Not for
Reproduction
202
čepeľ, podržte tlačidlo RESET na dlhšie ako 3 sekundy na
nastavenie časovača na nulu a vymazanie displeja.
LOW BATTERY
(SLABO NABITÁ BATÉRIA) – Táto správa
sa zobrazí, keď sa vyskytne problém nízkeho nabitia batérie.
Po vykonaní servisu batérie zobrazenie automaticky zmizne.
Poznámka:
Keď sa na displeji zobrazí správa SLABO
NABITÁ BATÉRIA, má prednosť pred všetkými ostatnými
správami. Najprv vykonajte servis batérie a potom
skontrolujte ostatné správy týkajúce sa údržby.
Motor
Kontrola a pridanie motorového oleja
Používajte oleje spoločnosti Briggs & Stratton
®
s
certifikovanou zárukou pre najlepší výkon. Prípustné sú aj
iné vysoko kvalitné detergentné oleje, ak majú klasifikáciu
pre prevádzku SF, SG, SH, SJ alebo vyššiu. Nepoužívajte
špeciálne prísady.
Správna viskozita motorového oleja je daná teplotou
pracovného prostredia. Pri výbere najlepšej viskozity pre
očakávaný rozsah vonkajšej teploty používajte diagram.
A
SAE 30 – pri použití oleja SAE 30 pri teplote pod 40 °F (4 °C) bude
štartovanie ťažké.
B
10W-30 – používanie oleja 10W-30 pri teplote nad 80 °F (27 °C) môže
mať za následok zvýšenú spotrebu oleja. Častejšie kontrolujte hladinu
oleja.
C
5W-30
D
Syntetický olej 5W-30
E
Syntetický olej Vanguard
®
15W-50
* Pri použití oleja SAE 30 pri teplote pod 40 °F (4 °C) bude štartovanie ťažké.
** Používanie oleja 10W-30 pri teplotách nad 80 °F (27 °C) môže mať za následok
zvýšenú spotrebu oleja.
Častejšie kontrolujte hladinu oleja.
1. Postavte stroj na rovný povrch tak, ako je znázornené na
obrázku 4.
2. Zastavte motor a vyberte kľúčik.
3. Uistite sa, že oblasť plnenia oleja je čistá.
4. Odstráňte olejovú mierku (A, obrázok 5). Odstráňte
zostávajúci olej z olejovej mierky.
5. Nainštalujte a utiahnite mierku hladiny oleja.
6. Vytiahnite olejovú mierku a znova skontrolujte hladinu
oleja. Uistite sa, že olej je na hornej časti značky FULL
(Plná) (B) na olejovej mierke.
7. Ak je FULL (Plná), vložte a utiahnite mierku hladiny oleja.
8. Ak je hladina oleja LOW (Nízka), doplňte olej cez hadičku
motora na plnenie oleja (C). Nesmiete preplniť.
Poznámka:
Nedopĺňajte olej cez rýchly výpust oleja (ak je ním
zariadenie vybavené).
9. Počkajte jednu minútu a znovu skontrolujte hladinu oleja.
10. Vyberte a dotiahnite olejovú mierku.
Tlak oleja
Ak je tlak oleja príliš nízky, tlakový spínač (ak je súčasťou
výbavy) buď zastaví motor, alebo aktivuje výstražné
vybavenie na zariadení. V takom prípade vypnite motor a
skontrolujte hladinu oleja pomocou mierky.
Ak je hladina oleja pod značkou ADD, tak prilievajte olej, kým
nedosiahne značku FULL. Naštartujte motor a pred ďalšou
obsluhou stroja skontrolujte tlak oleja.
Ak je hladina oleja medzi značkami ADD (Pridať) a FULL
(Plná),
motor neštartujte
. Obráťte sa na autorizovaného
predajcu a požiadajte ho o opravu problému s tlakom oleja.
Dopĺňanie paliva
Palivo musí vyhovovať týmto požiadavkám:
• Čistý bezolovnatý benzín.
• Minimálne 87-oktánový/87 AKI (91 RON). Pozrite si časť
Požiadavky týkajúce sa vysokej nadmorriazaskej výšky
.
• Benzín s obsahom 10 % etanolu (gasohol).
UPOZORNENIE
Nepoužívajte neschválený benzín
ako je E15 alebo E85. Nepridávajte olej do benzínu,
ani neupravujte motor na použitie alternatívnych palív.
Používanie neschválených palív spôsobí poškodenie dielov
motora, na ktoré neplatí záruka.
Na ochranu palivového systému pred usadzovaním živičných
usadenín, primiešavajte do paliva stabilizátor paliva. Ak sa
objavia problémy so štartovaním, alebo výkonnosťou, zmeňte
predajcu paliva, alebo značku. Tento motor je certifikovaný na
používanie benzínu. Systém regulácie emisií tohto motora je
EM (modifikácie motora).
Požiadavky týkajúce sa vysokej nadmorskej výšky:
• V nadmorských výškach nad 5 000 stôp (1 524 metrov),
je prijateľný minimálne 85 oktánový benzín/85 AKI (89
RON).
• V prípade používania motorov s karburátorom sa s cieľom
zachovať požiadavky na emisie požaduje vykonať úpravu
na používanie vo vysokých nadmorských výškach. Bez
tejto úpravy dôjde počas prevádzky k zníženiu výkonu,
zvýšeniu spotreby paliva a zvýšeniu množstva emisií. Na
získanie informáciío úprave na používanie vo vysokých
nadmorských výškach kontaktujte autorizovaného
predajcu značkyBriggs & Stratton.
• Používanie motora s úpravou pre vysoké nadmorské
výšky v nadmorských výškach do 762 metrov (2 500
stôp) sa neodporúča.
Summary of Contents for SPX310
Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 1 2 3 4 5 6 7...
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21...
Page 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 2 B A J B C 3 D 10 E F G H I J...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 3 B OFF RUN Start C D PTO E F PTO G...
Page 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 24 H I J SLOW K FAST L M N O P Q R S 1 2 3 4...
Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 10 3 5 20 5 1 PTO ON OR 2 PTO 3 PTO 4 5 PTO...
Page 30: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 30 1 PTO D 3 2 3 4 8 25 50 Briggs Stratton 5 8 25 50...
Page 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 34 PTO ON PTO OFF NEUTRAL OFF PUSH DRIVE...
Page 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 35 PTO PTO...
Page 69: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 69...
Page 121: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 121...
Page 178: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 178...
Page 179: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 179 2 A B A J A B C 3 D 10 E F G H I J...
Page 180: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 180 3 A B OFF RUN C D E F G...
Page 181: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 181 H I J SLOW K FAST L M N O P Q R S T 1 2 3 4...
Page 191: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 191 PTO 30 Briggs Stratton Briggs Stratton...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 192 NEUTRAL OFF PUSH DRIVE FAST FAST...
Page 193: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 193...