![Toro Recycler 22275 Operator'S Manual Download Page 144](http://html.mh-extra.com/html/toro/recycler-22275/recycler-22275_operators-manual_1132141144.webp)
Pulizia sotto la macchina
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Dopo ogni
utilizzo
Per garantire le migliori prestazioni, tenete pulito il
sottoscocca della macchina e provvedete alla pulizia
sotto la macchina subito sopo aver completato la
tosatura. Prestate particolare attenzione a mantenere
puliti i blocchetti deflettori (
).
g240549
Figura 20
1.
Blocchetti deflettori
Metodo di lavaggio
AVVERTENZA
La macchina può spostare del materiale dal
sottoscocca.
•
Usate occhiali di sicurezza.
•
Quando la macchina è accesa, rimanete in
posizione di guida (dietro la stegola).
•
Non consentite ad alcuno di avvicinarsi
alla zona di lavoro.
1.
Abbassate la macchina all'altezza di taglio
minima.
2.
Portate la macchina su una superficie lastricata
e pianeggiante.
3.
Accendete la macchina e agganciate la lama.
4.
Tenete un tubo da giardino a livello della stegola
e spruzzate un getto d’acqua davanti alla
ruota
posteriore destra (
).
Nota:
L'acqua verrà spruzzata attorno alla
lama, eliminando lo sfalcio.
g002600
Figura 21
1.
Ruota posteriore destra
5.
Quando non esce più sfalcio, chiudete l'acqua e
trasportate il tosaerba in un luogo asciutto.
6.
Fate girare il motore per alcuni minuti, per
asciugare il sottoscocca della macchina.
Raschiatura
Se il lavaggio non elimina tutti i corpi estranei dal
sottoscocca, raschiatelo finché non è pulito.
1.
Spegnete la macchina e attendete che si
arrestino tutte le parti in movimento.
2.
Rimuovete il pulsante di avviamento elettrico e
la batteria dalla macchina.
3.
Inclinate la macchina sul fianco.
4.
Togliete morchia e sfalcio con un raschietto.
Evitate di toccare eventuali bavature o taglienti
affilati.
5.
Raddrizzate il tosaerba in posizione di servizio.
22
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...