ITALIANO
INFORMAZIONE GENERALE
ATENCIÓN: Lea y comprenda perfectamente las presentes instrucciones antes de empezar a manejar la
maquina
ATTENZIONE: Legga attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare a maneggiare il macchinario
SIMA S.A. ringrazia per la fiducia depositata nei nostri fabbricati all’ acquistare una FRATTASSATRICE PER
PAVIMENTI modello HALCÓN
Questo manuale le fornisce le istruzioni necessarie per la messa a punto, utilizzo, manutenzione e, nel suo
caso, riparazione. Si segnalano inoltre gli aspetti che possono riperquotere sulla sicurezza e salute del utente durante
la realizzazione di qualsiasi processo sopra indicato. Se si seguono le istruzioni citate e si adoperano come indicato, si
otterra’ un servizio sicuro ed una manutenzione semplice.
Percio’, la lettura di questo manuale e’ obligatoria per qualsiasi persona che sia responsabile all’uso,
manutenzione o riparazione del citato macchinario.
Si raccomanda di tenere sempre questo manuale, in un posto facilmente accesibile, dove si usi il
macchinario.
1.
DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA
•
Le frattassatrici modelli HALCON DUPLO vengono usate per la finitura di grandi superfici in cemento.
•
Vengono disegnate e fabbricate per levigare ed affinare superfici orizzontali in cemento mediante il
movimento rotatorio dei suoi due ruotatori strisciando otto pale rettangolari in acciaio antiusura. Il movimento
si trasmette attraverso due riduttori azionati da un motore a benzina.
•
La macchina viene autopropulsata, l'avanzamento sulla superfice si controlla dal posto guida mediante i
comandi ergonomici disposti al controllo della macchina.
•
Dal punto di guida con sedile regolabile, l'operatore ha il controllo assoluto della guida e del movimento dei
due rotatori, inoltre dal posto guida possiamo controllare l'inclinazione delle pale mediante dei volanti previsti
per la regolazione delle stesse. Anche la pompa dell'acqua si controlla dal posto di guida attraverso un
pulsatore nella parte superiore del comando destro, basta schiacciare con il pollice per ottenere l'acqua
necessaria nelle due uscite frontali della macchina.
•
I due bracci di controllo guida montano comandi elettrici d'arresto d'emergenza, questi elementi elettrici si
devono schiacciare per lavorare con la macchina, se per qualsiasi motivo o incidente uno dei due comandi si
lasciano, la macchina si spegne elettricamente arrestando le funzioni all'istante.
•
Adatta un serbatoio d'acqua con pompa elettrica sommersa per l'impulso dell'acqua.
•
Il giro dei ruotatori si realizza in senso opposto nella direzione del centro teorico della macchina.
•
Questo modello viene disegnato con separazione tra i ruotatori in modo che le pale non possano incrociare nei
suoi giri evitando incidenti, questa caratteristica permette montare pale di preparazione come piatti talocha,
senza produrre interferenza tra i ruotatori.
•
Adatta tre fari d'illuminazione, uno nella parte posteriore e due nella parte frontale.
•
Le pale di entrambi ruotatori sono protette, nel suo raggio di giro, da anelli circolari che evitano il contatto con
l'operatore con le stesse, cosi' come la possibilita' di contatto con oggetti nella zona da trattare.
•
Dispone di quattro punti d'elevazione nel telaio per poterla sollevare e sospendere con gru o ponti elettrici.
•
La trasmissione tra il motore ed il riduttore primario si realizza mediante frizione e cinghie flessibili, questa
viene protetta da un riparo che impedisce l'accesso agli elementi in movimento.
•
Il movimento tra riduttori si realizza mediante trasmissione a cardan articolata e flessibile, questa e' protetta
da un carter.
1.1
PITTOGRAMMI
I pittogrammi inclusi nella macchina hanno il seguente significato:
5
Summary of Contents for DUPLO Series
Page 1: ...DUPLO DUPLO E 1 ...
Page 2: ...ESPAÑOL 2 ...
Page 16: ...16 ESPAÑOL ...
Page 17: ...ESPAÑOL 17 ESPAÑOL 17 ...
Page 20: ...ESPAÑOL 20 ...
Page 34: ...ENGLISH 16 ...
Page 35: ...ENGLISH 17 ...
Page 38: ...ENGLISH 20 ...
Page 52: ...16 FRANÇAIS 1 ...
Page 53: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 17 17 1 1 ...
Page 56: ...FRANÇAIS 20 2 ...
Page 70: ...16 PORTUGÜES ...
Page 71: ...PORTUGÜES 17 PORTUGÜES 17 ...
Page 74: ...PORTUGÜES 20 ...
Page 86: ...DEUTSCH 19 STROMLAUFPLAN Bl SCHWARZ Br BRAUN Y GELB Gr GRAU Bu BLAU R ROT G GRÜN W WEIβ 14 ...
Page 88: ...16 DEUTSCH ...
Page 89: ...DEUTSCH 17 DEUTSCH 17 ...
Page 92: ...DEUTSCH 20 ...
Page 106: ...16 POLSKI ...
Page 107: ...POLSKI 17 POLSKI 17 ...
Page 110: ...POLSKI 20 ...
Page 124: ...16 ITALIANO ...
Page 125: ...ITALIANO 17 ITALIANO 17 ...
Page 128: ...ITALIANO 20 ...
Page 142: ...16 РУССКИЙ ...
Page 143: ...РУССКИЙ 17 РУССКИЙ 17 ...
Page 146: ...РУССКИЙ 20 ...
Page 147: ...РУССКИЙ 21 ...