background image

www.silverlinetools.com

15

2,5PS Benzin-Hochdruckreiniger

633847

Konformitätserklärung

Name des Unterzeichners:

 Mr Philip Ellis

Bevollmächtiger: 

Silverline Tools

Hiermit bestätigen wir, dass der 

Name/ der Gerätetyp:

 2,5PS Benzin-Hochdruckreiniger 

Bauart./ Seriennummer: 

633847

Passt sich an die folgenden Richtlinien an:

 

2000/14/EC den wesentlichen Schutzanforderungen der obengenannten  

• 

  EG-Richtlinien von Zu den Richtlinien.

98/37/EC Machinery Directive

• 

97/68/EC as last amended by Directive 2006/96/EC from Non Road Mobile  

• 

  Machinery

Techn. Unterlagen hinterlegt bei: 

Silverline Tools

Bennante Stelle: 

TUV Rheinland

Ort: 

Köln, Germany

Datum: 

02/09/2010

Name des Uterzeichners:

Stellung Im Unternehmen: 

Director

Name und Anschrift des Herstellers oder seines in der Gemeinschaft 

niedergelassenen Bevollmächtigten:

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  

BA22 8HZ United Kingdom

Diese Garantie und die Garantieperiode beginnen mit dem Kaufdatum im 

Einzelhandel, der auf dem Kaufbeleg erscheint.

BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF

Wenn an diesem Produkt innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf Mängel auftreten, 

bringen Sie es zusammen mit ihrem Kaufbeleg zum Fachhändler, bei dem Sie es 

gekauft haben und informieren Sie ihn über die Mängel.  Das Gerät wird ersetzt 

oder der Kaufpreis zurückerstattet. 
Wenn dieses Produkt eine Störung nach der 30 Tagesperiode entwickelt, bringen 

Sie sie zu zurück:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil 

BA21 1WU, UK

Die Garantieforderung muss innerhalb der Garantiefrist eingereicht werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg vorlegen, der Kaufdatum, Ihren Namen, Ihre 

Anschrift und den Ort des Kaufs angibt, bevor Arbeiten durchgeführt werden 

können.
Sie müssen präzise Angaben über den zu behebenden Mangel machen.  
Alle Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, dass es 

sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt, der in den 

Garantiezeitraum fällt.
Die Versandkosten werden nicht zurückerstattet. Alle Produkte sollten in sauberem 

und sicherem Zustand sorgfältig eingepackt zur Reparatur eingeschickt werden, 

um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Ungeeignete 

oder unsichere Lieferungen können von uns zurückgewiesen werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verlängerung der Garantiefrist 

zur Folge.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden 

durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Frachtkosten) oder Ersatz durch 

ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Zurückbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile, die ersetzt wurden, gehen in den 

Besitz von Silverline Tools über.

Die Reparatur oder der Ersatz Ihrer Produkte unter dieser Garantie sind zusätzliche 

Vorteile zu Ihrem Recht als Konsument/in und beeinträchtigen die gesetzlichen 

Konsumentenrechte nicht.

Was wird gedeckt:

Die Reparatur von Produkten, nachdem durch Silverline Tools festgestellt wurde, dass 

der Defekt in der Garantiezeit tatsächlich auf fehlerhafte Materialien oder mangelnde 

Herstellungsqualität zurückzuführen ist. 
Wenn Teile nicht mehr verfügbar sind oder nicht mehr hergestellt werden, wird 

Silverline Tools diese durch ein anderes funktionierendes Ersatzteil ersetzen.
Die Verwendung des Produkts innerhalb der EU.

Was wird nicht gedeckt:

Silverline Tools übernimmt keine Garantie für Reparaturen, die durch Folgendes 

erforderlich geworden sind:
Normaler Verschleiß durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung, 

z. B. Klingen, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Ersatz von allen mitgelieferten Zubehörteilen wie Bohrern, Klingen, Sandpapier, 

Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Schäden durch Unfälle und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung, 

Missbrauch, Nachlässigkeit, fahrlässige Bedienung oder Behandlung des Produkts 

entstanden sind.
Verwendung des Produkts für andere Zwecke als normale Haushaltsanwendungen.
Veränderungen oder Modifikationen des Produkts jeder Art.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine originalen Silverline Tools 

Komponenten sind.
Fehlerhafte Installation (mit Ausnahme von Installationen, die von Silverline Tools 

vorgenommen wurden).
Reparaturen oder Veränderungen, die von Dritten, nicht zu Silverline Tools 

gehörenden oder nicht von ihnen autorisierten Reparaturwerkstätten vorgenommen 

wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem Werkzeug, die in 

diesen Garantiebedingungen genannt werden, hinausgehen.

Dieses Silverline Produkt wird mit einer 3-Jahresgarantie angeboten.

Um diese Garantie zu aktivieren, müssen Sie dieses Produkt innerhalb 

von 30 Tagen nach dem Kauf bei Silverlinetools.com registrieren. Der 

Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum, das auf dem Kaufbeleg 

Registrierung Ihres Kaufs

Sie können Ihr Produkt unter Silverlinetools.com registrieren, indem Sie die 

Taste Guarantee Registration (Garantieregistrierung) wählen.  Sie müssen 

folgende Angaben eingeben:
Ihre persönlichen Angaben
Einzelheiten zum Produkt und Kaufinformationen
Sobald dieses Produkt registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung 

im PDF-Format erzeugt. Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie mit 

Ihrem Produkt auf.

Garantiebedingungen für Silverline Tools 

Silverline Tools Garantie

Summary of Contents for 633847

Page 1: ...erhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwa...

Page 2: ...ESP NL I ESP NL I Petrol Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Essence Benzin Hochdruckreiniger Lavadora a Presi n Gasolina Pompa Benzina a Pressione Hogedrukspuit Met B enzinemotor POWER S ILVERL...

Page 3: ...2 3 2 4 1 12 11 13 15 7 5 6 10 8 9 14...

Page 4: ...POWER S ILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 5hp Petrol Pressure Washer...

Page 5: ...unction Check alignment of moving parts for binding Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre Do not use if defective Internal...

Page 6: ...ong the life of your engine always keep the filter clean Never run the engine without a filter To check the air filter remove the wing nut from the top of the filter cover The filter cover can then be...

Page 7: ...he Ignition Switch 6 to its ON position clockwise Pull gently on the Starting Handle 1 to take up any slack then pull firmly and swiftly Do not wrap the starting rope around your hand always guide the...

Page 8: ...ork can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies...

Page 9: ...combustion interne Environnements dangereux N utilisez pas d outils moteur essence dans une ambiance humide n exposez aucun outil la pluie Pr voyez un espace de travail ad quat et assurez un clairage...

Page 10: ...tirant le bouchon de vidange Remplissez nouveau le r servoir via l orifice de remplissage d huile 10 Filtre air Le moteur est dot d un filtre air deux tages Pour limiter l usure et prolonger la vie de...

Page 11: ...MARCHE en le tournant dans le sens horaire Tirez l g rement le levier du d marreur 1 afin de donner un peu de mou puis tirez fermement et rapidement N enroulez jamais la corde de d marrage autour de...

Page 12: ...de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit l exclusion des frais de transport ou par son remplacement Les...

Page 13: ...uben Sch tzen Sie sich vor Vibrationen Tragbare Werkzeuge k nnen Vibrationen hervorrufen Vibrationen k nnen gesundheitssch digend sein W rmende Handschuhe k nnen dabei helfen eine gute Blutzirkulatio...

Page 14: ...ungsdauer des Motors zu verl ngern sollten Sie den Filterimmer sauber halten Der Motor darf ohne Filter nicht betrieben werden Zur Kontrolle des Luftfilters l sen Sie die Fl gelmutter oben am Filterde...

Page 15: ...i kaltem Motor erforderlich Stellen Sie den Ausl sehebel 2 ziemlich nah bei seiner UNTERSTEN Stellung ganzrechts ein Drehen Sie den Z ndschalter 6 auf ON nach rechts Ziehen Sie sachte am Startergriff...

Page 16: ...en oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Er...

Page 17: ...etc El usuario es responsable de asegurar que todas las dem s personas que permanecen cerca del trabajo de rociado tambi n est n provistas de equipos protectores adecuados Seguridad con la combusti n...

Page 18: ...acoplamientos est n bien seguros y que los tubos flexibles no est n doblados ni obstruidos Sujete el rociador empu adura gatillo 12 11 con las dos manos Utilice siempre equipo de protecci n personal...

Page 19: ...posici n FUNCIONAMIENTO a la derecha Ajuste la palanca de regulador 2 a la velocidad deseada a la izquierda NOTA los ajustes del motor est n optimizados para su uso al nivel del mar El uso de este mo...

Page 20: ...omo abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de fu...

Page 21: ...te utilizzato Norme di sicurezza relative alla combustione interna Utilizzo in ambienti pericolosi Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti umidi n essere esposti alla pioggia P...

Page 22: ...per prolungare la durata operativa del motore si raccomanda di tenere il filtro sempre pulito Il motore non deve essere mai fatto funzionare senza il filtro Per ispezionare il filtro dell aria rimuov...

Page 23: ...entuale gioco e quindi tirare la maniglia con un movimento rapido e deciso Evitare di avvolgere la fune di avviamento attorno alla mano il movimento della fune deve essere sempre assecondato in modo t...

Page 24: ...asporto oppure tramite la sostituzione del prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante Gli utensili o le parti rispedite e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione...

Page 25: ...ve aard Bescherm uzelf tegen trillingen Handgereedschappen kunnen trillingen voortbrengen Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen tegen de koude kunnen mede de goede bloedcirculatie in de v...

Page 26: ...altijd of alle onderdelen aanzetstukken goed vastzitten en dat de slangen niet geknikt verstopt zijn Houd de lans trekkerhandgreep 12 11 altijd met beide handen vast Draag altijd de juiste persoonlijk...

Page 27: ...en geleid het touw altijd gecontroleerd terug in zijn behuizing Herhaal deze handeling tot de motor start Wanneer de motor warm is zet u de chokehendel 4 in de stand RUN naar rechts Zet de gashendel...

Page 28: ...een gratis reparatie van het gereedschap met uitzondering van transportkosten of door een vervanging met een gereedschap dat perfect functioneert Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangprodu...

Reviews: