background image

Algemene Veiligheid 

Lees zorgvuldig deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap 

• 

alvorens dit te gebruiken. Bewaar deze voorschriften bij het product 

voor latere naslag. Zorg ervoor dat al wie dit product gebruikt terdege 

met deze handleiding bekend is.

Zelfs wanneer het product wordt gebruikt zoals voorgeschreven, zijn 

• 

niet alle residuele risico's uit te sluiten. Ga er voorzichtig mee om. 

Gebruik het niet indien u enigszins twijfelt aan de juiste en veilige 

gebruikswijze van dit gereedschap.

Verwijder geen beveiligingen

Laat de beveiligingen altijd zitten, in goede staat, juist afgesteld en 

• 

uitgelijnd. Gebruik nooit een gereedschap indien een meegeleverde 

beveiliging ervan ontbreekt. Indien een beveiliging is beschadigd, moet 

die vóór gebruik worden vervangen.

Laat geen gereedschapssleutels op de machine zitten

Controleer steeds vóór het inschakelen of sleutels en andere 

• 

hulpstukken van het gereedschap zijn verwijderd.

Ruim de werkruimte op

Een werkbank en werkruimte vol rommel of vuil vraagt om ongevallen. 

• 

Vloeren moeten geregeld worden schoongemaakt, werk niet op een 

gladde vloer. Zorg er bij het verrichten van buitenwerk voor dat u alle 

mogelijke slip- en struikelgevaren kent voordat u dit gereedschap 

gebruikt.

Kinderen en huisdieren

Kinderen en huisdieren dienen op een veilige afstand van de 

• 

werkruimte te worden gehouden. Bewaar gereedschappen achter slot 

en grendel buiten het bereik van kinderen. Laat dit gereedschap NIET 

gebruiken door kinderen of onervaren personen.

Gebruik het juiste gereedschap

Forceer een gereedschap niet of probeer het niet te gebruiken voor een 

• 

toepassing waarvoor het niet is ontworpen. 

Dit gereedschap is niet bestemd voor industrieel gebruik.

• 

Draag gepaste kleding en schoeisel

Draag geen loshangende kleren, stropdassen, sieraden of andere 

• 

voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen. Draag 

24

NL

slipvrij schoeisel of schoeisel met teenbescherming waar nodig. Lang 

haar moet worden bedekt of opgebonden.

Houd je evenwicht

Zorg dat u stevig staat, dat u altijd vaste voet hebt en gebruik geen 

• 

gereedschappen wanneer u op een onstabiel oppervlak staat. 

Accessoires

Het gebruik van aanbouwdelen of accessoires die niet in deze 

• 

handleiding zijn vermeld, kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk 

letsel opleveren. Het gebruik van ongeschikte accessoires kan 

gevaarlijk zijn en zal het vervallen van de garantie tot gevolg hebben.

Zet het werkstuk vast

Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast. Gebruik indien nodig een 

• 

klem of een bankschroef, zodat u beide handen kunt gebruiken om het 

gereedschap te bedienen.

Controleer op beschadigde of ontbrekende onderdelen

Controleer vóór elk gebruik of er geen deel van het gereedschap 

• 

beschadigd is of ontbreekt, en controleer zorgvuldig of het goed werkt 

zoals het hoort. Controleer de uitlijning van de bewegende delen 

zodat deze niet klemmen. Een beschadigde bescherming of ander 

onderdeel dient naar behoren te worden gerepareerd of vervangen 

door een erkend servicecentrum. Gebruik het gereedschap niet indien 
het defect is.

Veiligheid interne verbranding

Gevaarlijke omgeving

•  Gebruik benzinegereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving 

of in de regen. Zorg voor een goede werkruimte en een degelijke 

verlichting. Gebruik geen benzinegereedschappen waar er explosie- of 

brandgevaar is door brandbare materialen, ontvlambare vloeistoffen, 

brandbare gassen of stof van explosieve aard.

Bescherm uzelf tegen trillingen

•  Handgereedschappen kunnen trillingen voortbrengen. Trillingen kunnen 

ziektes veroorzaken. Handschoenen tegen de koude kunnen mede de 

goede bloedcirculatie in de vingers onderhouden. Gebruik elektrische 

handgereedschappen niet langdurig zonder onderbreking.

Draag gehoorbescherming

•  Draag altijd degelijke gehoorbescherming bij geluidsniveaus van meer 

dan 80 dB. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker ervoor te 

zorgen dat de andere mensen die zich in de buurt van de plaats waar 

het gereedschap gebruikt moet worden ook een degelijke bescherming 

dragen.

Schakel het toestel uit alvorens de stekker in te steken

•  Zorg ervoor dat de motor is stopgezet alvorens enige accessoires aan 

te sluiten op het gereedschap. Verzeker u ervan, als het gereedschap 

onverwacht uitvalt, dat de motor niet draait voor u het gereedschap 

probeert te controleren.

Motor laten inlopen

•  Laat de motor als het gereedschap nieuw is slechts op gematigde 

snelheid draaien

•  Laat de motor niet op hoge snelheid draaien tot de motor volledig is 

ingelopen

•  De motor kan niet zijn maximaal vermogen ontwikkelen voor de 

inloopperiode is verstreken.

•  Schakel het gereedschap bij het eerste gebruik uit en controleer of alle 

moeren en schroeven stevig vastzitten. Draai ze indien nodig vast.

•  Gebruik geen brandstoffen die methanol of ethanol bevatten, omdat 

die interne schade kunnen toebrengen aan de brandstoftank en de 

brandstofleidingen.

Onderhoud

•  U wordt aanbevolen kort na het eerste gebruik van uw gereedschap een  

onderhoudsbeurt te laten uitvoeren

•  Laat bij een normaal gebruik regelmatig een onderhoudsbeurt uitvoeren 

op het gereedschap

•  Probeer geen onderdelen van dit gereedschap te wijzigen. Als u dit wel 

doet, wordt niet alleen uw garantie ongeldig, maar kunt u ook voor uzelf 

of voor anderen in uw buurt verwondingen veroorzaken.

•  Laat uw gereedschap altijd onderhouden in een erkend 

onderhoudscentrum.

Opslag

•  Reinig het gereedschap volledig wanneer u klaar bent met het gebruik

•  Ga voorzichtig te werk wanneer het op de grond staat, opdat de 

brandstoftank of de brandstofleidingen niet geslagen of gesneden 

worden.

•  Laat het gereedschap niet vallen, omdat het beschadigd kan raken en 

onveilig kan worden.

•  Sla het gereedschap op buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht

•  Zorg ervoor dat de brandstof en de olie op een veilige plaats bewaard 

worden: uit de buurt van warmtebronnen, rechtstreeks zonlicht en eender 

welke ontstekingsbron, en buiten het bereik van kinderen.

Ga als de machine gedurende een lange periode buiten gebruik wordt 

gesteld als volgt te werk:

•  Maak de brandstoftank volledig leeg

•  Bescherm alle metalen motoronderdelen tegen corrosie door ze met een 

olielaag te bedekken

 

Specificatie

 

Motor .....................................

97cc 4-takt =

 

 

Vermogen ..............................

2.5 pk 

 

Brandstof ...............................

Benzine 

 

Olie. .......................................

SAE 15W 40 

 

Bougie ...................................

TORCH F6TC 

 

 

(of Champion N11YC / Bosch W8DC)

 

Bougieafstand ........................

0,7 à 0,8mm 

 

Capaciteit brandstoftank.........

1.4L

 

 

Onbelast toerental..................

3600TPM

 

 

Werkdruk ...............................

110 bar

 

 

 

Max. druk ..............................

160 bar

                 Max. volumestroom..................

7L/min

                 Slanglengte...............................

5M

                 Geluidsvermogen......................

94.99dB (A)

Omdat Silverline-producten deel uitmaken van onze voortdurende 

productontwikkeling kunnen de specificaties zonder aankondiging 

wijzigen. 

Beschrijving Symbolens

Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen 
bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie over het product 
of instructies voor het gebruik.

  Draag gehoorbescherming. 
  Draag oogbescherming. 
  Draag bescherming voor de luchtwegen.
  De hoofdbescherming van de slijtage.

  De handbescherming van de slijtage

  Lees het Handboek van de Instructie.

Als de motor heeft gedraaid zal hij heet zijn. NIET AANRAKEN.

Summary of Contents for 633847

Page 1: ...erhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwa...

Page 2: ...ESP NL I ESP NL I Petrol Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Essence Benzin Hochdruckreiniger Lavadora a Presi n Gasolina Pompa Benzina a Pressione Hogedrukspuit Met B enzinemotor POWER S ILVERL...

Page 3: ...2 3 2 4 1 12 11 13 15 7 5 6 10 8 9 14...

Page 4: ...POWER S ILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 5hp Petrol Pressure Washer...

Page 5: ...unction Check alignment of moving parts for binding Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre Do not use if defective Internal...

Page 6: ...ong the life of your engine always keep the filter clean Never run the engine without a filter To check the air filter remove the wing nut from the top of the filter cover The filter cover can then be...

Page 7: ...he Ignition Switch 6 to its ON position clockwise Pull gently on the Starting Handle 1 to take up any slack then pull firmly and swiftly Do not wrap the starting rope around your hand always guide the...

Page 8: ...ork can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies...

Page 9: ...combustion interne Environnements dangereux N utilisez pas d outils moteur essence dans une ambiance humide n exposez aucun outil la pluie Pr voyez un espace de travail ad quat et assurez un clairage...

Page 10: ...tirant le bouchon de vidange Remplissez nouveau le r servoir via l orifice de remplissage d huile 10 Filtre air Le moteur est dot d un filtre air deux tages Pour limiter l usure et prolonger la vie de...

Page 11: ...MARCHE en le tournant dans le sens horaire Tirez l g rement le levier du d marreur 1 afin de donner un peu de mou puis tirez fermement et rapidement N enroulez jamais la corde de d marrage autour de...

Page 12: ...de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit l exclusion des frais de transport ou par son remplacement Les...

Page 13: ...uben Sch tzen Sie sich vor Vibrationen Tragbare Werkzeuge k nnen Vibrationen hervorrufen Vibrationen k nnen gesundheitssch digend sein W rmende Handschuhe k nnen dabei helfen eine gute Blutzirkulatio...

Page 14: ...ungsdauer des Motors zu verl ngern sollten Sie den Filterimmer sauber halten Der Motor darf ohne Filter nicht betrieben werden Zur Kontrolle des Luftfilters l sen Sie die Fl gelmutter oben am Filterde...

Page 15: ...i kaltem Motor erforderlich Stellen Sie den Ausl sehebel 2 ziemlich nah bei seiner UNTERSTEN Stellung ganzrechts ein Drehen Sie den Z ndschalter 6 auf ON nach rechts Ziehen Sie sachte am Startergriff...

Page 16: ...en oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Er...

Page 17: ...etc El usuario es responsable de asegurar que todas las dem s personas que permanecen cerca del trabajo de rociado tambi n est n provistas de equipos protectores adecuados Seguridad con la combusti n...

Page 18: ...acoplamientos est n bien seguros y que los tubos flexibles no est n doblados ni obstruidos Sujete el rociador empu adura gatillo 12 11 con las dos manos Utilice siempre equipo de protecci n personal...

Page 19: ...posici n FUNCIONAMIENTO a la derecha Ajuste la palanca de regulador 2 a la velocidad deseada a la izquierda NOTA los ajustes del motor est n optimizados para su uso al nivel del mar El uso de este mo...

Page 20: ...omo abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de fu...

Page 21: ...te utilizzato Norme di sicurezza relative alla combustione interna Utilizzo in ambienti pericolosi Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti umidi n essere esposti alla pioggia P...

Page 22: ...per prolungare la durata operativa del motore si raccomanda di tenere il filtro sempre pulito Il motore non deve essere mai fatto funzionare senza il filtro Per ispezionare il filtro dell aria rimuov...

Page 23: ...entuale gioco e quindi tirare la maniglia con un movimento rapido e deciso Evitare di avvolgere la fune di avviamento attorno alla mano il movimento della fune deve essere sempre assecondato in modo t...

Page 24: ...asporto oppure tramite la sostituzione del prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante Gli utensili o le parti rispedite e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione...

Page 25: ...ve aard Bescherm uzelf tegen trillingen Handgereedschappen kunnen trillingen voortbrengen Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen tegen de koude kunnen mede de goede bloedcirculatie in de v...

Page 26: ...altijd of alle onderdelen aanzetstukken goed vastzitten en dat de slangen niet geknikt verstopt zijn Houd de lans trekkerhandgreep 12 11 altijd met beide handen vast Draag altijd de juiste persoonlijk...

Page 27: ...en geleid het touw altijd gecontroleerd terug in zijn behuizing Herhaal deze handeling tot de motor start Wanneer de motor warm is zet u de chokehendel 4 in de stand RUN naar rechts Zet de gashendel...

Page 28: ...een gratis reparatie van het gereedschap met uitzondering van transportkosten of door een vervanging met een gereedschap dat perfect functioneert Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangprodu...

Reviews: