background image

6

GB

•  ALWAYS wear adequate personal protective equipment, including eye and 

hearing protection, suitable gloves, long sleeves and protective clothing 
when operating a sandblaster

•  If large amounts of dust are created, helmets or hoods with air supply 

may be necessary

•  Work gloves must protect the full forearm; protective clothing must 

provide suitable protection from rebounding abrasives

•  Sandblasting operations are noisy. ALWAYS wear adequate hearing 

protection where sound levels exceed 85dB(A)

•  Sandblasting equipment is likely to develop an electrostatic charge 

during operation. If an electrostatically conductive blast hose is not 
available the blast nozzle must be grounded

•  NEVER direct the outlet nozzle towards people or animals
•  DO NOT use other fluids than clean, dry, unoiled compressed air to power 

sandblasting equipment

•  Wet, oily or otherwise contaminated compressed air will cause the 

abrasive to cake, and clog the sandblasting equipment

•  NEVER use sandblasting equipment to spray solvents, acids or  

caustic agents

•  DO NOT work near flammable items. Abrasive striking metal can cause 

sparks which may ignite flammable materials.

•  Carefully cover areas of the workpiece that must not be sandblasted  

(e.g. insides of engine blocks, cylinder bores, and other  
functional surfaces)

•  Refer to the abrasive manufacturer’s instructions with regards  

to additional safety warnings, usage recommendations and  
disposal procedures

•  ALWAYS disconnect the sandblasting equipment from the air supply 

when relocating or refilling the abrasive container

1

Outlet Nozzle

2

Nozzle Locking Ring

3

Material Hose Connector

4

Trigger

5

Quick Connector

6

Rubber Hose

7

Suction Nozzle

8

Suction Nozzle Hose Connector

9

Deaeration Pipe

10

Spare Outlet Nozzle

Product Familiarisation

Intended Use

Compressed-air-powered sandblasting gun that sprays abrasive material 
on to surfaces in order to remove coatings, rust and contaminants. Can 
be used to shape surfaces and as preparation for the application of new 
surface coatings.

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all 

its features and functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition.  

If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before 
attempting to use this tool

Before Use

Fitting the quick connector

Note: 

This tool is supplied with two different male airline quick connectors: 

EQ-4 – commonly used in Europe
EN-6 – mainly used in the UK

•  Please choose the connector that is compatible with the airline system 

you are using, and install as outlined below:
1. Apply PTFE tape (not included) to the screw threads of the Quick 

Connector (5). This will help to maintain an airtight seal

Note:

 Apply PTFE tape tightly and in a clockwise direction, so it does not 

come off when the thread is screwed into the tool.

2. Remove the protective plug from the air inlet
3. Using a spanner (not included) screw the quick connector into the air 

inlet located at the base of the handle

4. Connect to airline, pressurise carefully and carry out a leak check 

(e.g. by spraying small amounts of soapy water on to the outside of 
the connectors)

•  Air lines fitted with matching female quick connectors will now be a push 

fit to the tool

Air supply connection

This tool should be connected to a clean, dry air supply with water 
separator and filter

WARNING:

 Under no circumstances can the spray gun be used in a 

compressed air system with integrated oiler.
•  Do not allow supply pressure to exceed the maximum stated  

(see ‘Specifications’)

•  Ensure that water is drained from air system daily
•  Ensure that all parts of the system (hoses, couplers, etc.) are correctly 

rated for the air pressure to be used

•  Do not use non-conductive tubing to help prevent build-up of 

electrostatic charge

Setting tool power

•  The tool power can be adjusted by reducing/increasing the air supply 

pressure within the range specified in ‘Specification’

Setting up the sandblasting gun assembly

1.  Ensure the sandblasting gun has been correctly assembled, and the 

Nozzle Locking Ring (2) has been securely tightened

2.  Connect one end of the Rubber Hose (6) to the Suction Nozzle (7) and 

the other end of the hose to the Material Hose Connector (3)

EQ-4

Europe

EN-6

UK

Pressure 
regulator

Spray gun

Air line

Separator 
filter unit

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: