![Toro Recycler 22275 Operator'S Manual Download Page 147](http://html.mh-extra.com/html/toro/recycler-22275/recycler-22275_operators-manual_1132141147.webp)
Controllo dell'acceleratore
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima
di ogni utilizzo o quotidiana-
mente—Controllate l'acceleratore
per accertare che non sia consu-
mato o danneggiato.
Esaminate attentamente l'acceleratore per accertare
che non sia eccessivamente consumato (
Sabbia e materiali abrasivi possono consumare il
metallo (soprattutto nell'area indicata come elemento
2 in
), per cui si consiglia di controllare
l'acceleratore prima di usare la macchina. Se notate
che una linguetta dell’acceleratore si è consumata
fino ad avere un bordo tagliente o presenta una crepa,
sostituite l’acceleratore.
g027496
Figura 25
1.
Acceleratore
3.
Linguetta
2.
Area consumata
4.
Crepa formata
AVVERTENZA
Un acceleratore usurato o danneggiato può
spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi
o gli astanti, causando gravi ferite o anche la
morte.
•
Controllate l'acceleratore a intervalli
regolari, per accertare che non sia
consumato o danneggiato.
•
Se l'acceleratore è consumato o
danneggiato, sostituitelo.
Rimozione della lama
1.
Afferrate l'estremità della lama con un cencio o
un guanto bene imbottito.
2.
Togliete il bullone della lama, la rondella di
bloccaggio, l'acceleratore e la lama (
).
Affilatura della lama
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 50
ore—Affilate o sostituite la
lama. Se il tagliente si smussa
rapidamente in ambienti accidentati
o sabbiosi, effettuatene più spesso
la manutenzione.
Limate la parte superiore della lama per mantenere
l'angolo di taglio originale (
A) ed il raggio
interno del tagliente (
B). La lama rimarrà
bilanciata soltanto se rimuoverete una quantità uguale
di materiale da entrambi i taglienti.
g002279
Figura 26
1.
Affilate la lama soltanto a
questo angolo.
2.
Mantenete il raggio
originale in questo punto.
Bilanciamento della lama
1.
Verificate il bilanciamento della lama collocando
il foro centrale della lama su un chiodo o sul
codolo di un cacciavite serrato orizzontalmente
in una morsa (
g002280
Figura 27
Nota:
Potete verificare il bilanciamento anche
con un bilanciatore di lame in commercio.
2.
Se una estremità della lama si dovesse
abbassare, limatela (non limate il tagliente o
l'estremità ad esso adiacente) in modo che
nessuna estremità della lama si abbassi.
25
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...