background image

www.silverlinetools.com

27

2,5pk Hogedrukspuit Met B-enzinemotor

633847

Eg-Verklaring van Overeenstemming

De ondergetekende: 

Mr Philip Ellis

Gemachtigd door: 

Silverline Tools

Verklaart dat 

Naam/model: 

2,5pk Hogedrukspuit Met B-enzinemotor

Type/ serienr: 

633847

Voldoet aan de vereisten van de Richtlijn:

2000/14/EC van het Europees Parlement en van de raad over de benadering  

• 

  van de wetten van de lidstaten met betrekking tot de geluidshinder in het 

  milieu door materiaal voor gebruik in openlucht.

98/37/EC Machinery Directive

• 

97/68/EC as last amended by Directive 2006/96/EC from Non Road Mobile  

• 

  Machinery

De technische documentatie wordt bewaard door:

 Silverline Tools

Keuringsinstantie: 

TUV Rheinland

Plaats van afgifte: 

Köln, Germany

Datum: 

02/09/2010

Ondertekend door:

Functie bij bedrijf: 

Director

Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ 
United Kingdom

Deze Garantie en de garantieperiode worden van kracht vanaf de datum 

van aankoop in de detailhandel zoals aangegeven op uw kassabon.

GELIEVE UW KASSABON TE BEWAREN 

Indien in dit product binnen 30 dagen na aankoop een storing ontstaat, 

moet u het terugbezorgen aan de handelaar, samen met uw kassabon, en 

een omschrijving van de storing.  U ontvangt dan een vervangproduct of u 

krijgt uw geld terug. 
Als dit product een fout na de 30 dagperiode ontwikkelt, keer het aan terug:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil 

BA21 1WU, UK

De garantievordering moet worden ingediend binnen de garantieperiode.
Voor de uitvoering van eender welke werkzaamheden moet u de originele 

kassabon voorleggen, met de aankoopdatum, uw naam, uw adres en de 

plaats van aankoop.
U moet het defect dat gerepareerd moet worden nauwkeurig beschrijven.  
Alle vorderingen worden gecontroleerd door Silverline Tools, om na te gaan 

of het materiaal- of fabrieksfouten binnen de garantieperiode betreft.
Transportkosten worden door ons niet terugbetaald. Alle producten moeten zich 

in een behoorlijk zuivere en veilige staat bevinden en zorgvuldig verpakt zijn om 

beschadiging of letsel tijdens het transport te voorkomen. Ongepaste of onveilige 

leveringen kunnen door ons worden geweigerd.
Alle werkzaamheden worden uitgevoerd door Silverline Tools.
De garantieperiode wordt door de reparatie of vervanging van het product 

niet verlengd.
Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie, 

worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van het gereedschap 

(met uitzondering van transportkosten) of door een vervanging met een 

gereedschap dat perfect functioneert.
Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangproduct werd 

afgeleverd, worden eigendom van Silverline Tools.

De reparatie of vervanging van uw product onder deze garantie biedt voordelen 

bovenop uw wettelijke rechten als consument zonder deze te wijzigen.

Wat onder de garantie valt:

De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools wordt 

vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten of gebrekkig 

werk in de garantieperiode van de aankoop. 
Indien een onderdeel niet meer leverbaar is of niet meer wordt 

gemaakt, wordt het door Silverline Tools vervangen door een functioneel 

vervangingsonderdeel.
Gebruik van het product in de EU.

Wat niet onder de garantie valt:

Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van:
Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften, bv. messen, 

borstels, riemen, lampen, accu’s enz.
De vervanging van eender welke geleverde accessoires: boorbits, messen, 

schuurpapier, snijschijven en verwante elementen.
Accidentele schade, storingen veroorzaakt door slordig gebruik of verzorging, 

verkeerd gebruik, verwaarlozing, onzorgvuldig gebruik of hantering van het 

product.
Gebruik van het product voor andere dan normale huishoudelijke doeleinden.
Verandering of modificatie van het product op welke wijze dan ook.
Gebruik van onderdelen of accessoires die geen originele Silverline Tools-

componenten zijn.
Foute installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools).
Reparaties of wijzigingen uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of zijn 

erkende reparateurs.
Klachten betreffende andere zaken dan het verhelpen van problemen met het 

gereedschap die vermeld zijn in deze garantiecondities worden niet gedekt 

door de garantie.

Dit Silverline-product wordt geleverd met een garantie van 3 jaar.

Om in aanmerking te komen voor deze garantie moet u binnen 30 dagen na 
aankoop het product registreren op silverlinetools.com. De garantieperiode 
begint op de aankoopdatum die is aangegeven op uw kassabon.

Registratie van uw aankoop

U  kunt  uw  aankoop  registreren  op  silverlinetools.com  door  de  knop  voor  de 
registratie van de garantie te selecteren.  U dient te volgende gegevens in te vullen:- 
• Uw persoonlijke gegevens 

• Gegevens over het product en aankoopinformatie 
Zodra u deze informatie hebt ingevoerd, wordt uw garantiecertificaat gecreëerd 
in PDF-formaat. U kunt dit certificaat afdrukken en bewaren bij uw aankoop  

Garantievoorwaarden en-condities van Silverline Tools

Silverline Tools Garantie

Summary of Contents for 633847

Page 1: ...erhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwa...

Page 2: ...ESP NL I ESP NL I Petrol Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Essence Benzin Hochdruckreiniger Lavadora a Presi n Gasolina Pompa Benzina a Pressione Hogedrukspuit Met B enzinemotor POWER S ILVERL...

Page 3: ...2 3 2 4 1 12 11 13 15 7 5 6 10 8 9 14...

Page 4: ...POWER S ILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 5hp Petrol Pressure Washer...

Page 5: ...unction Check alignment of moving parts for binding Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre Do not use if defective Internal...

Page 6: ...ong the life of your engine always keep the filter clean Never run the engine without a filter To check the air filter remove the wing nut from the top of the filter cover The filter cover can then be...

Page 7: ...he Ignition Switch 6 to its ON position clockwise Pull gently on the Starting Handle 1 to take up any slack then pull firmly and swiftly Do not wrap the starting rope around your hand always guide the...

Page 8: ...ork can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies...

Page 9: ...combustion interne Environnements dangereux N utilisez pas d outils moteur essence dans une ambiance humide n exposez aucun outil la pluie Pr voyez un espace de travail ad quat et assurez un clairage...

Page 10: ...tirant le bouchon de vidange Remplissez nouveau le r servoir via l orifice de remplissage d huile 10 Filtre air Le moteur est dot d un filtre air deux tages Pour limiter l usure et prolonger la vie de...

Page 11: ...MARCHE en le tournant dans le sens horaire Tirez l g rement le levier du d marreur 1 afin de donner un peu de mou puis tirez fermement et rapidement N enroulez jamais la corde de d marrage autour de...

Page 12: ...de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit l exclusion des frais de transport ou par son remplacement Les...

Page 13: ...uben Sch tzen Sie sich vor Vibrationen Tragbare Werkzeuge k nnen Vibrationen hervorrufen Vibrationen k nnen gesundheitssch digend sein W rmende Handschuhe k nnen dabei helfen eine gute Blutzirkulatio...

Page 14: ...ungsdauer des Motors zu verl ngern sollten Sie den Filterimmer sauber halten Der Motor darf ohne Filter nicht betrieben werden Zur Kontrolle des Luftfilters l sen Sie die Fl gelmutter oben am Filterde...

Page 15: ...i kaltem Motor erforderlich Stellen Sie den Ausl sehebel 2 ziemlich nah bei seiner UNTERSTEN Stellung ganzrechts ein Drehen Sie den Z ndschalter 6 auf ON nach rechts Ziehen Sie sachte am Startergriff...

Page 16: ...en oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Er...

Page 17: ...etc El usuario es responsable de asegurar que todas las dem s personas que permanecen cerca del trabajo de rociado tambi n est n provistas de equipos protectores adecuados Seguridad con la combusti n...

Page 18: ...acoplamientos est n bien seguros y que los tubos flexibles no est n doblados ni obstruidos Sujete el rociador empu adura gatillo 12 11 con las dos manos Utilice siempre equipo de protecci n personal...

Page 19: ...posici n FUNCIONAMIENTO a la derecha Ajuste la palanca de regulador 2 a la velocidad deseada a la izquierda NOTA los ajustes del motor est n optimizados para su uso al nivel del mar El uso de este mo...

Page 20: ...omo abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de fu...

Page 21: ...te utilizzato Norme di sicurezza relative alla combustione interna Utilizzo in ambienti pericolosi Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti umidi n essere esposti alla pioggia P...

Page 22: ...per prolungare la durata operativa del motore si raccomanda di tenere il filtro sempre pulito Il motore non deve essere mai fatto funzionare senza il filtro Per ispezionare il filtro dell aria rimuov...

Page 23: ...entuale gioco e quindi tirare la maniglia con un movimento rapido e deciso Evitare di avvolgere la fune di avviamento attorno alla mano il movimento della fune deve essere sempre assecondato in modo t...

Page 24: ...asporto oppure tramite la sostituzione del prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante Gli utensili o le parti rispedite e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione...

Page 25: ...ve aard Bescherm uzelf tegen trillingen Handgereedschappen kunnen trillingen voortbrengen Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen tegen de koude kunnen mede de goede bloedcirculatie in de v...

Page 26: ...altijd of alle onderdelen aanzetstukken goed vastzitten en dat de slangen niet geknikt verstopt zijn Houd de lans trekkerhandgreep 12 11 altijd met beide handen vast Draag altijd de juiste persoonlijk...

Page 27: ...en geleid het touw altijd gecontroleerd terug in zijn behuizing Herhaal deze handeling tot de motor start Wanneer de motor warm is zet u de chokehendel 4 in de stand RUN naar rechts Zet de gashendel...

Page 28: ...een gratis reparatie van het gereedschap met uitzondering van transportkosten of door een vervanging met een gereedschap dat perfect functioneert Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangprodu...

Reviews: