background image

www.silverlinetools.com

23

Pompa Benzina a Pressione 2.5hp

633847

EC Dechiarazione di Confirmitá

Il sottoscritto: 

Mr Philip Ellis

come autorizzato di: 

Silverline Tools

Dichiare che

Nome/ Modello: 

Pompa Benzina a Pressione 2.5Hp

Tipo/ Numero di serie: 

633847

Si conforma all’ indirizzamento:

2000/14/EC del Parlamento Europeo e del consiglio sul riavvicinamento delle  

• 
  legislazioni degli stati membri concernenti l'emissione sonora nell'ambiente  
  da apparecchiatura per uso all'aperto.

98/37/EC Machinery Directive

• 

97/68/EC as last amended by Directive 2006/96/EC from Non Road Mobile  

• 
  Machinery

Il documentazione tecnico é mantenuto di:

 Silverline Tools

Corpo informato: 

TUV Rheinland

Posto di dichiarazione: 

Köln, Germany

Data: 

02/09/2010

Firmato Vicino:

 

Posizione lavorativa: 

Director

Nome e indirizzo di fabbricante oppure persona autorizzata

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 
8HZ United Kingdom

La presente garanzia e il relativo periodo di copertura decorrono a partire dalla 

data di acquisto del prodotto, indicata sulla ricevuta di acquisto del cliente.

CONSERVARE LA RICEVUTA DI ACQUISTO

In caso di difetti del prodotto entro 30 giorni, sarà possibile effettuarne la 

restituzione presso il punto vendita di acquisto, dietro presentazione della 

fattura di acquisto e con una descrizione dettagliata dei difetti riscontrati.  Alla 

restituzione del prodotto difettoso, il cliente riceverà un nuovo prodotto di tipo 

analogo o il rimborso del prezzo corrisposto per l’acquisto del prodotto. 
Se questo prodotto sviluppa un difetto dopo il periodo di 30 giorni, restituiscalo a:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988, Yeovil, BA21 1WU, UK

Durante il periodo di copertura della garanzia, sarà necessario presentare un 

reclamo in garanzia.
Prima di eseguire una riparazione si richiede la ricevuta di acquisto originale in 

cui è indicata la data, il vostro nome e indirizzo e il luogo dell’acquisto.
Sarà anche necessario fornire dettagli precisi sul tipo di danno da riparare.  
Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che 

le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali entro il 

periodo di garanzia.
Il produttore non rimborsa le spese di trasporto. Tutti i prodotti rispediti al 

produttore devono presentarsi in adeguate condizioni di pulizia e sicurezza 

per l’esecuzione delle riparazioni del caso; inoltre, i prodotti devono essere 

imballati con cura e attenzione, al fine di impedirne il danneggiamento durante 

il trasporto. Il produttore si riserva il diritto di rifiutare i prodotti difettosi spediti 

con sistemi non idonei o non sicuri.
Tutti gli interventi di riparazione vengono effettuati esclusivamente da Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso non comporta alcuna 

estensione del periodo di garanzia.
I difetti riconosciuti dall’azienda come rientranti nel periodo di garanzia 

verranno ripristinati gratuitamente tramite operazioni di riparazione del 

prodotto (escluse le spese di trasporto) oppure tramite la sostituzione del 

prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante.
Gli utensili o le parti rispedite, e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti 

in sostituzione, rimarranno di esclusiva proprietà  di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione dei prodotti secondo i presenti termini e 

condizioni di garanzia offre al cliente una serie di vantaggi aggiuntivi, che non 

ledono in alcun modo i diritti di legge del cliente in quanto consumatore.

Copertura di garanzia:

La copertura di garanzia prevede la riparazione del prodotto restituito, previa 

verifica e riconoscimento da parte di Silverline Tools dell’effettiva difettosità 

dello stesso dovuta a carenze nei materiali o nella manodopera, entro il periodo 

di garanzia del prodotto. 
Qualora i componenti o i prodotti da sostituire non fossero più disponibili o 

fuori produzione, Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e/o 

prodotti aventi caratteristiche analoghe.
Utilizzo del prodotto all’interno dell’Unione Europea.

Esclusioni della copertura di garanzia:

Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzia nei seguenti casi:
Sono esclusi dalla copertura di garanzia i casi di normale usura e 

deterioramento causati dall’utilizzo del prodotto, secondo quanto indicato 

nelle istruzioni di funzionamento, come ad esempio lame, spazzole, cinghie, 

lampadine, batterie, ecc.
Non è prevista la sostituzione degli accessori forniti, come punte perforanti, 

lame, fogli di carta vetrata, dischi da taglio e altri articoli pertinenti.
Non sono coperti da garanzia danni accidentali, danni causati da negligenza 

nell’uso o nella manutenzione del prodotto, errato utilizzo, trascuratezza, e 

incauto utilizzo o manipolazione del prodotto.
Utilizzo del prodotto per impieghi differenti dai normali impieghi domestici.
Effettuazione di qualunque tipo di modifica o alterazione del prodotto.
Utilizzo di ricambi e accessori non originali Silverline Tools.
Errori di montaggio (eccetto i casi in cui tali montaggi sono stati effettuati da 

personale Silverline Tools).
Esecuzione di riparazioni o modifiche eseguite da terzi diversi da Silverline 

Tools o da suoi riparatori autorizzati. 
Qualunque reclamo la cui natura prescinde dal diritto alla riparazione/

sostituzione dei prodotti indicati nelle presenti condizioni di garanzia non è 

coperto da alcuna garanzia.

Questo prodotto Silverline è coperto da una garanzia di 3 anni.

Per usufruire dei vantaggi della garanzia è necessario effettuare la 

registrazione del prodotto presso silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data 

di acquisto. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto 

indicata sulla ricevuta di acquisto.

Registrazione del prodotto acquistato

La registrazione presso silverlinetools.com si esegue selezionando il tasto di 

registrazione della garanzia.  Inserire i seguenti dati:Dati personali
Dettagli sul prodotto e informazioni relative all’acquisto
Una volta inserite tutte le informazioni richieste, verrà generato un certificato 

di garanzia in formato PDF, stampabile dall’utente; tale certificato dovrà essere 

conservato unitamente all’articolo acquistato.  

Termini e Condizioni di Garanzia Degli Utensili Silverline 

Garanzia Silverline Tools

Summary of Contents for 633847

Page 1: ...erhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwa...

Page 2: ...ESP NL I ESP NL I Petrol Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Essence Benzin Hochdruckreiniger Lavadora a Presi n Gasolina Pompa Benzina a Pressione Hogedrukspuit Met B enzinemotor POWER S ILVERL...

Page 3: ...2 3 2 4 1 12 11 13 15 7 5 6 10 8 9 14...

Page 4: ...POWER S ILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2 5hp Petrol Pressure Washer...

Page 5: ...unction Check alignment of moving parts for binding Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre Do not use if defective Internal...

Page 6: ...ong the life of your engine always keep the filter clean Never run the engine without a filter To check the air filter remove the wing nut from the top of the filter cover The filter cover can then be...

Page 7: ...he Ignition Switch 6 to its ON position clockwise Pull gently on the Starting Handle 1 to take up any slack then pull firmly and swiftly Do not wrap the starting rope around your hand always guide the...

Page 8: ...ork can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies...

Page 9: ...combustion interne Environnements dangereux N utilisez pas d outils moteur essence dans une ambiance humide n exposez aucun outil la pluie Pr voyez un espace de travail ad quat et assurez un clairage...

Page 10: ...tirant le bouchon de vidange Remplissez nouveau le r servoir via l orifice de remplissage d huile 10 Filtre air Le moteur est dot d un filtre air deux tages Pour limiter l usure et prolonger la vie de...

Page 11: ...MARCHE en le tournant dans le sens horaire Tirez l g rement le levier du d marreur 1 afin de donner un peu de mou puis tirez fermement et rapidement N enroulez jamais la corde de d marrage autour de...

Page 12: ...de garantie Les anomalies que nous reconnaissons comme couvertes par la garantie seront corrig es par la r paration gratuite du produit l exclusion des frais de transport ou par son remplacement Les...

Page 13: ...uben Sch tzen Sie sich vor Vibrationen Tragbare Werkzeuge k nnen Vibrationen hervorrufen Vibrationen k nnen gesundheitssch digend sein W rmende Handschuhe k nnen dabei helfen eine gute Blutzirkulatio...

Page 14: ...ungsdauer des Motors zu verl ngern sollten Sie den Filterimmer sauber halten Der Motor darf ohne Filter nicht betrieben werden Zur Kontrolle des Luftfilters l sen Sie die Fl gelmutter oben am Filterde...

Page 15: ...i kaltem Motor erforderlich Stellen Sie den Ausl sehebel 2 ziemlich nah bei seiner UNTERSTEN Stellung ganzrechts ein Drehen Sie den Z ndschalter 6 auf ON nach rechts Ziehen Sie sachte am Startergriff...

Page 16: ...en oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Zur ckbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur oder der Er...

Page 17: ...etc El usuario es responsable de asegurar que todas las dem s personas que permanecen cerca del trabajo de rociado tambi n est n provistas de equipos protectores adecuados Seguridad con la combusti n...

Page 18: ...acoplamientos est n bien seguros y que los tubos flexibles no est n doblados ni obstruidos Sujete el rociador empu adura gatillo 12 11 con las dos manos Utilice siempre equipo de protecci n personal...

Page 19: ...posici n FUNCIONAMIENTO a la derecha Ajuste la palanca de regulador 2 a la velocidad deseada a la izquierda NOTA los ajustes del motor est n optimizados para su uso al nivel del mar El uso de este mo...

Page 20: ...omo abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando gastos de transporte ya sea mediante la reparaci n de la herramienta o bien recambi ndola por una en perfectas condiciones de fu...

Page 21: ...te utilizzato Norme di sicurezza relative alla combustione interna Utilizzo in ambienti pericolosi Gli utensili a benzina non devono essere utilizzati in ambienti umidi n essere esposti alla pioggia P...

Page 22: ...per prolungare la durata operativa del motore si raccomanda di tenere il filtro sempre pulito Il motore non deve essere mai fatto funzionare senza il filtro Per ispezionare il filtro dell aria rimuov...

Page 23: ...entuale gioco e quindi tirare la maniglia con un movimento rapido e deciso Evitare di avvolgere la fune di avviamento attorno alla mano il movimento della fune deve essere sempre assecondato in modo t...

Page 24: ...asporto oppure tramite la sostituzione del prodotto con un apparecchio perfettamente funzionante Gli utensili o le parti rispedite e per le quali il cliente ha ricevuto nuovi prodotti in sostituzione...

Page 25: ...ve aard Bescherm uzelf tegen trillingen Handgereedschappen kunnen trillingen voortbrengen Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen tegen de koude kunnen mede de goede bloedcirculatie in de v...

Page 26: ...altijd of alle onderdelen aanzetstukken goed vastzitten en dat de slangen niet geknikt verstopt zijn Houd de lans trekkerhandgreep 12 11 altijd met beide handen vast Draag altijd de juiste persoonlijk...

Page 27: ...en geleid het touw altijd gecontroleerd terug in zijn behuizing Herhaal deze handeling tot de motor start Wanneer de motor warm is zet u de chokehendel 4 in de stand RUN naar rechts Zet de gashendel...

Page 28: ...een gratis reparatie van het gereedschap met uitzondering van transportkosten of door een vervanging met een gereedschap dat perfect functioneert Gereedschappen of onderdelen waarvoor een vervangprodu...

Reviews: