background image

Pressurecare ürün serisini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Ürünlerimiz,  bası  ülserlerinin  oluşmasını  önlemeye
yardımcı olmak ve cerrahi ortamlarda doğru yerleştirme
sağlamak  için  kullanılır.  Bu  tür  yaralanmaya  hastanın
yatkınlığı, genel sağlık, yaş, kilo ve önceden var olan tıbbi
koşullar  gibi  çok  sayıda  faktöre  bağlıdır.  İyi  klinik
uygulamaların  yanı  sıra  Trulife  ürünlerinin  doğru  bir
şekilde kullanımı ile hastaların bası ile ilgili yaralanmalara
maruz  kalma  riski  en  aza  indirilebilir.  Uygun  özen  ve
dikkat,  Pressurecare  ürünlerinizin  uzun  ömrünü  ve
dayanıklılığını garanti edecektir.

Pressurecare ürünlerinizin genel Kullanımı.

• İyi klinik pratiklerine uygun olarak, hangi yastıkları veya

yerleştirme  elemanlarını  kullanacağınıza  karar
vermeden önce hastanın durumunu ve potansiyel risk
alanlarını değerlendirin.

• Lütfen,  daima  hastayı  emniyetli  ve  sağlam  şekilde

yerleştirin  ve  herhangi  bir  bölgeye  aşırı  baskı
uygulanmadığından  emin  olun.  Yüksek  risk  taşıyan
bölgelere özel dikkat gösterin.

• Ürün üzerine bir örtü yerleştirilebilir ancak bu kayma

kolaylaştırıcı  özellikleri  kısıtlayacaktır.  Bir  örtü
kullanılırsa, ürün üzerine gevşek şekilde yerleştirilmeli,
kolalanmamış, kırışıksız ve katsız olmalıdır.

• Ürünler özenle kullanılmalıdır. Ürünlerin üzerine film

tabakasını delebilecek keskin aletler yerleştirmekten
kaçının.

• Yastıklar, önceden 40ºC’ye kadar ısıtılmış bir fırın içinde

veya ısıtılmış bir döşek üzerinde vücut sıcaklığına kadar
ısıtılabilir.  Lütfen,  uygun  şekilde  fırın  veya  döşek
üreticisinin  talimatlarını  takip  edin.  (Lütfen  iyi  klinik
uygulamalara başvurun).

• Ürünler herhangi bir yan etki olmadan -12ºC’ye kadar

soğutulabilir.

• Masa yastıklarını hastalar üzerinde yatarken çekmekten

kaçının;  aşırı  kuvvet  uygulanması  olumsuz  etki
yapacaktır.

• Ürünleri  kaba  veya  keskin  yüzeyler  üzerinde

çekmekten kaçının.

• Ürünler aşınma ve yıpranma için kontrol edilmelidir.

Hasar oluşursa (örneğin kesik, çatlak ya da yırtık) ürün
atılmalıdır. Oasis, Elite ve Azure ürünleri için bir onarım
kiti mevcuttur, ancak sadece geçici bir çözüm olarak
kullanılmalıdır.

• Ürünler kullanımdan önce temiz ve kuru olmalıdır.
• Oasis + diskler, kaymanın azaltılmasına yardımcı olur,

ancak  diğer  kaymaya  karşı  önlemlerle  birlikte
kullanılmalıdır. (Lütfen iyi klinik uygulamalarına bakınız)

• Oasis + ürünleri %100 silikondur. Silikon yağ salgıladığı

için 'yağlı dokunuş hissi' verir, hipoalerjeniktir ve ekstra
tutuş sağlar.

• Ürünü çıplak aleve maruz bırakmayın.
• Ağır  ürünleri  kaldırırken,  doğru  kaldırma  teknikleri

kullanın.

Oasis  Uç  Kemeri  (Oa113)  ve  Oasis  Konumlandırma
Kemeri (Oa110) 

Bu ürün, operasyon masasına yerleştirilen bir hastanın
konumunun  dengelenmesine  yardımcı  olmak  için
tasarlanmış olup, hastanın ağırlığını destekleme amacı
taşımaz.

Yüzükoyun 

Yerleştirme 

Elemanı 

EL903 

ve

EL904/ELP914

Bu ürün, maksimum koruma sağlaması için eğimli baş
dayanağı  (EL141)  ve  alt  göğüs  sargısı  ya  da  ayağı
yükseltmek  için  üniversal  konumlayıcı  ile  birlikte
kullanılmalıdır – Bakınız resim 4. 

Hastanın  güvenli  ve  sabit  bir  pozisyonda  olmasını
sağlayın.

• Lütfen kayışların masanın yan rayları etrafına emniyetli

şekilde sarıldığından emin olun. (EL903)

Oasis Yüzükoyun / Yan Yerleştirme Sistemi (EL905) 
EL 905: Yüzükoyun için

• EL905  hastaya  uyacak  şekilde  ayarlanabilen  çok

fonksiyonlu ve esnek bir üründür. Doğru takılması için,
sayfa  2,  Şema  1’de  belirtilen  şekilde  siyah  noktaları
hizalayın.

• Maksimum  koruma  için,  ürünler  yüzükoyun  baş

dayanağı (EL141), diz yastığı (EL 101/102) ve bir alçak
göğüs  rulosu  veya  ayakları  kaldırmak  için  universal
Yerleştirme Elemanı ile birlikte kullanılmalıdır. Hastanın
emniyetli ve güvenli şekilde yerleşmesini sağlayın. (3.
sayfadaki birinci resme bakınız).

• Kanca ve İlmiğin en iyi şekilde bağlanmasını sağlamak

için, iç köşeyi kullanarak Yerleştirme Elemanını taban
levhasından soyarak uzaklaştırın.

• Lütfen kayışların masanın yan rayları etrafına emniyetli

şekilde sarıldığından emin olun.

EL905: Yan Yerleştirme için

• EL905’i  yüzükoyun  yerleştirme  için  ayarlayın  (2.

sayfadaki, 1. şemaya bakınız).

• Üstteki iki jel parçasını döndürün, bir sürekli siyah çizgi

göreceksiniz (2. sayfadaki, 1. şemaya bakınız).

• EL905’in diğer 4 parçasını bir sonraki cırt cırtlı parçanın

yanına indirin, EL101’in takılmasını sağlayacaktır.

• EL905 

resme 

göre 

ayarlanmalıdır, 

yerine

yerleştirildikten sonra ayarlanmalıdır.

• EL905’i Yan Yerleştirme konumunda lütfen EL022 / Açık

Baş Halkası ve EL101 Kol Yastığı ile birlikte kullanın (2.
sayfadaki 3. şemaya bakınız).

• EL101 yastığı ayrıca omuz altında kullanılmalıdır (Bu, 2.

sayfa  2.  şemada  gösterilen  şekilde  EL905’te  siyah
plastik taban üzerini kapatacaktır). Hasta EL905’in siyah
plastik tabanına asla temas etmemelidir.

• Hastanın  emniyetli  ve  güvenli  şekilde  yerleşmesini

sağlayın.

• Lütfen kayışların masanın yan rayları etrafına emniyetli

şekilde sarıldığından emin olun.

PrESSUrECarE ÜrÜNLErİNİZDEN UZUN ÖmÜr VE mÜKEmmEL
PErFOrmaNS SaĞLamaK İÇİN TaVSİYELEr.

30

TL-PC079-0418_Layout 1  01/05/2018  09:49  Page 30

Summary of Contents for Azure Series

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r U s e PRESSURECARE TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 48 Page 1...

Page 2: ...TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 48 Page 2...

Page 3: ...14 Svenska 16 Fran ais 18 Italiano 20 Espa ol 22 Portugu s 24 Rom n 26 28 Tu rkc e 30 Suomi 32 Eesti 34 Magyar 36 Latvies u 38 Lietuviu 40 Polski 42 C esky 44 Slovenc ina 46 Slovens c ina 48 50 52 54...

Page 4: ...ner Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3 Oasis Elite Large Prone Positioner EL800 Oasis Elite Lateral Leg Positioner 2 EL904 ELP914 Image 4 EL905 Oasis Elite Prone Lateral Positioning system TL PC079 0418_La...

Page 5: ...OA022 EL900 EL072 OA061 OA031 OA050 OA071 OA200 EL905 Oasis Elite Prone Lateral Positioning System Toes Ankle Knees Hip IIiac Crest Facilitates Ventilation Elbow Ulnar Nerve Eyes Nose Mouth EL030 EL21...

Page 6: ...Oasis Head and Neck Support OP151 Elite Trendelenburg System Oasis Long armboard Pad OP101 Oasis Discs OP015 ImagE 1 ImagE 2 ELTS20 ELTS40 4 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 49 Page 4...

Page 7: ...Oasis Heel Cups Oa131 EL913 Oasis Elite Lateral Park Bench Positioner Image 3 5 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 49 Page 5...

Page 8: ...ilising the patient when positioned on the operating table and is not designed to support weight of the patient Prone Positioners EL903 and EL904 ELP914 For Maximum protection this product should be u...

Page 9: ...Azure and Oasis products can be easily cleaned using standard operating room cleaning agents Avoid soaking products in cleaning fluid If product has Hook and Loop attachments keep it closed when not...

Page 10: ...en Halt Setzen Sie das Produkt niemals einer direkten Flammeneinwirkung aus Machen Sie beim Heben von schweren Produkten von angemessenen Ma nahmen gebrauch Extremit tengurt Oasis Oa113 und Positionie...

Page 11: ...nelpolster eignet sich ebenfalls f r diese Position Stellen Sie sicher dass der Patient sicher und gesichert positioniert ist Tischpolster Oasis Elite EL030 und EL031 LagernSiedasProduktmitderGelseite...

Page 12: ...is vettig om aan te raken omdat de siliconen olie vrijgeeft dit is hypoallergeen en geeft extra grip Stel het product niet bloot aan een open vuur Gebruik de correcte tiltechnieken als u zware produc...

Page 13: ...veilig en stabiel gepositioneerd ligt Oase Elite pads EL030 en EL031 Bewaar het product voor het beste resultaat met de gelzijde naar buiten gericht reinigen van uw Trulife Pressurecare producten Prod...

Page 14: ...giver et ekstra greb Uds t ikke produktet for ben ild Anvend korrekte l fteteknikker i forbindelse med l ft af tunge produkter Oasis ekstremitetsb lte Oa113 og Oasis indstillingsb lte Oa110 Dette prod...

Page 15: ...ite bordunderlag EL030 og EL031 Produktet opbevares bedst ved at gel siden vender udad reng ring af dineTrulife Pressurecare produkter Produkterne skal desinficeres f r og efter brug Produkterne Oasis...

Page 16: ...gir ekstra godt grep Ikke utsett produktet for pen flamme Bruk korrekt l fteteknikk n r du l fter tunge produkter OasisExtremityBelt Oa113 ogOasisPositioningBelt Oa110 Dette produktet er designet for...

Page 17: ...g for at pasienten ligger i en trygg og sikker posisjon Oasis Elite Pads EL030 og EL031 For best resultat lagre produktet med gelsiden pekende utover Slik rengj r duTrulife Pressurecare produktene Pro...

Page 18: ...som silikonet sl pper ut olja som r hypoallergen och ger extra f ste Uts tt inte produkten f r ppen l ga Anv nd r tt lyftteknik f r att lyfta tunga produkter Oasis extremitetsb lte Oa113 och Oasis pos...

Page 19: ...tt Oasis EliteTable pads EL030 och EL031 F r b sta resultat ska produkten f rvaras med gelsidan ut t reng ring av dinaTrulife Pressurecare produkter Produkterna skall desinficeras f re och efter anv n...

Page 20: ...cone lib re de l huile celle ci est hypoallerg nique et offre une meilleure adh rence Ne pas exposer le produit la flamme nue Employez des techniques de levage correctes pour soulever les produits pes...

Page 21: ...us que le patient est Coussins de table Oasis Elite EL030 et EL031 Pour de meilleurs r sultats veuillez stocker le produit contenant du gel face vers le haut Nettoyage vos produitsTrulife Pressurecare...

Page 22: ...esto untuoso al tatto poich il silicone rilascia dell olio inoltre ipoallergenico e ha un migliore effetto antiscivolo Non esporre il prodotto a fiamma viva Utilizzare le giuste tecniche durante il so...

Page 23: ...sizionatore laterale arti inferiori adatto anche per questa posizione Assicurarsi che il paziente venga posizionato in modo sicuro materassini da tavolo Oasis Elite EL030 e EL031 Per ottenere ottimi r...

Page 24: ...es hipoalerg nica y ofrece un agarre extra Mantenga el producto alejado del fuego Utilice t cnicas de izado correctas al levantar productos pesados Cintur n para extremidades Oasis Oa113 y cintur n de...

Page 25: ...para piernas Oasis Elite tambi n es adecuado para esta posici n Aseg rese de que el paciente est colocado correctamente y de forma segura almohadillas de mesa Oasis Elite EL030 y EL031 Para obtener me...

Page 26: ...alerg nico e pro porciona apoio extra N o exponha o produto a fogo aberto Utilize t cnicas de eleva o correctas quando levantar produtos pesados CintadeExtremidadeOasis Oa113 eCintadePosicio namento O...

Page 27: ...dequadoparaestaposi o Certifique sedequeopaciente est posicionadodeformasegura almofadas da mesa Oasis Elite EL030 e EL031 Para obter os melhores resultados guarde o produto com gel virado para fora L...

Page 28: ...produsul la flac r deschis Atunci c nd ridica i produse grele folosi i tehnici corecte de ridicare Cureaua pentru extremit i Oasis Oa113 i Cureaua pentru pozi ionare Oasis Oa110 Acest produs a fost p...

Page 29: ...Oasis Elite EL030 i EL031 Pentru ob inerea celor mai bune rezultate depozita i produsul av nd partea cu gel spre exterior Cur area produselor dvs Trulife Pressurecare Produsele trebuie dezinfectate na...

Page 30: ...zure Oasis Oasis 100 Oasis Oa113 Oasis Oa110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 3 EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 Velcro EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 3 2 EL101 EL905 2...

Page 31: ...40 https vimeo com 180749129 EL913 Park bench Oasis Elite 3 EL800 OasisElite Oasis Elite EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis Oasis Elite Azure Oasis Oasis Oasis 24 134 C 3 ELTS40 L ELT22 ELT24 Trul...

Page 32: ...ipoalerjeniktir ve ekstra tutu sa lar r n plak aleve maruz b rakmay n A r r nleri kald r rken do ru kald rma teknikleri kullan n Oasis U Kemeri Oa113 ve Oasis Konumland rma Kemeri Oa110 Bu r n operasy...

Page 33: ...lmas n sa lay n Oasis Elite masa yast klar EL030 ve EL031 En iyi neticeler i in r n Jel taraf d ar bakacak ekilde saklay n Trulife Pressurecare r nlerinin temizlenmesi r nler kullan mdan nce ve sonra...

Page 34: ...m on allergisoimatonta ja tarjoaa lis pitoa lk asettako tuotetta avotulelle alttiiksi Painavia tuotteita nostettaessa tulee k ytt asianmukaista nostotekniikkaa Oasis raajahihna Oa113 ja Oasis kiinnit...

Page 35: ...is varusteiden kanssa Pyyd lis tietoja p yd n valmistajalta EL800 Oasis Elite sivusuuntainen jalan asemointiv line soveltuu k ytett v ksi my s t ss asennossa Varmista ett potilas on turvallisessa ja p...

Page 36: ...kuna silikoon vabastab li millel on h poallergeenne toime ja mis parandab haakuvust ra j ta toodet lahtise tule k tte Raskete toodete t stmisel kasuta korrektset t stetehnikat Oasis Extremity Belt j s...

Page 37: ...tult ja turvaliselt positsioneeritud Oasis Elite Lauapadjad EL030 ja EL031 Parima tulemuse saavutamiseks hoia tooteid geelk lg v ljapoole Kuidas Trulife Pressurecare i tooteid puhastada Tooted tuleb e...

Page 38: ...vel a szilikon olajat bocs t ki Mindez hipoallerg n megold st s extra tapad st biztos t A term ket nem rheti ny lt l ng Neh z term kek emel se eset n alkalmazzon megfelel emel si technik kat Oasis v g...

Page 39: ...ztons gosan s stabilan helyezkedik el Oasis Elite asztalbet tek EL030 s EL031 A lehet legjobb eredm nyek rdek ben t rol s k zben a zsel s oldal kifel n zzen a Trulife Pressurecare term kek tiszt t sa...

Page 40: ...ir 100 silikons Tas ir e ains jo silikons izdala e u t ir hipoaler iska un uzlabo satv rienu Nepak aut izstr d jumu atkl tas liesmas iedarb bai Izmantot pareizas pacel anas metodes pace ot smagus izst...

Page 41: ...olsteri EL030 un EL031 Lai ieg tu vislab kos rezult tus uzglab t izstr d jumu ar g la pusi v rstu aug up Trulife Pressurecare produktu t r ana Produkti ir j dezinfic pirms un p c lieto anas Oasis Oasi...

Page 42: ...asortimentas pagamintas i 100 silikono Silikonas i skiria alyv kuri juntama palietus ji nesukelia alergijos ir sustiprina sukibim Negalima laikyti gaminio alia atviros ugnies Naudokite teising k limo...

Page 43: ...acientas pozicionuotas saugiai ir patikimai Oasis Elite stalo paklotai EL030 ir EL031 Norint geriausiai naudoti gamin reikia gamin saugoti su Gel puse i or j s Trulife Pressurecare gamini valymas Gami...

Page 44: ...lejowe w dotyku poniewa silikon wydziela olej kt ry jest hipoalergiczny i zapewnia dodatkow przyczepno Nie nara a produktu na kontakt z otwartym ogniem Stosowa odpowiednie techniki podnoszenia w przyp...

Page 45: ...Nale yupewni si epacjentjestu o onybezpiecznie Poduszkinast operacyjnyOasisElite EL030iEL031 Zalecamy aby produkty by y przechowywane stron elow na zewn trz Czyszczenie produkt wTrulife Pressurecare...

Page 46: ...ergenn a zaji uje zvl tn p ilnavost Nevystavujte v robek otev en mu ohni Zved te li t k v robky pou ijte p i zved n spr vn postup Oasis pro kon etiny Oa113 a kurtovac p s Oasis Oa110 Tento v robek je...

Page 47: ...EL030 a EL031 Nejlep v sledky ulo en v robku dos hnete polo en m gelov strany sm rem ven i t n va ich v robk Trulife Pressurecare V robky mus b t dezinfikov ny p ed ka d m pou it m a po pou it Oasis...

Page 48: ...otyk preto e silik n uvo uje olej je hypoalerg nny a poskytuje dodato n pridr anie V robok nevystavujte otvoren mu oh u Pri zdv han a k ch predmetov pou ite spr vne techniky zdv hania Opasok na kon at...

Page 49: ...bezpe ne a upevnene Stolov podlo ky Oasis Elite EL030 a EL031 Kv li lep m v sledkom usklad ujte v robok s g lovou stranou smerom von istenie v robkov Trulife Pressurecare Produkty je nutn pred a po p...

Page 50: ...rtiment je iz 100 silikona Na otip je oljno saj silikon spro a olje kar je hipoalergeno in poskrbi za dodatni oprijem Proizvoda ne izpostavljajte v bli ino odprtega ognja Te ke proizvode dvigajte tako...

Page 51: ...a za namestitev telesa v bo nem no nem polo aju je tudi primerena za tako namestitev Zagotovite da je bolnik varno in udobno name en Obvestilo Prosimo daskrbnoshranitenavodilazauporabo mizne blazine O...

Page 52: ...00 Oasis Oa113 Oasis Oa110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 Oasis EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 Positioner 3 Hook and Loop Positioner EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101...

Page 53: ...vimeo com 180749129 EL913 Oasis Elite lateral Park Bench Positioner O 3 EL800 Oasis Elite Oasis Elite EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis OasisElite Azure Oasis Oasis Oasis 24 134 3 ELTS40 L ELT22...

Page 54: ...te Azure Oasis Oasis 100 Oasis Oa113 Oasis Oa110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 Oasis EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 3 EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 3 2 EL101 EL90...

Page 55: ...180749129 EL913 OasisElitelateralParkbenchPositioner 3 EL800 Oasis Elite OasisElite EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis Oasis Elite Azure Oasis Oasis Oasis 24 3 134 C ELTS40 ELT22 ELT24 Trulife EL...

Page 56: ...OA110 EL903 EL904 ELP914 EL141 4 EL903 EL905 EL905 EL905 2 1 EL141 EL101 102 3 1 EL905 EL905 2 1 1 2 2 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 2 3 EL101 2 2 EL 905 EL905 54 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 20...

Page 57: ...6 2 L 3 L 4 5 6 7 8 ELTS20 ELTS40 https vimeo com 180749129 EL913 3 OR EL030 EL031 Trulife Pressurecare Oasis Oasis Elite Azure Oasis Oasis Oasis 24 1 3 134 ELTS40 L ELT22 ELT24 Trulife ELT21 Trulife...

Page 58: ...140 x 110 EL215 Chest Roll 400 x 140 x 110 EL216 Chest Roll 505 x 140 x 110 EL217 Chest Roll 405 x 150 x 150 EL218 Chest Roll 510 x 150 x 150 EL401 Oasis Elite Arm Knee Pad Large 510 x 155 x 40 EL402...

Page 59: ...Patient Positioning Belt 505x85x8 OA113 Extremity Belt 315x45x10 OA130 Heel Pads 180x100x70 OA131 2 Heel Cups 105x90x43 OA131 36 Heel Cups 105x90x43 OA140 Face Pad 165x80x8 OA200 Heel And Ankle Protec...

Page 60: ...TL PC079 0210 Trulife Airton Road Tallaght Dublin 24 Ireland Tel 353 1 4511755 Fax 353 1 4275790 Email info trulife com TL PC079 0418 TL PC079 0418_Layout 1 01 05 2018 09 49 Page 58...

Reviews: