ELTS20 Installation du système Elite Trendelenburg 20°
1. Pour commencer, placez le tapis antidérapant à la
base de la table.
2. Le positionneur doit ensuite être aligné sur le haut du
tapis antidérapant.
3. Serrez les lanières sur le rail.
4. Placez le repose-tête aussi près du positionneur que
possible ; en notant les flèches directionnelles
5. Lors du transfert du patient, assurez-vous que ses
épaules sont alignées avec les indicateurs sur le corps
central du positionneur. (Référez-vous aux images 1 et
2 ci-dessus).
6. Placez la tête du patient sur le repose-tête. Une fois
que le patient est correctement positionné, veuillez
placer ses jambes dans les étriers.
ELTS40 Installation du système Elite Trendelenburg 40°
1. Procédez aux étapes 1, 2, 4, 5 et 6 de l’installation du
ELTS20, à l’exclusion de l’étape 3. Il n’est pas nécessaire
de serrer les lanières.
2. Une fois le patient correctement positionné, les
supports d’épaule peuvent être ajoutés. Pour attacher
les
supports
d’épaule,
positionnez
le
support L fourni en le faisant glisser dans le récepteur,
qui se trouve à l’avant du support.
3. Le support L doit ensuite être placé dans la pince.
4. Faites doucement glisser les supports d’épaule, au-
dessous du patient.
5. Si le rail n’est pas continu ou si la fixation est
empêchée, reculez le système vers une position mieux
appropriée aux supports d’épaule et aux pinces.
6. Manœuvrez les poches au-dessus des supports
d’épaule.
7. Sécurisez le système en serrant les pinces sur le rail
chirurgical. Des accoudoirs peuvent être ajoutés en
poussant sur le côté plat du panneau sous le matelas.
8. Avant l’intervention chirurgicale, un test d’inclinaison
doit être réalisé afin de s’assurer de la sécurité du
patient. Veuillez noter que notre système fonctionne
également en inclinaison latérale
Pour plus d’informations et d’images veuillez-vous
référer au guide d’installation ELTS20 & ELTS40 joint à vos
produits ou regarder la vidéo d’installation ici
https://vimeo.com/180749129
EL913: Positionneur lateral de banc d'Oasis Elite
lateral
Assurez-vous que le cote du gel est tourné vers le haut.
Placez le produit avec le côté le plus long sous le corps du
patient, en veillant à ce que le côté le plus court soit drape
sur le côté de la table OR selon l'image 3.
Veuillez vous assurer que les courroies sont parfaitement
enroulées autour des rails latéraux de la table.
Ce produit doit être utilisé en conjonction avec les tables
de salle d'opération Accessoires spécifiques au
positionnement. Veuillez consulter votre fabricant de
table pour plus d'informations. Le positionneur de jambe
lateral EL800: Oasis Elite est également adapte à cette
position. Assurez-vous que le patient est
Coussins de table Oasis Elite (EL030 et EL031)
Pour de meilleurs résultats, veuillez stocker le produit
contenant du gel face vers le haut.
Nettoyage vos produits Trulife Pressurecare
• Les produits doivent être désinfectés avant et après
emploi.
• Les produits Oasis, Oasis Elite, Azure et Oasis + peuvent
être facilement nettoyés avec des agents de nettoyage
de bloc opératoire standard. Ne pas faire tremper les
produits dans un liquide de nettoyage.
• Si le produit possède des crochets et des boucles de
fixation, laissez les fermés quand le produit n’est pas
utilisé afin de réduire l’accumulation de poussière.
• Si le produit Oasis + attire des fibres. Il peut être
facilement nettoyé à l’eau courante.
• Les produits doivent être séchés avant emploi.
• Les produits Oasis + ont été testés pour une stérilisation
à l’autoclave. Les tests n’ont indiqué aucune
modification décelable des produits après 24 cycles de
stérilisation à l’autoclave de 3 minutes à 134 °C.
• Pour le système ELTS40, veuillez suivre les instructions
de nettoyage jointes pour l’accoudoir, le support L et
les pinces. (ELT22-ELT24) Les supports d’épaule Trulife
(ELT21) peuvent être nettoyés avec des agents de
nettoyage de bloc opératoire standard.
Pour des informations plus détaillées sur les agents de
nettoyage et autres tests, veuillez consulter le guide
technique dans votre catalogue Trulife Pressurecare
(Vous pouvez demander ce catalogue à votre
distributeur local)
manipulation de vos produits Pressurecare
Retirez avec soin les coussins de la table ou des
équipements chirurgicaux. Pour transporter les grands
coussins de table (sans mousse), vous pouvez les rouler
et le prendre dans vos bras. Pour transporter les produits
de grande taille en mousse ou contenant du gel, tenez-
les à deux mains ou prenez-les dans vos bras. L’usage de
chariots est conseillé pour les produits plus grands.
Stockage de vos produits Pressurecare
• Pliez les grands coussins de table en sections d’environ
35 cm.
• Évitez de placer des objets pesants ou coupants sur les
produits.
• Stockez tous les produits à plat.
• Stockez les produits à température ambiante.
Instructions d’élimination
Toutes les actions d’élimination doivent être conformes
aux réglementations et lois locales et nationales. Tous les
matériaux de conditionnement de vos produits
Pressurecare peuvent être recyclés.
Dans le cas improbable où vous rencontreriez des
problèmes avec votre produit Pressurecare, veuillez
contacter votre distributeur local. Si vous devez retourner
le produit endommagé, merci de le désinfecter avant de
l’envoyer.
Pour toutes questions ou remarques sur notre gamme de
produits ou leur utilisation, veuillez contacter votre
distributeur local.
F
r
a
N
Ç
a
IS
NOTE : mErCI DE CONSErVEr CES INSTrUCTIONS D’UTILISaTION POUr DE FUTUrES CONSULTaTIONS
19
TL-PC079-0418_Layout 1 01/05/2018 09:49 Page 19