки. Емкость 

для камней заполняется вплоть до краев стального корпуса ка-

менки. Укладывая камни, следует следить за тем, чтобы возду-

хозаборные отверстия оставались свободными, обеспечивая 

свободную циркуляцию воздуха в емкости для камней. 

3.-4.  В емкость можно уложить по cвоему усмотрению 40-60 кг кам-

ней. Меньшее количество камней будет вырабатывать более 

жесткий пар, а каменка будет нагреваться быстрее (рис. 3). 

Большее количество камней обеспечит мягкость пара, но ка-

менка будет нагреваться медленнее. При желании, каменку 

можно дополнительно украсить, уложив на поверхность деко-

ративные белые камни Tulikivi Deco White или камни для ка-

менки из горшечного камня. Инструкции по укладке декора-

тивных камней вы сможете найти на их упаковке.

.

Summary of Contents for HILE

Page 1: ...H I L L E S 1 S 2 S 3 S 4 U T U H I L E J A U T U A S E N N U S J A K Y T T O H J E H I L E U T U M O N T E R I N G S O C H B R U K S A N V I S N I N G F R H I L E O C H U T U...

Page 2: ...2 U T U kiuas bastuaggregat sauna stove H I L E kiuas bastuaggregat sauna stove HILE S2 Koodi Kod SS464 Code HILE S1 Koodi Kod SS1102 Code HILE S3 Koodi Kod SS1346 Code HILE S4 Koodi Kod SS1348 Code...

Page 3: ...ekl dnadspl tarna 21 och montering av bastuugnen Montering av bekl dnadspl tarna 22 Montering av eldstadsluckan och byte av g ngj rnens plats 23 Extra utrustning och reservdelar 24 F reberedelser inf...

Page 4: ...4...

Page 5: ...monterings och bruksanvisningen r avsedd f r bastuns gare och bastuaggregatets mont r Efter monteringen av bastuaggregatet ska denna bruksanvisning verl mnas till bastuns gare eller den person som r...

Page 6: ...lien on oltava metal lisia ja ne on sijoitettava siten ett ne eiv t p se tukkeutu maan Saunan ilmanvaihdossa on noudatettava kaikkia kansallisia alu eellisia ja paikallisia m r yksi POLTTOAINEET Kiuka...

Page 7: ...e kan vara mycket h g BADVATTEN Badvattnet som kastas p bastustenarna ska vara rent hush llsvatten Salt kalk och j rnhaltigt vatten kan f rorsaka korrosion p bastuaggregatet Det r f rbjudet att kasta...

Page 8: ...wood does not burn well or cleanly Use dry wood only moisture content be low 20 Use firewood with a diameter of around 4 10 cm Split round logs in half lengthwise The following must not be used in the...

Page 9: ...9 FIN SWE RUS 9 FIN SWE RUS ENG 10 3 33 20 4 10...

Page 10: ...Kansi irroitetaan jos kiuas liitet n takakautta hormiin Nouhousaukko Savuaukko Yl hormiliitos Savuaukko Takahormiliitos Tulitilan luukku sis puolella tuhka astia S t jalat 50 mm Liitosputki Tekniset...

Page 11: ...uaggregatet ansluts till skorstenen fr n baksidan Sotnings ppning R k ppning Anslutning till skorstenen uppifr n R k ppning Anslutning till skorstenen fr n baksidan Eldstadslucka askl da p insidan Jus...

Page 12: ...ould be removed if the sauna stove is to be connected to a flue at the rear Firebox door Inside Ash box Adjustable legs 50 mm Connecting pipe Technical information POWER RATING OF THE SAUNA STOVE The...

Page 13: ...13 FIN SWE RUS ENG utu 20 hile 20 65 270 20 20 20 20 Pa 12 12 14 14 5 14 14 5 C 400 400 1 2 1 2 115 115 T600 T600 2 75 50 75 50 2 150 70 150 70 3 8 20 8 20 40 60 40 60 6 6 4 4 3 3 7 7 Utu 50 3 1 2 3...

Page 14: ...av br nnbart material framf r luckan ska str cka sig minst 400 mm framf r luckan och minst 100 mm p luckans b gge sidor Golvskyddet ska f stas t tt mot golvet Avst nden bak t och p sidorna kan minska...

Page 15: ...llan r ret och den murade skorstenen t tas med brandull och t cks ver med en t ckskiva Montering med f rdig skorsten Bastuaggregatet kan anslutas uppifr n till en fabrikstillverkad f rdig skorsten Kon...

Page 16: ...a placeras p golv med en tillr cklig b rkraft vid behov med beaktande av b de aggregatets och skorstenens totala vikt Om konstruktionen inte uppfyller detta n dv ndiga villkor ska konstruktionen st rk...

Page 17: ...i att bekl dnadspl tarna l sg rs Anvisningen f r l sg ring av bekl dnadspl tarna finns p sida 36 4 6 N r bastuaggregatet r p r tt plats ska du kontrollera att den st r v gr tt och vid behov justera f...

Page 18: ...rnens plats 1 Lyft upp g ngj rnstapparna 2 Lyft av luckan 2 1 4 3 5 3 Flytta luckans g ngj rn till den andra sidan av luckans ram L s g r luckans regel fr n luckan 3 Montera luckan p plats och tryck n...

Page 19: ...e SS486 door glass SS543 door frame 0013 grate SS515 firebox protective sheet optional accessory SS518 cover SS474 chimney connector length 250 mm 115 mm Lis tarvikkeet ja varaosat Extrautrustning och...

Page 20: ...tuaggregatet eldas f r f rsta g ngen brinner f rgen och antikor rosionsmedlet som anv nts vid tillverkningen fast p aggregatets yta vilket skapar obehagliga lukter Vi rekommenderar att aggregatet elda...

Page 21: ...t ng de andra ppningarna med de medf ljande locken ven ppningen p bakv ggen ska t ckas med lock 5 Kontrollera att rostret r p plats 6 Elda 2 3 inl gg ved tills aggregatet slutar osa 7 Flytta avsvalnad...

Page 22: ...rtare om den uts tts f r saltvatten Observera ocks att vatten fr n brunnar som ligger n ra havet kan inneh ller salter ven andra faktorer inverkar p aggrega tets livsl ngd t ex aggregatets storlek i r...

Page 23: ...der Se sidan 29 3 4 Du kan enligt dina nskem l fylla stenutrymmet med 40 60 kg bastustenar En mindre m ngd stenar ger kraftigare bad och bastuaggregatet v rms upp snabbare En st rre m ngd stenar ger m...

Page 24: ...r enligt dina nskem l Eftersom dessa faktorer varierar fr n fall till fall g r det inte att ge allm nna instruktioner Kom ocks ih g att reng ra bastuaggregatets inre delar n r du radar om stenarna Se...

Page 25: ...men de ska under h llas regelbundet Om man underh ller och anv nder ugnen korrekt r den s ker att anv nda och veden brinner rent och effektivt Tack vare den stora glasluckan kan du njuta av eldens sk...

Page 26: ...4 Knyckla ihop en bit papper till en boll Placera den p rostret t nd och st ng luckan Om l gan r lodr t r draget tillr ckligt 5 Bastuaggregatet eldas med 33 cm l nga torra vedtr n Strim la n gra vedt...

Page 27: ...7 N r bastun r varm kan du minska p lufttillf rseln och aggre gatets effekt genom att minska askl dans springa 8 9 Du kan fylla p med ved n r den tidigare satsen n stan brunnit ned till gl d Vedsatsen...

Page 28: ...ldstadens tak och rentav in i skorstensr ret ska du mins ka p draget genom att minska askl dans springa n got Kom ih g Kolmonoxid r en luktfri smakl s f rgl s och giftig gas och d rf r f r skorstenssp...

Page 29: ...r sotigt l nar det sig att reng ra genast efter att ugnen svalnat Aska r ett ekologiskt reng ringsmedel som alltid finns till hands Ta fin aska p ett fuktat hush llspapper i askl dan och gnugga l tt d...

Page 30: ...tning och n r bastustenarna radas om vid behov 2 6 g nger om ret beroende p anv ndningen bild 18 Om bastuaggregatet r ansluten till skorstenen uppifr n faller sotet ner i bastuugnen d rifr n det avl g...

Page 31: ...er vinterk ld Fukt samlas l tt i skorstenen om ugnen inte eldats p l nge Orsaken till d ligt drag kan ven bero p omgivningen Om skorstenen inte drar ordentligt n r det bl ser fr n ett visst v derstrec...

Page 32: ...s is in line with re commendations and that the stones are laid loosely enough to allow air circulation Heating a new sauna room or any other space with moisture in its structure will take longer than...

Page 33: ...n och en ndam lsenlig hantering av el och elektronikapparater som inverkar p milj n och m nniskornas v lbefinnande Att teranv nda begagnade apparater tervinna material eller teranv nda dem p annat s t...

Page 34: ...us ja k ytt ohje sis lt t rkeit valmistustietoja Monterings och bruksanvisningar inneh ller viktiga information om produkten V nligen f rvara kvittot tillsammans med monterings och bruksanvisnigar Kee...

Reviews: