Verwenden des
Selbstantriebs
Der Selbstantrieb wird eingekuppelt, wenn Sie
den Selbstantriebsbügel gegen den Führungsholm
drücken und ihn dort halten (
g331972
Bild 16
1.
Selbstantriebsbügel
Lassen Sie den Selbstantriebsbügel los, um den
Selbstantrieb auszukuppeln.
Hinweis:
Die Maschine hat eine Freilaufkupplung,
die das Zurückziehen der Maschine vereinfacht.
Zum Auskuppeln der Kupplungen müssen Sie den
Rasenmäher ggf. 2,5 cm oder mehr nach vorne
schieben, nachdem Sie den Selbstantriebsbügel
losgelassen haben.
Einstellen der
Messerdrehzahl
Diese Maschine verfügt über 2 Messerdrehzahlein-
stellungen: A
UTO
und M
AX
.
•
In der A
UTO
-Stellung stellt sich die Messerdrehzahl
automatisch für eine höhere Effizienz ein.
Die Maschine erkennt Änderungen in den
Mähbedingungen und erhöht die Messerdrehzahl
nach Bedarf, um die Schnittqualität zu erhalten.
•
In der M
AX
-Stellung bleibt die Messerdrehzahl
immer auf der maximalen Drehzahl.
Drehen Sie den Schlüssel im Schlüsselschalter auf
eine der beiden Stellungen, um die Einstellung der
Messerdrehzahl anzupassen (
g337279
Bild 17
1.
A
UTO
-Stellung
2.
M
AX
-Stellung
Abstellen der Maschine
1.
Lassen Sie den Schaltbügel los (A in
).
2.
Entfernen Sie den Elektrostarttaster aus dem
Elektrostartschalter (B in
3.
Entfernen Sie den Akkupack, siehe
des Akkupacks aus der Maschine (Seite 19)
.
Hinweis:
Entnehmen Sie den Akkupack jedes
Mal, wenn Sie die Maschine nicht verwenden.
g331971
Bild 18
Entfernen des Akkupacks
aus der Maschine
1.
Öffnen Sie den Deckel des Akkukastens.
2.
Drücken Sie den Akkuriegel, um den Akkupack
zu lösen und ziehen Sie den Akkupack heraus.
3.
Schließen Sie den Deckel des Akkukastens.
19
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...