Montaż ostrza
1.
Zamontuj ostre, wyważone ostrze Toro,
przyspieszacz, podkładkę zabezpieczającą
i przykręć śrubę ostrza. Prawidłowo
zamontowany żagielek ostrza powinien być
skierowany w kierunku górnej części obudowy
kosiarki.
Informacja:
Dokręć śrubę ostrza z momentem
82 N∙m.
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja kosiarki bez
zamontowanego przyspieszacza
może spowodować wyginanie się,
zgięcie bądź złamanie ostrza, powodując
poważne obrażenia ciała lub śmierć
użytkownika lub osób postronnych.
Nie używaj kosiarki bez zamontowanego
przyspieszacza.
2.
Przywróć maszynę do położenia roboczego.
Czyszczenie kół
Okres pomiędzy przeglądami:
Co 40 godzin
1.
Zdemontuj tylne koła i wyczyść z zanieczyszczeń
obszar kół jezdnych i kół zębatych.
g033535
Rysunek 28
1.
Koła zębate
2.
Po czyszczeniu posmaruj koła zębate niewielką
ilością środka zapobiegającego zapiekaniu.
Informacja:
Jeżeli maszyna jest użytkowana w
ciężkich warunkach, należy czyścić koła częściej niż
jest to zalecane, gdyż pozwoli to wydłużyć żywotność
kół zębatych.
Informacja:
Aby chronić uszczelnienia łożysk,
należy unikać kierowania strumienia wody pod
wysokim ciśnieniem bezpośrednio na łożyska.
Przygotowanie
akumulatora do recyklingu
Ważne:
Po zdemontowaniu zabezpiecz zaciski
akumulatora taśmą klejącą do zastosowań
przemysłowych. Nie wolno podejmować prób
uszkodzenia ani demontażu akumulatora ani
demontować żadnych jego części.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o właściwym
sposobie utylizacji akumulatora, skontaktuj się
z lokalnym samorządem lub autoryzowanym
dystrybutorem firmy Toro.
26
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...