D
De
effiin
níícciia
a vva
arro
ovva
an
niia
a//u
up
po
ozzo
orrn
ne
en
niia
a//p
po
ozzn
ná
ám
mkkyy
Výrazy V
VA
AR
RO
OV
VA
AN
NIIE
E, U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NE
EN
NIIE
E a P
PO
OZ
ZN
NÁ
ÁM
MK
KA
A majú osobitný význam a je potrebné si ich pozorne preštudovať.
V
VA
AR
RO
OV
VA
AN
NIIE
E
Upozorňuje čitateľa na situáciu, ktorá by mohla viesť k smrti alebo vážnemu úrazu, ak sa jej nepredíde. Môže ísť aj o opis
možných vážnych nežiaducich reakcií a bezpečnostných rizík.
U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NE
EN
NIIE
E
Upozorňuje čitateľa na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému úrazu
používateľa alebo pacienta alebo k poškodeniu výrobku alebo iného majetku, ak sa jej nepredíde. Môže ísť o špeciálnu
starostlivosť potrebnú na bezpečné a efektívne používanie pomôcky a starostlivosť potrebnú na zabránenie poškodeniu
pomôcky, ku ktorému by mohlo dôjsť v dôsledku používania alebo nesprávneho používania.
P
Po
ozzn
ná
ám
mkka
a -- Poskytuje osobitné informácie, ktoré uľahčia údržbu alebo objasnia dôležité pokyny.
Z
Zh
hrrn
nu
uttiie
e b
be
ezzp
pe
eččn
no
ossttn
nýýcch
h o
op
pa
attrre
en
níí
Prečítajte si varovania a upozornenia uvedené na tejto strane a vždy ich dôsledne dodržiavajte. Servis smie vykonávať len
kvalifikovaný personál.
V
VA
AR
RO
OV
VA
AN
NIIE
E
•
S matracom vždy používajte posteľnú bielizeň.
•
Do poťahu matraca nevpichujte ihly. Otvory by umožnili prienik telesných tekutín do vnútra (vnútorného jadra) matraca a
mohli by spôsobiť krížovú kontamináciu alebo poškodenie výrobku.
•
Matrac vždy používajte s kompatibilnými lôžkovými konštrukciami, ako sa uvádza v tejto príručke v časti so
špecifikáciami.
•
V záujme bezpečnosti pacienta vždy v pravidelných intervaloch monitorujte jeho stav.
•
Vnútorné komponenty tohto matraca neumývajte. Ak vo vnútri zistíte znečistenie, matrac vyraďte.
•
Matrac neponárajte do roztokov čistiacich alebo dezinfekčných prostriedkov.
•
Zamedzte nahromadeniu tekutín na matraci.
•
Poťah matraca nežehlite, nečistite chemicky ani nesušte v sušičke.
•
Matrac vždy dezinfikujte v súlade s nemocničnými protokolmi, aby sa zamedzilo riziku krížovej kontaminácie a infekcie.
•
Zamedzte nahromadeniu tekutín na matraci.
•
Na čistenie výrobku nepoužívajte V
Viirre
exx
®
®
T
TB
B.
•
Nepoužívajte akcelerované peroxidy vodíka ani kvartérne látky obsahujúce glykolétre, pretože môžu poškodiť poťah
matraca.
•
Pri každom čistení poťahu matrac vždy skontrolujte. V súlade s nemocničnými protokolmi vykonajte preventívnu údržbu
matraca pri každom čistení poťahu matraca. V prípade narušenia matrac okamžite vyraďte z používania a výrobok
nahraďte novým, aby nedošlo ku krížovej kontaminácii.
U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NE
EN
NIIE
E
•
Nesprávne používanie výrobku môže viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Výrobok používajte len tak, ako je opísané
v tejto príručke.
•
Výrobok ani jeho komponenty neupravujte. Úprava výrobku môže vyvolať nepredvídateľné správanie výrobku, čo môže
viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Úpravou zároveň zaniká záruka poskytnutá na výrobok.
•
Každý výrobok po čistení vždy utrite čistou vodou a nechajte dôkladne vyschnúť. Niektoré čistiace prostriedky sú
leptavé a v prípade nesprávneho použitia môžu výrobok poškodiť. Ak výrobok dôkladne neopláchnete a neosušíte, na
povrchu môžu zostať leptavé zvyšky, ktoré môžu spôsobiť predčasné opotrebovanie dôležitých komponentov.
Nedodržanie týchto pokynov týkajúcich sa čistenia môže spôsobiť zánik záruky.
•
Čistiace a dezinfekčné prostriedky s agresívnymi chemikáliami znížia predpokladanú životnosť poťahu matraca.
SK
2
KK-39 REV 08
Summary of Contents for 70022012
Page 2: ......
Page 16: ......
Page 18: ......
Page 32: ......
Page 34: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 80: ......
Page 82: ......
Page 96: ......
Page 98: ......
Page 112: ......
Page 114: ......
Page 128: ......
Page 130: ......
Page 144: ......
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 162: ......
Page 176: ......
Page 178: ......
Page 192: ......
Page 194: ......
Page 196: ...塩素系漂白 中等度の危険に関しBS 7177 2008に準拠 注 注記 記 本品に表示されているBS 7177ラベルは青色です 7002 5 712のみ JA KK 39 REV 08 ...
Page 208: ......
Page 209: ...폼 폼 매 매트 트리 리스 스 볼 볼스 스터 터 매 매트 트리 리스 스 작 작동 동 설 설명 명서 서 7002 KO KK 39 REV 08 2022 02 ...
Page 210: ......
Page 212: ...염소 표백 중위험에 대한 BS 7177 2008 준수 참 참고 고 제품에 표시된 BS 7177 라벨은 파란색임 7002 5 712만 해당 KO KK 39 REV 08 ...
Page 215: ... 제조업체 세척 지침과 Stryker 사용 지침을 준수하지 않으면 매트리스의 사용 수명 기간에 영향을 줄 수 있습니다 KK 39 REV 08 3 KO ...
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 240: ......
Page 242: ......
Page 256: ......
Page 258: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 288: ......
Page 290: ......
Page 304: ......
Page 306: ......
Page 320: ......
Page 322: ......
Page 336: ......
Page 338: ......
Page 352: ......
Page 354: ......
Page 368: ......
Page 370: ......
Page 384: ......
Page 386: ......
Page 400: ......
Page 401: ...泡 泡沫 沫塑 塑料 料床 床垫 垫 支 支撑 撑床 床垫 垫 操 操作 作手 手册 册 7002 ZH KK 39 REV 08 2022 02 ...
Page 402: ......
Page 404: ...含氯漂白剂 中等危害符合 BS 7177 2008 注 注解 解 产品上显示的 BS 7177 标签为蓝色 仅限 7002 5 712 ZH KK 39 REV 08 ...
Page 410: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 您可以在床垫外罩内找到序列号 拉开床垫外罩拉链以阅读产品标签 ZH 6 KK 39 REV 08 ...
Page 415: ......
Page 416: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA KK 39 REV 08 WCR AB 6 2022 02 ...