Благодарим, че избрахте продуктовата серия
Pressurecare.
Продуктите
се
използват
за
предотвратяване на язви, причинени от налягане и за
правилно позициониране в хирургическа среда.
Предразположението на даден пациент към този тип
увреждания се основава на много фактори, в това число
вътрешни, като например общо здравословно
състояние, възраст, тегло и предшестващи заболявания.
Опасността за пациенти, които получават наранявания
свързани с натиск, може да бъде сведена до минимум
чрез правилно използване на гамата от продукти Trulife,
заедно с добри клинични практики. Подходящата грижа
и внимание ще осигурят дълъг живот и дълготрайност
на вашите Pressurecare продукти.
Обща употреба на вашите продукти Pressurecare.
•
В съответствие с добрата клинична практика оценете
състоянието на пациента и областта на потенциален
риск, преди да решите кои подложки и позиционери
да използвате.
• Моля проверете дали пациентът е правилно,
безопасно и сигурно позициониран във всеки един
момент и че към нито една област не е приложен
излишен натиск. Обърнете специално внимание на
областите с повишен риск.
• Върху продукта може да се постави чаршаф, въпреки
че това ще намали неговите способности да облекчава
болката от наклоненото положение. Ако се използва
чаршаф, той следва свободно да приляга върху
продукта, да не е колосан и да няма бръчки или гънки.
• С продуктите следва да се борави внимателно. Не
поставяйте остри инструменти върху продукта,
защото ще пробият филма.
• Подложките могат да се загряват до телесна
температура във фурна до 40ºC или върху
електрически дюшек. Моля, спазвайте инструкциите на
производителя за фурната или дюшека, както е
приложимо. (Моля, вижте добрите клинични практики)
• Продуктите могат да бъдат охлаждани до -12 °C, без
никакви неблагоприятни последици
• Не издърпвайте подложката, когато пациентът е
легнал върху нея, тъй като допълнителното усилие
може да увреди подложката.
• Не издърпвайте продуктите по грапави или остри
повърхности.
• Продуктите трябва да се проверяват за износване. Ако
възникне повреда (напр. срязване, напукване или
скъсване), продуктът трябва да се изхвърли. За гамите
Oasis, Elite и Azure има на разположение ремонтен
комплект, но той трябва да се използва само като
временно решение.
• Продуктите трябва да бъдат чисти и сухи преди
употреба.
• Дисковете Oasis + спомагат за намаляването на
хлъзгането, но не трябва да се използват заедно с
други мерки срещу хлъзгане. (Моля, вижте добрите
клинични практики)
• Гамата Oasis + е от 100% силикон. Силиконът е „мазен
при
докосване“,
тъй
като
пуска
мазнина,
хипоалергичен е и дава допълнително сцепление.
• Не излагайте продукта на открит огън.
• Използвайте правилни техники за повдигане при
повдигане на тежки продукти.
Oasis екстремален колан (Oa113) и Oasis
позициониращ колан (Oa110)
Целта
на
този
продукт
е
да
подпомогне
стабилизирането на пациента при позиционирането му
на операционната маса, а не да поддържа теглото на
пациента.
Позиционери в наклонено положение EL903 и
EL904/ELP914
• За максимална защита този продукт трябва да се
използва заедно с наклонения подглавник (
EL141
) и
ролка за долната част на гръдния кош или универсален
позиционер за повдигане на краката – Вижте
изображение 4.
•
Уверете се, че пациентът е позициониран безопасно и
сигурно.
• Моля, проверете дали коланите са прикрепени
сигурно около страничните релси на масата.
(EL903)
Система Oasis позиционер в наклонено/странично
положение (EL905)
EL905: За наклонено положение
•
EL905 е многофункционален и гъвкав продукт, който
може да се приспособява спрямо пациента. За
правилен монтаж, моля, подравнете черните точки,
както е посочено на диаграма 1, страница 2
• За максимална защита продуктите следва да се
използват заедно с подложката за глава за наклонено
положение (EL141), подложката за колене (EL101/102)
и ролката за нисък гръден кош или универсалния
Positioner за повдигане на краката. Проверете дали
пациентът е позициониран безопасно и правилно.
(Моля, вижте първото изображение на стр. 3)
• За най-добро залепване на Hook and Loop отстранете
покритието на Positioner от основата с помощта на
вътрешния ъгъл.
• Моля, проверете дали коланите са прикрепени
сигурно около страничните релси на масата
EL905: За странично положение
•
Настройте EL905 за наклонено положение ( Вижте
изображението на диаграма 1, страница 2)
• Завъртете двете гел парчета, ще видите една
непрекъсната черна линия (Вижте диаграма 2,
страница 2).
• Преместете останалите 4 парчета на EL905 надолу до
следващото велкро парче, това ще позволи да бъде
сглобен EL101.
• EL905
трябва
да
бъде
настроен
съгласно
изображението, щом вече е в тази позиция не трябва
да се коригира.
• Като използвате EL905 в странично положение, моля,
използвайте заедно с EL022/Отворения пръстан за
глава и подложката за ръка EL101 (Моля, вижте
Диаграма 3, страница 2).
• Подложка EL101 следва да се използва и под рамото.
(Това ще покрие черната пластмасова основа на EL905,
както е показано на Диаграма 2, страница 2).
Пациентът изобщо не трябва да влиза в контакт с
черната пластмасова основа на EL905.
• Проверете дали пациентът е позициониран безопасно
и правилно.
• Моля, проверете дали коланите са прикрепени
сигурно около страничните релси на масата.
СЪВЕТИ ЗА ДЪЛЪГ ЖИВОТ И НАЙ-ДОБРА РАБОТА НА ВАШИТЕ
ПРОДУКТИ PrESSUrECarE
50
TL-PC079-0418_Layout 1 01/05/2018 09:49 Page 50