Not for
Reproduction
44
A
SAE 30 – Při teplotách pod 40 °F (4 °C) povede použití SAE 30 k
obtížnému startování.
B
10W-30 – Při teplotách nad 80 °F (27 °C) může vést použití 10W-30 ke
zvýšené spotřebě oleje. Pravidelně kontrolujte množství oleje.
C
5W-30
D
Syntetický 5W-30
E
Syntetický Vanguard
®
15W-50
*Při teplotách pod 40 °F (4 °C) povede použití SAE 30 k obtížnému startování.
**Při teplotách nad 80 °F (27 °C) může vést použití 10W-30 ke zvýšené spotřebě
oleje.
Pravidelně kontrolujte množství oleje.
1. Dejte jednotku na rovnou plochu, jak je znázorněno na
obrázku 4.
2. Vypněte motor a vyndejte klíček ze zapalování.
3. Ujistěte se, že je plocha pro plnění oleje čistá.
4. Vyndejte měrku (A, obrázek 5). Otřete z měrky zbývající
olej.
5. Vraťte zpět měrku a dotáhněte ji.
6. Znovu vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu
oleje. Zkontrolujte, zda hladina oleje dosahuje k horní
rysce FULL (PLNÝ) (B).
7. Jestliže je stav oleje plný (FULL), vraťte zpět měrku a
dotáhněte ji.
8. Jestliže je stav oleje nízký (LOW), dolijte olej pomalu do
motoru plnicí trubkou oleje (C). Nepřeplňujte.
Poznámka:
Olej nevlévejte do otvoru pro rychlé vypouštění
oleje (jestliže existuje).
9. Počkejte jednu minutu a znovu zkontrolujte hladinu oleje.
10. Vložte zpět a utáhněte měrku.
Tlak oleje
Jestliže je tlak oleje příliš nízký, tlakový spínač (pokud je jím
zařízení vybaveno) buď zastaví motor, anebo spustí varovnou
signalizaci na zařízení. Jestliže k tomu dojde, zastavte motor
a měrkou zkontrolujte množství oleje.
Jestliže je olej pod značkou PŘIDAT, přidejte olej, až
dosáhne na značku PLNÝ. Nastartujte motor a před dalším
provozem zkontrolujte tlak oleje.
Jestliže je hladina oleje mezi značkami PŘIDAT a PLNÝ,
motor
nestartujte
. K nápravě problému s tlakem oleje
kontaktujte autorizovaného prodejce.
Přidávání paliva
Palivo musí splňovat následující požadavky:
• Čistý, bezolovnatý benzín.
• Minimálně 87 oktanů / 87 AKI (91 RON). Viz
Požadavky
při vysokých nadmořských výškách
.
• Benzín s obsahem až 10 % etanolu.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte neschválené druhy benzínu,
jako například E15 nebo E85. Nepřidávejte do benzínu olej
ani neupravujte motor pro provoz s alternativními palivy.
Použití neschválených paliv může způsobit poškození
součástek motoru, na které se nevztahuje záruka.
K ochraně palivového systému před tvorbou gumy do paliva
přimíchejte stabilizátor paliva. Pokud se vyskytnou problémy
se startováním nebo výkonem, změňte dodavatele či značku
paliva. Schváleným palivem pro tento motor je benzín.
Systém pro kontrolu emisí pro tento motor je EM (Modifikace
motoru).
Požadavky při vysokých nadmořských výškách:
• Při nadmořských výškách nad 5 000 stop (1 524 metrů)
se vyžaduje benzín s minimem 85 oktanů/85 AKI (89
RON).
• Motory s karburátory vyžadují úpravy pro vysokou
nadmořskou výšku, aby zůstaly v souladu s požadavky
na emise. Provoz bez této úpravy může snížit výkonnost,
zvýšit spotřebu paliva a zvýšit vylučování emisí.
Informace o seřízení pro vyšší nadmořské výšky získáte
u autorizovaného prodejce značky Briggs & Stratton.
• Motor se seřízením pro vysoké nadmořské výšky se
nedoporučuje používat při nadmořské výšce pod 2 500
stop (762 metrů).
• U motorů vybavených elektronickým vstřikováním paliva
(EFI) není seřízení pro velké nadmořské výšky nutné.
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho výpary jsou vysoce hořlavé a výbušné. S
palivem vždy zacházejte velice opatrně. Nedodržení těchto
bezpečnostních pokynů může vést k požáru či explozi, které
mohou mít za následek vážné popáleniny nebo smrt.
• Vypněte motor a před odstraněním krytu palivové
nádrže ho nechte vychladnout, a to alespoň po dobu
3 minut.
• Uhaste všechny cigarety, doutníky, dýmky a jiné zdroje
vzplanutí.
• Tankujte venku nebo v dobře ventilovaném prostoru.
• Nádrž nepřeplňujte. Aby se umožnila expanze paliva,
netankujte nad spodní část hrdla nádrže (B).
• Palivo udržujte mimo jiskry, otevřený oheň, pilotní
světla, teplo nebo jiné zdroje vzplanutí.
• Palivové trubičky, nádrž a uzávěr často kontrolujte, zda
nejeví známky poškození. Jestliže je to nutné, nahraďte
je novými.
• Jestliže dojde k rozlití paliva, před dalším nastartováním
motoru vyčkejte, až dojde k odpaření paliva a vyhněte
se jakýmkoli zdrojům vzplanutí
• Používejte pouze schválenou nádobu na palivo.
Summary of Contents for SPX310
Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 1 2 3 4 5 6 7...
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21...
Page 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 2 B A J B C 3 D 10 E F G H I J...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 3 B OFF RUN Start C D PTO E F PTO G...
Page 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 24 H I J SLOW K FAST L M N O P Q R S 1 2 3 4...
Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 10 3 5 20 5 1 PTO ON OR 2 PTO 3 PTO 4 5 PTO...
Page 30: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 30 1 PTO D 3 2 3 4 8 25 50 Briggs Stratton 5 8 25 50...
Page 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 34 PTO ON PTO OFF NEUTRAL OFF PUSH DRIVE...
Page 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 35 PTO PTO...
Page 69: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 69...
Page 121: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 121...
Page 178: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 178...
Page 179: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 179 2 A B A J A B C 3 D 10 E F G H I J...
Page 180: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 180 3 A B OFF RUN C D E F G...
Page 181: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 181 H I J SLOW K FAST L M N O P Q R S T 1 2 3 4...
Page 191: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 191 PTO 30 Briggs Stratton Briggs Stratton...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 192 NEUTRAL OFF PUSH DRIVE FAST FAST...
Page 193: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 193...