background image

FIN SWE

RUS

ENG

28 

28 

11.

10.

FIN 

10.   Kun hiillos on loppuun palanut, sulje tuhka-astia 
11.  Sulje hormin sulkupelti

Noudata käyttöohjetta. Poltto liian suurella  puumäärällä,  liian suurilla 

pesällisillä tai yhtäjaksoisesti liian pitkään, saattaa vaurioittaa hormia 

sekä aiheuttaa tulipalovaaran. 

Jos palaminen on liian voimakasta (voimakas humiseva ääni, liekit lyö-

vät voimakkaasti ja nopeina tulipesän yläosaan ja jopa hormiputkeen), 

säädä vetoa pienemmäksi sulkemalla hieman tuhka-astian rakoa.

Muista: Häkä on hajuton, mauton, väritön ja myrkyllinen kaasu, joten 

hormipeltiä ei saa koskaan täysin sulkea lämmityksen aikana. Ole huo-

lellinen myös hiilloksen kanssa, ennen kuin suljet hormipellin. 

Jos hormiputki hehkuu punaisena, se on merkki tehottomasta tai liia-

llisesta lämmityksestä. Anna kiukaan jäähtyä, ennen kuin jatkat läm-

mitystä. 

SWE

10.   Stäng asklådan när glöden slockna.
11.  Stäng skorstensspjället.

Laktta bruksanvisningen. Om du eldar med för mycket ved, för stora 

vedsatser eller för länge utan avbrott kan skorstenen skadas och risk 

för brand uppstå.

Om förbränningen är för kraftig (kraftigt brusande ljud, lågorna slår in-

tensivt mot eldstadens tak och rentav in i skorstensröret) ska du mins-

ka på draget genom att  minska asklådans springa något.

Kom ihåg! Kolmonoxid är en luktfri, smaklös, färglös och giftig gas, 

och därför får skorstensspjället aldrig  stängas helt under eldningen. 

Kontrollera också att glöden  slocknat ordentligt innan du stänger sk-

orstensspjället.

Om anslutningsröret glöder är det ett tecken på ineffektiv eller alltför 

intensiv eldning. Låt bastuugnen svalna innan du fortsätter elda.

ENG

10.   After the embers have finished burning, 
11.  Close the ash box and the flue closure plate..

Always follow the instructions. Burning too much firewood, using too 

much wood per load or heating the sauna for too long at one time may 

damage the flue and cause a risk of fire. 

If the fire is burning too intensely (you can hear the draught, and the 

flames are constantly reaching the top of the firebox or even the flue 

pipe), adjust the draught by narrowing the gap of the ash box slightly.

Reminder: carbon monoxide is an odourless, tasteless, colourless and 

toxic gas, so you must never fully close the flue damper during heating. 

Be careful with the embers as well before you close the flue damper. 

If the flue pipe is glowing red, the sauna stove is being heated inef-

fectively or excessively. Allow the stove to cool before you continue 

using it.

RUS

10.    После полного сгорания углей закройте зольник 
11.  заслонку дымохода.

Строго  выполняйте  требования  руководства  по  эксплуатации.  Про-

тапливание каменки слишком большим количеством дров, слишком 

большими  закладками  или  в  течение  слишком  продолжительного 

времени может привести к повреждению дымохода и создать опас-

ность возникновения пожара.

Если процесс горения слишком силен (сильный гул, высокие языки 

пламени, достигающие верхней части топки и даже дымохода) следу-

ет понизить тягу, немного уменьшив зазор открытого зольника.

Внимание! Ядовитый угарный газ не имеет запаха, вкуса и цвета, поэ-

тому заслонку нельзя полностью закрывать во время растопки. Будьте 

также осторожны с углями до закрытия заслонки дымохода.

Если  труба  дымохода  раскалилась  до  красного  цвета,  это  является 

признаком неэффективного или чрезмерного нагрева. Дайте камен-

ке остыть, прежде чем продолжать протапливание. 

Summary of Contents for HILE

Page 1: ...H I L L E S 1 S 2 S 3 S 4 U T U H I L E J A U T U A S E N N U S J A K Y T T O H J E H I L E U T U M O N T E R I N G S O C H B R U K S A N V I S N I N G F R H I L E O C H U T U...

Page 2: ...2 U T U kiuas bastuaggregat sauna stove H I L E kiuas bastuaggregat sauna stove HILE S2 Koodi Kod SS464 Code HILE S1 Koodi Kod SS1102 Code HILE S3 Koodi Kod SS1346 Code HILE S4 Koodi Kod SS1348 Code...

Page 3: ...ekl dnadspl tarna 21 och montering av bastuugnen Montering av bekl dnadspl tarna 22 Montering av eldstadsluckan och byte av g ngj rnens plats 23 Extra utrustning och reservdelar 24 F reberedelser inf...

Page 4: ...4...

Page 5: ...monterings och bruksanvisningen r avsedd f r bastuns gare och bastuaggregatets mont r Efter monteringen av bastuaggregatet ska denna bruksanvisning verl mnas till bastuns gare eller den person som r...

Page 6: ...lien on oltava metal lisia ja ne on sijoitettava siten ett ne eiv t p se tukkeutu maan Saunan ilmanvaihdossa on noudatettava kaikkia kansallisia alu eellisia ja paikallisia m r yksi POLTTOAINEET Kiuka...

Page 7: ...e kan vara mycket h g BADVATTEN Badvattnet som kastas p bastustenarna ska vara rent hush llsvatten Salt kalk och j rnhaltigt vatten kan f rorsaka korrosion p bastuaggregatet Det r f rbjudet att kasta...

Page 8: ...wood does not burn well or cleanly Use dry wood only moisture content be low 20 Use firewood with a diameter of around 4 10 cm Split round logs in half lengthwise The following must not be used in the...

Page 9: ...9 FIN SWE RUS 9 FIN SWE RUS ENG 10 3 33 20 4 10...

Page 10: ...Kansi irroitetaan jos kiuas liitet n takakautta hormiin Nouhousaukko Savuaukko Yl hormiliitos Savuaukko Takahormiliitos Tulitilan luukku sis puolella tuhka astia S t jalat 50 mm Liitosputki Tekniset...

Page 11: ...uaggregatet ansluts till skorstenen fr n baksidan Sotnings ppning R k ppning Anslutning till skorstenen uppifr n R k ppning Anslutning till skorstenen fr n baksidan Eldstadslucka askl da p insidan Jus...

Page 12: ...ould be removed if the sauna stove is to be connected to a flue at the rear Firebox door Inside Ash box Adjustable legs 50 mm Connecting pipe Technical information POWER RATING OF THE SAUNA STOVE The...

Page 13: ...13 FIN SWE RUS ENG utu 20 hile 20 65 270 20 20 20 20 Pa 12 12 14 14 5 14 14 5 C 400 400 1 2 1 2 115 115 T600 T600 2 75 50 75 50 2 150 70 150 70 3 8 20 8 20 40 60 40 60 6 6 4 4 3 3 7 7 Utu 50 3 1 2 3...

Page 14: ...av br nnbart material framf r luckan ska str cka sig minst 400 mm framf r luckan och minst 100 mm p luckans b gge sidor Golvskyddet ska f stas t tt mot golvet Avst nden bak t och p sidorna kan minska...

Page 15: ...llan r ret och den murade skorstenen t tas med brandull och t cks ver med en t ckskiva Montering med f rdig skorsten Bastuaggregatet kan anslutas uppifr n till en fabrikstillverkad f rdig skorsten Kon...

Page 16: ...a placeras p golv med en tillr cklig b rkraft vid behov med beaktande av b de aggregatets och skorstenens totala vikt Om konstruktionen inte uppfyller detta n dv ndiga villkor ska konstruktionen st rk...

Page 17: ...i att bekl dnadspl tarna l sg rs Anvisningen f r l sg ring av bekl dnadspl tarna finns p sida 36 4 6 N r bastuaggregatet r p r tt plats ska du kontrollera att den st r v gr tt och vid behov justera f...

Page 18: ...rnens plats 1 Lyft upp g ngj rnstapparna 2 Lyft av luckan 2 1 4 3 5 3 Flytta luckans g ngj rn till den andra sidan av luckans ram L s g r luckans regel fr n luckan 3 Montera luckan p plats och tryck n...

Page 19: ...e SS486 door glass SS543 door frame 0013 grate SS515 firebox protective sheet optional accessory SS518 cover SS474 chimney connector length 250 mm 115 mm Lis tarvikkeet ja varaosat Extrautrustning och...

Page 20: ...tuaggregatet eldas f r f rsta g ngen brinner f rgen och antikor rosionsmedlet som anv nts vid tillverkningen fast p aggregatets yta vilket skapar obehagliga lukter Vi rekommenderar att aggregatet elda...

Page 21: ...t ng de andra ppningarna med de medf ljande locken ven ppningen p bakv ggen ska t ckas med lock 5 Kontrollera att rostret r p plats 6 Elda 2 3 inl gg ved tills aggregatet slutar osa 7 Flytta avsvalnad...

Page 22: ...rtare om den uts tts f r saltvatten Observera ocks att vatten fr n brunnar som ligger n ra havet kan inneh ller salter ven andra faktorer inverkar p aggrega tets livsl ngd t ex aggregatets storlek i r...

Page 23: ...der Se sidan 29 3 4 Du kan enligt dina nskem l fylla stenutrymmet med 40 60 kg bastustenar En mindre m ngd stenar ger kraftigare bad och bastuaggregatet v rms upp snabbare En st rre m ngd stenar ger m...

Page 24: ...r enligt dina nskem l Eftersom dessa faktorer varierar fr n fall till fall g r det inte att ge allm nna instruktioner Kom ocks ih g att reng ra bastuaggregatets inre delar n r du radar om stenarna Se...

Page 25: ...men de ska under h llas regelbundet Om man underh ller och anv nder ugnen korrekt r den s ker att anv nda och veden brinner rent och effektivt Tack vare den stora glasluckan kan du njuta av eldens sk...

Page 26: ...4 Knyckla ihop en bit papper till en boll Placera den p rostret t nd och st ng luckan Om l gan r lodr t r draget tillr ckligt 5 Bastuaggregatet eldas med 33 cm l nga torra vedtr n Strim la n gra vedt...

Page 27: ...7 N r bastun r varm kan du minska p lufttillf rseln och aggre gatets effekt genom att minska askl dans springa 8 9 Du kan fylla p med ved n r den tidigare satsen n stan brunnit ned till gl d Vedsatsen...

Page 28: ...ldstadens tak och rentav in i skorstensr ret ska du mins ka p draget genom att minska askl dans springa n got Kom ih g Kolmonoxid r en luktfri smakl s f rgl s och giftig gas och d rf r f r skorstenssp...

Page 29: ...r sotigt l nar det sig att reng ra genast efter att ugnen svalnat Aska r ett ekologiskt reng ringsmedel som alltid finns till hands Ta fin aska p ett fuktat hush llspapper i askl dan och gnugga l tt d...

Page 30: ...tning och n r bastustenarna radas om vid behov 2 6 g nger om ret beroende p anv ndningen bild 18 Om bastuaggregatet r ansluten till skorstenen uppifr n faller sotet ner i bastuugnen d rifr n det avl g...

Page 31: ...er vinterk ld Fukt samlas l tt i skorstenen om ugnen inte eldats p l nge Orsaken till d ligt drag kan ven bero p omgivningen Om skorstenen inte drar ordentligt n r det bl ser fr n ett visst v derstrec...

Page 32: ...s is in line with re commendations and that the stones are laid loosely enough to allow air circulation Heating a new sauna room or any other space with moisture in its structure will take longer than...

Page 33: ...n och en ndam lsenlig hantering av el och elektronikapparater som inverkar p milj n och m nniskornas v lbefinnande Att teranv nda begagnade apparater tervinna material eller teranv nda dem p annat s t...

Page 34: ...us ja k ytt ohje sis lt t rkeit valmistustietoja Monterings och bruksanvisningar inneh ller viktiga information om produkten V nligen f rvara kvittot tillsammans med monterings och bruksanvisnigar Kee...

Reviews: