![Toro Recycler 22275 Operator'S Manual Download Page 128](http://html.mh-extra.com/html/toro/recycler-22275/recycler-22275_operators-manual_1132141128.webp)
Adesivi di sicurezza e informativi
Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili all'operatore e ubicate vicino a
qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti.
decal137-9490
137-9490
1.
Leggete il
Manuale
dell'operatore
.
4.
Tenetevi a distanza da
fiamme aperte.
2.
Riciclate
5.
Non esponetelo alla
pioggia.
3.
Contiene ioni di litio; non
eliminatelo.
decal144-3175
144-3175
1.
Leggete il
Manuale
dell'operatore
.
3.
Per spegnere la macchina,
rilasciate la barra.
2.
Per avviare la macchina,
premete la barra sulla
stegola e premete il
pulsante.
decal116-7583
116-7583
1.
Avvertenza – leggete il
Manuale dell'operatore
; non utilizzate
la macchina se non siete stati addestrati.
4.
Pericolo di taglio o smembramento di mano o piede causati
dalla lama del tosaerba – restate lontano dalle parti in
movimento, tenete montate tutte le protezioni.
2.
Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza.
5.
Avvertenza – usate la protezione per l'udito.
3.
Pericolo di oggetti scagliati – non usate il tosaerba se il
coperchio dello scarico posteriore o il cesto di raccolta non
sono in sede.
6.
Pericolo di taglio/smembramento di mani e piedi, lama del
tosaerba – sui pendii non utilizzate in salita o in discesa, ma in
senso trasversale; spegnete il motore prima di abbandonare
la macchina; raccogliete eventuali detriti prima di tosare;
guardate dietro di voi in fase di retromarcia.
6
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...