Sprawdzanie przyspieszacza
Okres pomiędzy przeglądami:
Przed każdym
użyciem lub codziennie—Sprawdź
przyspieszacz pod kątem zużycia i
uszkodzeń.
Uważnie sprawdź przyspieszacz pod kątem
nadmiernego zużycia (
). Ponieważ piasek
i materiały ścierne mogą spowodować zużycie metalu
(zwłaszcza na obszarze oznaczonym jako element
2 na
), należy sprawdzać przyspieszacz
przed użyciem urządzenia. W razie zauważenia,
że występ na przyspieszaczu zużył się, tworząc
ostrą krawędź, lub pojawiło się pęknięcie, wymień
przyspieszacz.
g027496
Rysunek 25
1.
Przyspieszacz
3.
Występ
2.
Obszar zużycia
4.
Powstanie pęknięcia
OSTRZEŻENIE
Uszkodzony lub zużyty przyspieszacz może
się odłamać, a jego kawałki mogą zostać
wyrzucone w kierunku operatora lub osób
postronnych, powodując poważne obrażenia
ciała lub śmierć.
•
Regularnie sprawdzaj przyspieszacz pod
kątem zużycia i uszkodzeń.
•
Wymieniaj zużyty lub uszkodzony
przyspieszacz.
Demontaż ostrza
1.
Złap koniec ostrza przez szmatkę lub grube
rękawice.
2.
Odkręć śrubę ostrza i zdejmij podkładkę
zabezpieczającą, przyspieszacz i ostrze
(
).
Ostrzenie ostrza
Okres pomiędzy przeglądami:
Co 50
godzin—Naostrz lub wymień
ostrze. Konserwuj częściej, jeśli
ostrze szybko się tępi w szorstkich
lub w piaszczystych warunkach.
Spiłuj górną część ostrza, aby utrzymać jego
pierwotny kąt cięcia (
A) i promień
wewnętrzny krawędzi tnącej (
B). Ostrze
zachowa wyważenie, jeśli usuwać się będzie tą samą
ilość materiału z obu krawędzi tnących.
g002279
Rysunek 26
1.
Ostrz ostrze tylko pod tym
kątem.
2.
Tutaj zachowaj pierwotny
promień.
Wyważanie ostrza
1.
Sprawdź wyważenie ostrza, umieszczając
otwór środkowy ostrza nad gwoździem lub
śrubokrętem zaciśniętym poziomo w imadle
(
).
g002280
Rysunek 27
Informacja:
Stan wyważenia można również
sprawdzić za pomocą dostępnych w handlu
wyważarek ostrza.
2.
Jeśli koniec ostrza obraca się ku dołowi, spiłuj
ten koniec (a nie krawędź tnącą ani koniec w
pobliżu krawędzi tnącej) tak, aby żaden koniec
ostrza nie opadał.
25
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...