background image

ELTS20 Installation du système Elite Trendelenburg 20°

1. Pour  commencer,  placez  le  tapis  antidérapant  à  la

base de la table.

2. Le positionneur doit ensuite être aligné sur le haut du

tapis antidérapant.

3. Serrez les lanières sur le rail.
4. Placez  le  repose-tête  aussi  près  du  positionneur  que

possible ;  en notant les flèches directionnelles

5. Lors  du  transfert  du  patient,  assurez-vous  que  ses

épaules sont alignées avec les indicateurs sur le corps
central du positionneur. (Référez-vous aux images 1 et
2 ci-dessus).

6. Placez  la  tête  du  patient  sur  le  repose-tête.  Une  fois

que  le  patient  est  correctement  positionné,  veuillez
placer ses jambes dans les étriers.

ELTS40 Installation du système Elite Trendelenburg 40°

1. Procédez aux étapes 1, 2, 4, 5  et 6 de l’installation du

ELTS20, à l’exclusion de l’étape 3. Il n’est pas nécessaire
de serrer les lanières.

2. Une  fois  le  patient  correctement  positionné,  les

supports d’épaule peuvent être ajoutés. Pour attacher
les 

supports 

d’épaule, 

positionnez 

le 

support L fourni en le faisant glisser dans le récepteur,
qui se trouve à l’avant du support.

3. Le support L doit ensuite être placé dans la pince.
4. Faites  doucement  glisser  les  supports  d’épaule,  au-

dessous du patient.

5. Si  le  rail  n’est  pas  continu  ou  si  la  fixation  est

empêchée, reculez le système vers une position mieux
appropriée aux supports d’épaule et aux pinces.

6. Manœuvrez  les  poches  au-dessus  des  supports

d’épaule. 

7. Sécurisez  le  système  en  serrant  les  pinces  sur  le  rail

chirurgical.  Des  accoudoirs  peuvent  être  ajoutés  en
poussant sur le côté plat  du panneau sous le matelas.

8. Avant l’intervention chirurgicale, un test d’inclinaison

doit  être  réalisé  afin  de  s’assurer  de  la  sécurité  du
patient. Veuillez noter que notre système fonctionne
également en inclinaison latérale

Pour  plus  d’informations  et  d’images  veuillez-vous
référer au guide d’installation ELTS20 & ELTS40 joint à vos
produits  ou  regarder  la  vidéo  d’installation  ici
https://vimeo.com/180749129

EL913:  Positionneur  lateral  de  banc  d'Oasis  Elite
lateral

Assurez-vous que le cote du gel est tourné vers le haut.
Placez le produit avec le côté le plus long sous le corps du
patient, en veillant à ce que le côté le plus court soit drape
sur le côté de la table OR selon l'image 3.

Veuillez vous assurer que les courroies sont parfaitement
enroulées autour des rails latéraux de la table.

Ce produit doit être utilisé en conjonction avec les tables
de  salle  d'opération  Accessoires  spécifiques  au
positionnement.  Veuillez  consulter  votre  fabricant  de
table pour plus d'informations. Le positionneur de jambe
lateral EL800: Oasis Elite est également adapte à cette
position. Assurez-vous que le patient est

Coussins de table Oasis Elite (EL030 et EL031)

Pour  de  meilleurs  résultats,  veuillez  stocker  le  produit
contenant du gel face vers le haut.

Nettoyage vos produits Trulife Pressurecare

• Les  produits  doivent  être  désinfectés  avant  et  après

emploi.

• Les produits Oasis, Oasis Elite, Azure et Oasis + peuvent

être facilement nettoyés avec des agents de nettoyage
de  bloc  opératoire  standard.  Ne  pas  faire  tremper  les
produits dans un liquide de nettoyage.

• Si  le  produit  possède  des  crochets  et  des  boucles  de

fixation,  laissez  les  fermés  quand  le  produit  n’est  pas
utilisé afin de réduire l’accumulation de poussière.

• Si  le  produit  Oasis  +  attire  des  fibres.  Il  peut  être

facilement nettoyé à l’eau courante.

• Les produits doivent être séchés avant emploi.
• Les produits Oasis + ont été testés pour une stérilisation

à  l’autoclave.  Les  tests  n’ont  indiqué  aucune
modification décelable des produits après 24 cycles de
stérilisation à l’autoclave de 3 minutes à 134 °C.

• Pour le système ELTS40, veuillez suivre les instructions

de  nettoyage  jointes  pour  l’accoudoir,  le  support  L  et
les  pinces.  (ELT22-ELT24)  Les  supports  d’épaule Trulife
(ELT21)  peuvent  être  nettoyés  avec  des  agents  de
nettoyage de bloc opératoire standard. 

Pour  des  informations  plus  détaillées  sur  les  agents  de
nettoyage  et  autres  tests,  veuillez  consulter  le  guide
technique  dans  votre  catalogue  Trulife  Pressurecare
(Vous  pouvez  demander  ce  catalogue  à  votre
distributeur local)

manipulation de vos produits Pressurecare

Retirez  avec  soin  les  coussins  de  la  table  ou  des
équipements chirurgicaux. Pour transporter les grands
coussins de table (sans mousse), vous pouvez les rouler
et le prendre dans vos bras. Pour transporter les produits
de grande taille en mousse ou contenant du gel, tenez-
les à deux mains ou prenez-les dans vos bras. L’usage de
chariots est conseillé pour les produits plus grands.

Stockage de vos produits Pressurecare

• Pliez les grands coussins de table en sections d’environ

35 cm.

• Évitez de placer des objets pesants ou coupants sur les

produits.

• Stockez tous les produits à plat.
• Stockez les produits à température ambiante.

Instructions d’élimination

Toutes les actions d’élimination doivent être conformes
aux réglementations et lois locales et nationales. Tous les
matériaux  de  conditionnement  de  vos  produits
Pressurecare peuvent être recyclés.
Dans  le  cas  improbable  où  vous  rencontreriez  des
problèmes  avec  votre  produit  Pressurecare,  veuillez
contacter votre distributeur local. Si vous devez retourner
le produit endommagé, merci de le désinfecter avant de
l’envoyer.
Pour toutes questions ou remarques sur notre gamme de
produits  ou  leur  utilisation,  veuillez  contacter  votre
distributeur local.

F

r

a

N

Ç

a

IS

NOTE : mErCI DE CONSErVEr CES INSTrUCTIONS D’UTILISaTION POUr DE FUTUrES CONSULTaTIONS

19

TL-PC079-0418_Layout 1  01/05/2018  09:49  Page 19

Summary of Contents for Azure Series

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r U s e PRESSURECARE TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 48 Page 1...

Page 2: ...TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 48 Page 2...

Page 3: ...14 Svenska 16 Fran ais 18 Italiano 20 Espa ol 22 Portugu s 24 Rom n 26 28 Tu rkc e 30 Suomi 32 Eesti 34 Magyar 36 Latvies u 38 Lietuviu 40 Polski 42 C esky 44 Slovenc ina 46 Slovens c ina 48 50 52 54...

Page 4: ...ner Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3 Oasis Elite Large Prone Positioner EL800 Oasis Elite Lateral Leg Positioner 2 EL904 ELP914 Image 4 EL905 Oasis Elite Prone Lateral Positioning system TL PC079 0418_La...

Page 5: ...OA022 EL900 EL072 OA061 OA031 OA050 OA071 OA200 EL905 Oasis Elite Prone Lateral Positioning System Toes Ankle Knees Hip IIiac Crest Facilitates Ventilation Elbow Ulnar Nerve Eyes Nose Mouth EL030 EL21...

Page 6: ...Oasis Head and Neck Support OP151 Elite Trendelenburg System Oasis Long armboard Pad OP101 Oasis Discs OP015 ImagE 1 ImagE 2 ELTS20 ELTS40 4 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 49 Page 4...

Page 7: ...Oasis Heel Cups Oa131 EL913 Oasis Elite Lateral Park Bench Positioner Image 3 5 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 49 Page 5...

Page 8: ...ilising the patient when positioned on the operating table and is not designed to support weight of the patient Prone Positioners EL903 and EL904 ELP914 For Maximum protection this product should be u...

Page 9: ...Azure and Oasis products can be easily cleaned using standard operating room cleaning agents Avoid soaking products in cleaning fluid If product has Hook and Loop attachments keep it closed when not...

Page 10: ...en Halt Setzen Sie das Produkt niemals einer direkten Flammeneinwirkung aus Machen Sie beim Heben von schweren Produkten von angemessenen Ma nahmen gebrauch Extremit tengurt Oasis Oa113 und Positionie...

Page 11: ...nelpolster eignet sich ebenfalls f r diese Position Stellen Sie sicher dass der Patient sicher und gesichert positioniert ist Tischpolster Oasis Elite EL030 und EL031 LagernSiedasProduktmitderGelseite...

Page 12: ...is vettig om aan te raken omdat de siliconen olie vrijgeeft dit is hypoallergeen en geeft extra grip Stel het product niet bloot aan een open vuur Gebruik de correcte tiltechnieken als u zware produc...

Page 13: ...veilig en stabiel gepositioneerd ligt Oase Elite pads EL030 en EL031 Bewaar het product voor het beste resultaat met de gelzijde naar buiten gericht reinigen van uw Trulife Pressurecare producten Prod...

Page 14: ...giver et ekstra greb Uds t ikke produktet for ben ild Anvend korrekte l fteteknikker i forbindelse med l ft af tunge produkter Oasis ekstremitetsb lte Oa113 og Oasis indstillingsb lte Oa110 Dette prod...

Page 15: ...ite bordunderlag EL030 og EL031 Produktet opbevares bedst ved at gel siden vender udad reng ring af dineTrulife Pressurecare produkter Produkterne skal desinficeres f r og efter brug Produkterne Oasis...

Page 16: ...gir ekstra godt grep Ikke utsett produktet for pen flamme Bruk korrekt l fteteknikk n r du l fter tunge produkter OasisExtremityBelt Oa113 ogOasisPositioningBelt Oa110 Dette produktet er designet for...

Page 17: ...g for at pasienten ligger i en trygg og sikker posisjon Oasis Elite Pads EL030 og EL031 For best resultat lagre produktet med gelsiden pekende utover Slik rengj r duTrulife Pressurecare produktene Pro...

Page 18: ...som silikonet sl pper ut olja som r hypoallergen och ger extra f ste Uts tt inte produkten f r ppen l ga Anv nd r tt lyftteknik f r att lyfta tunga produkter Oasis extremitetsb lte Oa113 och Oasis pos...

Page 19: ...tt Oasis EliteTable pads EL030 och EL031 F r b sta resultat ska produkten f rvaras med gelsidan ut t reng ring av dinaTrulife Pressurecare produkter Produkterna skall desinficeras f re och efter anv n...

Page 20: ...cone lib re de l huile celle ci est hypoallerg nique et offre une meilleure adh rence Ne pas exposer le produit la flamme nue Employez des techniques de levage correctes pour soulever les produits pes...

Page 21: ...us que le patient est Coussins de table Oasis Elite EL030 et EL031 Pour de meilleurs r sultats veuillez stocker le produit contenant du gel face vers le haut Nettoyage vos produitsTrulife Pressurecare...

Page 22: ...esto untuoso al tatto poich il silicone rilascia dell olio inoltre ipoallergenico e ha un migliore effetto antiscivolo Non esporre il prodotto a fiamma viva Utilizzare le giuste tecniche durante il so...

Page 23: ...sizionatore laterale arti inferiori adatto anche per questa posizione Assicurarsi che il paziente venga posizionato in modo sicuro materassini da tavolo Oasis Elite EL030 e EL031 Per ottenere ottimi r...

Page 24: ...es hipoalerg nica y ofrece un agarre extra Mantenga el producto alejado del fuego Utilice t cnicas de izado correctas al levantar productos pesados Cintur n para extremidades Oasis Oa113 y cintur n de...

Page 25: ...para piernas Oasis Elite tambi n es adecuado para esta posici n Aseg rese de que el paciente est colocado correctamente y de forma segura almohadillas de mesa Oasis Elite EL030 y EL031 Para obtener me...

Page 26: ...alerg nico e pro porciona apoio extra N o exponha o produto a fogo aberto Utilize t cnicas de eleva o correctas quando levantar produtos pesados CintadeExtremidadeOasis Oa113 eCintadePosicio namento O...

Page 27: ...dequadoparaestaposi o Certifique sedequeopaciente est posicionadodeformasegura almofadas da mesa Oasis Elite EL030 e EL031 Para obter os melhores resultados guarde o produto com gel virado para fora L...

Page 28: ...produsul la flac r deschis Atunci c nd ridica i produse grele folosi i tehnici corecte de ridicare Cureaua pentru extremit i Oasis Oa113 i Cureaua pentru pozi ionare Oasis Oa110 Acest produs a fost p...

Page 29: ...Oasis Elite EL030 i EL031 Pentru ob inerea celor mai bune rezultate depozita i produsul av nd partea cu gel spre exterior Cur area produselor dvs Trulife Pressurecare Produsele trebuie dezinfectate na...

Page 30: ...zure Oasis Oasis 100 Oasis Oa113 Oasis Oa110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 3 EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 Velcro EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 3 2 EL101 EL905 2...

Page 31: ...40 https vimeo com 180749129 EL913 Park bench Oasis Elite 3 EL800 OasisElite Oasis Elite EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis Oasis Elite Azure Oasis Oasis Oasis 24 134 C 3 ELTS40 L ELT22 ELT24 Trul...

Page 32: ...ipoalerjeniktir ve ekstra tutu sa lar r n plak aleve maruz b rakmay n A r r nleri kald r rken do ru kald rma teknikleri kullan n Oasis U Kemeri Oa113 ve Oasis Konumland rma Kemeri Oa110 Bu r n operasy...

Page 33: ...lmas n sa lay n Oasis Elite masa yast klar EL030 ve EL031 En iyi neticeler i in r n Jel taraf d ar bakacak ekilde saklay n Trulife Pressurecare r nlerinin temizlenmesi r nler kullan mdan nce ve sonra...

Page 34: ...m on allergisoimatonta ja tarjoaa lis pitoa lk asettako tuotetta avotulelle alttiiksi Painavia tuotteita nostettaessa tulee k ytt asianmukaista nostotekniikkaa Oasis raajahihna Oa113 ja Oasis kiinnit...

Page 35: ...is varusteiden kanssa Pyyd lis tietoja p yd n valmistajalta EL800 Oasis Elite sivusuuntainen jalan asemointiv line soveltuu k ytett v ksi my s t ss asennossa Varmista ett potilas on turvallisessa ja p...

Page 36: ...kuna silikoon vabastab li millel on h poallergeenne toime ja mis parandab haakuvust ra j ta toodet lahtise tule k tte Raskete toodete t stmisel kasuta korrektset t stetehnikat Oasis Extremity Belt j s...

Page 37: ...tult ja turvaliselt positsioneeritud Oasis Elite Lauapadjad EL030 ja EL031 Parima tulemuse saavutamiseks hoia tooteid geelk lg v ljapoole Kuidas Trulife Pressurecare i tooteid puhastada Tooted tuleb e...

Page 38: ...vel a szilikon olajat bocs t ki Mindez hipoallerg n megold st s extra tapad st biztos t A term ket nem rheti ny lt l ng Neh z term kek emel se eset n alkalmazzon megfelel emel si technik kat Oasis v g...

Page 39: ...ztons gosan s stabilan helyezkedik el Oasis Elite asztalbet tek EL030 s EL031 A lehet legjobb eredm nyek rdek ben t rol s k zben a zsel s oldal kifel n zzen a Trulife Pressurecare term kek tiszt t sa...

Page 40: ...ir 100 silikons Tas ir e ains jo silikons izdala e u t ir hipoaler iska un uzlabo satv rienu Nepak aut izstr d jumu atkl tas liesmas iedarb bai Izmantot pareizas pacel anas metodes pace ot smagus izst...

Page 41: ...olsteri EL030 un EL031 Lai ieg tu vislab kos rezult tus uzglab t izstr d jumu ar g la pusi v rstu aug up Trulife Pressurecare produktu t r ana Produkti ir j dezinfic pirms un p c lieto anas Oasis Oasi...

Page 42: ...asortimentas pagamintas i 100 silikono Silikonas i skiria alyv kuri juntama palietus ji nesukelia alergijos ir sustiprina sukibim Negalima laikyti gaminio alia atviros ugnies Naudokite teising k limo...

Page 43: ...acientas pozicionuotas saugiai ir patikimai Oasis Elite stalo paklotai EL030 ir EL031 Norint geriausiai naudoti gamin reikia gamin saugoti su Gel puse i or j s Trulife Pressurecare gamini valymas Gami...

Page 44: ...lejowe w dotyku poniewa silikon wydziela olej kt ry jest hipoalergiczny i zapewnia dodatkow przyczepno Nie nara a produktu na kontakt z otwartym ogniem Stosowa odpowiednie techniki podnoszenia w przyp...

Page 45: ...Nale yupewni si epacjentjestu o onybezpiecznie Poduszkinast operacyjnyOasisElite EL030iEL031 Zalecamy aby produkty by y przechowywane stron elow na zewn trz Czyszczenie produkt wTrulife Pressurecare...

Page 46: ...ergenn a zaji uje zvl tn p ilnavost Nevystavujte v robek otev en mu ohni Zved te li t k v robky pou ijte p i zved n spr vn postup Oasis pro kon etiny Oa113 a kurtovac p s Oasis Oa110 Tento v robek je...

Page 47: ...EL030 a EL031 Nejlep v sledky ulo en v robku dos hnete polo en m gelov strany sm rem ven i t n va ich v robk Trulife Pressurecare V robky mus b t dezinfikov ny p ed ka d m pou it m a po pou it Oasis...

Page 48: ...otyk preto e silik n uvo uje olej je hypoalerg nny a poskytuje dodato n pridr anie V robok nevystavujte otvoren mu oh u Pri zdv han a k ch predmetov pou ite spr vne techniky zdv hania Opasok na kon at...

Page 49: ...bezpe ne a upevnene Stolov podlo ky Oasis Elite EL030 a EL031 Kv li lep m v sledkom usklad ujte v robok s g lovou stranou smerom von istenie v robkov Trulife Pressurecare Produkty je nutn pred a po p...

Page 50: ...rtiment je iz 100 silikona Na otip je oljno saj silikon spro a olje kar je hipoalergeno in poskrbi za dodatni oprijem Proizvoda ne izpostavljajte v bli ino odprtega ognja Te ke proizvode dvigajte tako...

Page 51: ...a za namestitev telesa v bo nem no nem polo aju je tudi primerena za tako namestitev Zagotovite da je bolnik varno in udobno name en Obvestilo Prosimo daskrbnoshranitenavodilazauporabo mizne blazine O...

Page 52: ...00 Oasis Oa113 Oasis Oa110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 Oasis EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 Positioner 3 Hook and Loop Positioner EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101...

Page 53: ...vimeo com 180749129 EL913 Oasis Elite lateral Park Bench Positioner O 3 EL800 Oasis Elite Oasis Elite EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis OasisElite Azure Oasis Oasis Oasis 24 134 3 ELTS40 L ELT22...

Page 54: ...te Azure Oasis Oasis 100 Oasis Oa113 Oasis Oa110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 Oasis EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 3 EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 3 2 EL101 EL90...

Page 55: ...180749129 EL913 OasisElitelateralParkbenchPositioner 3 EL800 Oasis Elite OasisElite EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis Oasis Elite Azure Oasis Oasis Oasis 24 3 134 C ELTS40 ELT22 ELT24 Trulife EL...

Page 56: ...OA110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 EL905 EL905 EL905 2 1 EL141 EL101 102 3 1 EL905 EL905 2 1 1 2 2 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 2 3 EL101 2 2 EL 905 EL905 54 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 20...

Page 57: ...6 2 L 3 L 4 5 6 7 8 ELTS20 ELTS40 https vimeo com 180749129 EL913 3 OR EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis Oasis Elite Azure Oasis Oasis Oasis 24 1 3 134 ELTS40 L ELT22 ELT24 Trulife ELT21 Trulife...

Page 58: ...140 x 110 EL215 Chest Roll 400 x 140 x 110 EL216 Chest Roll 505 x 140 x 110 EL217 Chest Roll 405 x 150 x 150 EL218 Chest Roll 510 x 150 x 150 EL401 Oasis Elite Arm Knee Pad Large 510 x 155 x 40 EL402...

Page 59: ...Patient Positioning Belt 505x85x8 OA113 Extremity Belt 315x45x10 OA130 Heel Pads 180x100x70 OA131 2 Heel Cups 105x90x43 OA131 36 Heel Cups 105x90x43 OA140 Face Pad 165x80x8 OA200 Heel And Ankle Protec...

Page 60: ...TL PC079 0210 Trulife Airton Road Tallaght Dublin 24 Ireland Tel 353 1 4511755 Fax 353 1 4275790 Email info trulife com TL PC079 0418 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 49 Page 58...

Reviews: