background image

www.silverlinetools.com

29

633629

Kit di pistola pneumatica per sabbiatura

•  Indossare sempre protezione degli occhi resistente agli impatti durante il 

funzionamento di questo strumento. Il grado di protezione richiesto deve 
essere valutato per ogni uso.

•  Per i lavori sopraelevati, indossare un casco protettivo.
•  I rischi per gli altri dovrebbero essere valutati anche in questo momento.
•  Assicurarsi che il pezzo di lavoro sia fissato saldamente.

Rischi D’impigliamento 

•  Intasamento e/o lacerazioni possono verificarsi se abiti svolazzanti, 

gioielli personali, collane, capelli o guanti non sono tenuti lontani dallo 
strumento e i suoi accessori.

Rischi Operativi

•  Utilizzo dello strumento può esporre le mani degli operatori a rischi, 

compresi tagli e abrasioni e al calore.

•  Indossare guanti per proteggere le mani.
•  Gli operatori e il personale di manutenzione devono essere fisicamente in 

grado di gestire il peso, massa e potenza dello strumento.

•  Tenere lo strumento correttamente, essere pronti a contrastare i 

movimenti normali o improvvisi e avere entrambe le mani a disposizione.

•  Mantenere una posizione di equilibrio del corpo e appoggio sicuro.
•  Rilasciare il dispositivo d'avvio e di arresto in caso di interruzione della 

fornitura di energia.

•  Utilizzare solo lubrificanti consigliati dal produttore.
•  Occhiali di sicurezza personali di protezione devono essere utilizzati; 

guanti e indumenti protettivi sono raccomandati.

•  Evitare il contatto diretto con parti in movimento, al fine di evitare di 

comprimere o il taglio di mani o altre parti del corpo. Indossare guanti per 
proteggere le mani.

•  C’è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri 

materiali non conduttivi.

Rischi di Movimento Ripetitivi 

•  Quando si utilizza questo utensile per svolgere attività in relativi al lavoro, 

l'operatore può provare scomodità nelle mani, braccia, spalle, collo o 
altre parti del corpo.

•  Durante l'utilizzo di questo utensile, l'operatore deve adottare una 

postura comoda, mantenendo posizione stabile ed evitare posture 
scomode o fuori bilancio. L'operatore dovrebbe cambiare postura durante 
le attività estese, in quanto possono aiutare ad evitare disagi e fatica.

•  Se l'operatore presenta sintomi persistente o ricorrente come scomodità, 

spasmi, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o 
rigidità, questi segnali di pericolo non dovrebbero essere ignorati. 
L'operatore deve dire al datore di lavoro e consultare un professionista 
qualificato di salute

Pericolo di Accessori

•  Scollegare questo utensile dalla fornitura di energia prima di inserire o 

modificare lo strumento inserito o accessorio.

•  Evitare il contatto diretto con lo strumento inserito durante e dopo l'uso, 

in quanto può essere caldo o tagliente.

•  Utilizzare solo i formati ei tipi di accessori e materiali di consumo che 

sono raccomandati dal produttore di questo utensile, non utilizzare altri 
tipi o formati di accessori o materiali di consumo.

Rischi sul luogo di lavoro

•  Scivolamento, inciampamento e cadute sono le principali cause di 

infortuni sul lavoro. Essere consapevoli di superfici scivolose causati 
dall'uso dello strumento e anche di rischi di viaggio causati dalla linea 
aerea o tubo idraulico.

•  Questo strumento non è destinato ad essere utilizzato in atmosfera 

potenzialmente esplosiva e non è isolata dal contatto con la  
corrente elettrica.

•  Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che possono 

causare un pericolo se danneggiato da un uso dello strumento.

Pericoli di fumi e polvere

•  La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono 

causare problemi di salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita,  
asma e / o dermatite), valutazione del rischio e l'attuazione di controlli 
adeguati per questi rischi sono essenziali.

•  La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante 

l'uso dello strumento e il potenziale per disturbare polvere esistente.

•  Dirigere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in 

un ambiente pieno di polvere.

•  Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto  

di emissione.

•  Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di 

lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicurezza.

Rischi Sonori

•  L'esposizione a elevati livelli di rumore può causare danni permanenti, 

disabilitare la perdita di udito e di altri problemi, come il tinnito  
(scampanellio, fischio o ronzio nelle orecchie). Pertanto, la valutazione del 
rischio e l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi  
sono essenziali.

•  Controlli adeguati per ridurre il rischio può includere azioni, come i 

materiali di smorzamento per evitare pezzi di "suonare".

•  Usare protezioni acustiche in conformità con le istruzioni del datore di 

lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicurezza.

•  Utilizzare e mantenere questo strumento come raccomandato nel 

manuale d'uso, per evitare un inutile aumento del livello di rumore.

•  Selezionare, mantenere e sostituire lo strumento di consumo / inserito 

come raccomandato nel manuale di istruzioni, per evitare un inutile 
aumento del rumore.

•  Se questo utensile ha un silenziatore, sempre assicurarsi che sia a posto 

e in buono stato di funzionamento quando lo strumento è in funzione.

Rischi da Vibrazioni

•  Le informazioni per l'uso devono richiamare l'attenzione ai rischi delle 

vibrazioni che non sono stati eliminati dalla progettazione e costruzione 
e rimangono i rischi delle vibrazioni residue. Essa deve consentire i 
datori di lavoro di individuare le circostanze in cui l'operatore è probabile 
che sia a rischio di esposizione alle vibrazioni se la vibrazione-valore di 
emissione ottenuti con ISO 28927-3 non rappresentano adeguatamente 
l'emissione di vibrazioni gli usi previsti (e abusi prevedibili) di informazioni 
aggiuntive macchina e/o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi 
derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti.

•  L'esposizione alle vibrazioni possono causare la disattivazione di danni ai 

nervi e afflusso di sangue delle mani e delle braccia.

•  Indossare indumenti caldi quando si lavora in condizioni freddi e di 

mantenere le mani calde e asciutte.

•  Se si verificano intorpidimento, formicolio, dolore o lo sbiancamento della 

pelle per le dita o le mani, smettere di usare l’utensile, informare il datore 
di lavoro e consultare un medico.

•  Utilizzare e mantenere l’utensile come raccomandato nel manuale d'uso, 

per evitare un inutile aumento dei livelli di vibrazioni.

•  Tenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle 

forze di mano di reazione richieste, perché il rischio di vibrazione è 
generalmente maggiore quando la forza di presa è maggiore.

Ulteriori istruzioni di sicurezza 
per utensili elettrici pneumatici

Aria sotto pressione può causare lesioni gravi:
•  Chiudere sempre l'alimentazione dell'aria, il tubo di scarico della 

pressione dell'aria e scollegare lo strumento dalla rete di aria quando non 
è in uso, prima di cambiare gli accessori o in caso di intervento.

•  Non mirare mai l’aria diretta verso se stessi o chiunque altro.
•  Tubi sferzati possono causare lesioni gravi. Controllare sempre per tubi o 

fissaggi danneggiati o allentati.

•  Ogni volta che giunti universali (innesti a denti), vengono usati, perni di 

bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere 
utilizzati per la protezione contro l’errore di attacco con tubo-a-strumento 
o attacco tubo-a-tubo.

•  Non superare la pressione massima dell'aria indicata sull'apparecchio.
•  Non trasportare mai un utensile pneumatico tramite il tubo.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: