
Nastavení ELTS20 Elite Trendelenburg System 20°
1. Před začátkem umístěte protiskluzovou podložku na
základnu stolu.
2. Polohovací zařízení musí být vyrovnáno s horní částí
protiskluzové podložky.
3. Řemínky přivažte ke kolejničce.
4. Opěrka hlavy musí být co nejblíž polohovacího
zařízení, překontrolujte směr šipek.
5. Při přenosu pacienta zajistěte, aby byla ramena
vyrovnána se značkami na hlavní části polohovacího
zařízení. (Viz obrázky 1 a 2 výše).
6. Hlavu pacienta umístěte na podložku hlavy. Když je
pacient ve správné poloze, nohy mu vložte do třmenů.
Nastavení ELTS40 Elite Trendelenburg System 40°
1. Proveďte kroky 1.2.4.5.6 nastavení pro ELTS20,
vynechejte krok 3. Není třeba utahovat řemínky.
2. Když je pacient ve správné polože, lze přidat podpory
ramenou. K připevnění podpor ramenou vložte
dodaný držák jeho zasunutím do přijímače, který se
nachází na přední straně podpory.
3. Držák se pak musí umístit do svorky.
4. Podpory ramen opatrně zasuňte dopředu pod
pacienta.
5. Jestliže kolejnička není bez přerušení či jestliže něco
brání upevnění, systém posuňte zpět do polohy, která
nejlépe umožňuje umístění podpory ramenou a
svorek.
6. Kapsy posuňte nad podpory ramenou.
7. Systém zabezpečte utažením svorek na chirurgickém
držáku. Lze přidat zábrany pro paže zatlačením ploché
strany desky pod matraci.
8. Před operací je nutno provést test naklonění, aby se
zajistilo, že pacient je bezpečně upevněn. Náš systém
lze použít i v bočním náklonu.
Další informace a snímky naleznete v návodu k sestavení
ELTS20 a ELTS40, který je přiložen k vašemu produktu, či ve
videu k nastavení na https://vimeo.com/180749129
EL913: Oasis Elite laterálni polohovací díl pro “park
bench“ pozici
Ujistěte se, že gelová strana dílu směřuje nahoru.
Umístěte výrobek delší stranou pod tělo pacienta a
ujistěte se, že kratší strana je svěšena ze strany stolu tak
jako na obrázku 3.
Přesvěčte se, že všechny řemínky jsou spolehlivě utaženy
kolem kolejniček stolu.
Tento výrobek by měl byt používán ve spojení
se specifickým příslušenstvím pro polohování na
operačních stolech. Obraťte se na výrobce stolu pro vice
informaci.
EL800: Oasis Elite boční díl pro polohování nohou je
taktéž vhodný pro tuto pozici. Ujistěte se, že pacient je
uložen bezpečně.
Oasis Elite stolní podložky (EL030 a EL031)
Nejlepší výsledky uložení výrobku dosáhnete položením
gelové strany směrem ven.
Čištění vašich výrobků Trulife Pressurecare
• Výrobky musí být dezinfikovány před každým
použitím a po použití.
• Oasis, Oasis Elite, Azure a Oasis + lze snadno čistit
běžnými čistícími látkami pro chirurgické sály..
Vyvarujte se namáčení výrobk v čistící kapalině.
• Jestliže má výrobkem úchytky se suchými zipy, když se
zařízení nepoužívá, nechte je zavřené, aby se
zabránilo hromadění prachu.
• Jestliže se na výrobku Oasis + nahromadí vlákna, lze je
snadno vyčistit pod tekoucí vodou.
• Výrobky musí být před použitím suché.
• Výrobky Oasis + byly testovány pro sterilizaci
autoklávem. V testech nebyly sledovány žádné
zřetelné změny ve výrobku po 24 sterilizačních
cyklech autoklávu při 134 °C a 3 minutých.
• U systému ELTS40 prosím postupujte podle návodu k
čištění zahrnutého s držáky rukou, kolmým držákem a
svorkami.. (ELT22-ELT24) Podporu ramenou Trulife
(ELT21) lze čistit s použitím běžných čistících látek pro
chirurgické sály.
Další podrobné informace o čistících látkách a dalších
testech naleznete v technickém průvodci ve vašem
katalogu Trulife Pressurecare. (Ten si můžete vyžádat od
vašeho místního distributora.)
manipulace
Opatrně odstraňte podložky ze stolů nebo z
chirurgického zařízení.
Velké stolní podložky, které neobsahují pěnu, můžete k
přenosu stočit a nést je v náručí. K přenášení větších
pěnových nebo gelových výrobků podložky držte
oběma rukama, nebo je pokud to je možné, neste v
náručí. K převážení větších předmětú je vhodné používat
vozíky.
Uchovávání výrobků řady Pressurecare
• Velké stolní podložky skládejte na díly o velikosti cca
35 cm.
• Nepokládejte na výrobky těžké nebo ostré předměty.
• Všechny produkty skladujte ve vodorovné poloze.
• Uchovávejte při pokojové teplotě.
Pokyny pro likvidaci
Jakékoli postupy při likvidaci výrobku musí být v souladu
s místními a národními
zákony a předpisy. Veškerý obalový materiál použitý pro
výrobky řady Pressurecare je
recyklovatelný.
Pokud dojde k nečekaným problémům s výrobkem řady
Pressurecare, kontaktujte, prosím místního zástupce. Při
vrácení poškozeného výrobku jej, prosím, před
odesláním desinfikujte.
Jestliže máte nějaké dotazy týkající se řady našich
výrobků nebo jejich aplikací, nebo máte nějaké
poznámky našich výrobků se týkajících, spojte se prosím
s naším zástupcem.
C
̌
E
S
K
Y
POZNÁmKa: USCHOVEjTE PrOSÍm TYTO POKYNY K mOžNÉ BUDOUCÍ POTřEBě rEFErENCE.
45
TL-PC079-0418_Layout 1 01/05/2018 09:49 Page 45