Manutenzione della lama
Tosate sempre con una lama affilata. La lama affilata
falcia con precisione, senza strappare o tagliuzzare
i fili d'erba.
1.
Spegnete la macchina e attendete che si
arrestino tutte le parti in movimento.
2.
Rimuovete il pacco batteria; fate riferimento a
Rimozione del pacco batteria dalla macchina
(pagina 19)
.
3.
Inclinate la macchina sul fianco come mostrato
in
g240550
Figura 23
1.
Lama
3.
Bullone e rondella di
bloccaggio della lama
2.
Acceleratore
Controllo della lama
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima di
ogni utilizzo o quotidiana-
mente—Controllate la lama del
tosaerba per accertare che non sia
consumata o danneggiata.
Verificate attentamente che la lama sia affilata e non
usurata, con particolare riferimento al punto in cui la
sezione piatta s'incontra con la sezione curva (
A). Sabbia e materiali abrasivi possono consumare
il metallo che connette le sezioni piatta e curva della
lama, per cui si consiglia di controllare la lama prima
di usare il tosaerba. Sostituite la lama se notate una
scanalatura o segni di usura (
B e
C); fate riferimento a
Rimozione della lama (pagina
.
g002278
Figura 24
1.
Costa
3.
Usura
2.
Sezione piatta della lama
4.
Scanalatura formata
Nota:
Per ottenere prestazioni ottimali montate una
lama nuova prima dell'inizio della stazione di tosatura.
Durante l'anno mantenete il tagliente limando le
piccole schegge che talvolta si formano.
PERICOLO
Le lame usurate o danneggiate possono
spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi
o gli astanti, causando gravi ferite o anche la
morte.
•
Controllate la lama ad intervalli regolari,
per accertare che non sia consumata o
danneggiata.
•
Se la lama è consumata o danneggiata,
sostituitela.
24
Summary of Contents for Recycler 22275
Page 2: ......
Page 11: ...2 Removing the Cable Guard No Parts Required Procedure g328502 Figure 4 9 ...
Page 13: ...4 Installing the Handle No Parts Required Procedure g351011 Figure 6 11 ...
Page 41: ...2 Entfernen des Kabelschutzes Keine Teile werden benötigt Verfahren g328502 Bild 4 9 ...
Page 43: ...4 Montieren des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren g351011 Bild 6 11 ...
Page 73: ...4 Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g351011 Figura 6 11 ...
Page 101: ...2 Dépose du protège câble Aucune pièce requise Procédure g328502 Figure 4 9 ...
Page 103: ...4 Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure g351011 Figure 6 11 ...
Page 131: ...2 Rimozione del passacavi Non occorrono parti Procedura g328502 Figura 4 9 ...
Page 133: ...4 Montaggio della stegola Non occorrono parti Procedura g351011 Figura 6 11 ...
Page 161: ...2 De kabelbescherming verwijderen Geen onderdelen vereist Procedure g328502 Figuur 4 9 ...
Page 163: ...4 De handgreep bevestigen Geen onderdelen vereist Procedure g351011 Figuur 6 11 ...
Page 191: ...2 Fjerne kabelvernet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g328502 Figur 4 9 ...
Page 193: ...4 Montere håndtaket Ingen deler er nødvendige Prosedyre g351011 Figur 6 11 ...
Page 221: ...2 Demontaż osłony linki Nie są potrzebne żadne części Procedura g328502 Rysunek 4 9 ...
Page 223: ...4 Instalacja uchwytu Nie są potrzebne żadne części Procedura g351011 Rysunek 6 11 ...
Page 251: ...2 Ta bort kabelskyddet Inga delar krävs Tillvägagångssätt g328502 Figur 4 9 ...
Page 253: ...4 Montera handtaget Inga delar krävs Tillvägagångssätt g351011 Figur 6 11 ...