background image

www.silverlinetools.com

17

633629

Druckluft-Sandstrahlpistole mit Zubehör

ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, 
außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen 
Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt 
werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 
das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Risiken durch geschossartige Fragmente 

•  Seien Sie sich bewusst, dass im Falle eines Versagens des Werkzeugs 

oder seines Zubehörs und beim Zerbrechen des Werkstücks 
Hochgeschwindigkeitsgeschosse entstehen können.

•  Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs stets eine geeignete 

schlagfeste Schutzbrille. Die Schutzklasse hängt von der jeweiligen 
Anwendung ab und muss individuell beurteilt werden.

•  Tragen Sie bei Überkopfarbeiten einen Schutzhelm.
•  Das Risiko gegenüber dritten Personen und Beistehenden sollte an dieser 

Stelle ebenfalls beurteilt werden.

•  Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück stets sicher befestigt ist.

Risiken des Hängenbleibens

•  Erdrosselung, Skalpieren und andere Risswunden können durch lose 

Kleidung, Schmuck, Krawatten/Tücher/Halsmode, Haare, Handschuhe 
u.ä. verursacht werden, wenn diese nicht ordnungsgemäß vom Werkzeug 
ferngehalten werden.

Betriebsrisiken

•  Bei der Benutzung dieses Werkzeugs können die Hände des Benutzers 

Gefahren, die Schnitt- und Schürfwunden sowie Verbrennungen 
hervorrufen können, ausgesetzt sein. 

•  Schützen Sie Ihre Hände durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe. 
•  Bediener und Wartungspersonal müssen körperlich in der Lage sein, 

die Masse und das Gewicht des Werkzeugs sowie die bei dessen 
Verwendung auftretenden Kräfte handhaben zu können.

•  Halten Sie das Werkzeug vorschriftsmäßig; seien Sie jederzeit bereit, 

plötzliches Ausschlagen abzufangen und haben Sie stets beide Hände 
am Werkzeug.

•  Achten Sie auf eine gut ausbalancierte Körperposition und sorgen Sie für 

einen sicheren Stand.

•  Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines plötzlichen Ausfalls der 

Energieversorgung immer am Schalter aus.

•  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Schmiermittel.
•  Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht; geeignete Schutzhandschuhe 

und Arbeitsschutzkleidung werden dringend empfohlen.

•  Vermeiden Sie die Berührung mit sich bewegenden Teilen,  

um Quetsch- und Schnittwunden an Händen und anderen Körperteilen zu 
vermeiden. Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe.

•  Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch  

nicht-leitfähigen Materialien kann es zu elektrostatischer  
Aufladung kommen.

Risiken durch wiederholte Bewegungsabläufe

•  Bei der Arbeit mit diesem Werkzeug ist es möglich, dass der Benutzer 

Unbehagen in den Händen, Armen, Schultern, im Nacken oder in anderen 
Körperteilen verspürt.

•  Der Benutzer muss während der Arbeit mit diesen Werkzeug darauf 

achten, stets eine bequeme Körperposition mit festem Stand 
einzuhalten; unbequeme Positionen und Positionen, die zum Verlust des 
Gleichgewichtes führen können, sind zu vermeiden. Der Benutzer sollte 
seine Körperposition bei länger andauernden Arbeiten in regelmäßigen 
Abständen verändern, um Ermüdung und Unwohlsein vorzubeugen.

•  Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen, akutes 

oder anhaltendes Schmerzgefühl, Pochen, Kribbeln, Taubheit, Brennen 
oder Versteifungen dürfen nicht ignoriert werden. Der Arbeitgeber 
muss umgehend informiert und ein qualifizierter Arbeitsmediziner 
hinzugezogen werden.

Risiken durch Zubehörteile

•  Trennen Sie das Gerät stets von der Energieversorgung, bevor Sie 

Zubehörteile anbringen oder austauschen.

•  Vermeiden Sie während und unmittelbar nach der Verwendung 

direkten Kontakt mit dem eingesetzten Werkzeug, da dieses heiß oder 
scharfkantig sein kann.

•  Verwenden Sie ausschließlich vom Gerätehersteller empfohlenes 

Zubehör und kompatible Verbrauchsmaterialien; verwenden Sie keine 
Zubehörteile oder Verbrauchsmaterialien in anderen Größen.

Arbeitsplatzgefahren

•  Ausrutschen, Stolpern und Fallen sind häufig auftretende Arten von 

Arbeitsunfällen. Achten Sie bei der Verwendung dieses Werkzeugs 
auf rutschige Untergründe sowie Stolpergefahren, z.B. durch die 
Druckluftzuleitung oder Hydraulikschläuche.

•  Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen 

konzipiert und es ist nicht gegen elektrischen Strom isoliert.

•  Vergewissern Sie sich, dass sich keine elektrischen Leitungen, 

Gasleitungen usw. in Ihrem Arbeitsbereich befinden, welche durch das 
Werkzeug beschädigt werden und eine Gefahr darstellen könnten.

Risiken durch Staub und Rauch

•  Durch Benutzung dieses Werkzeugs entstehender Staub und Rauch ist 

gesundheitsschädlich (und kann u.a. Krebs, Geburtsschäden,  
Asthma und Dermatitis verursachen). Eine Risikoanalyse und die 
Einführung von Maßnahmen zur Kontrolle der Gesundheitsbelastung  
sind unerlässlich.

•  In der Risikoanalyse muss sowohl durch die Benutzung des Werkzeuges 

erzeugter als auch bestehender Staub berücksichtigt werden.

•  Richten Sie den Staubaustritt so aus, dass bestehender Staub nicht 

aufgewirbelt wird.

•  Bei Ausführen von stauberzeugenden Arbeiten muss der Staub bereits 

bei der Emission kontrolliert werden.

•  Verwenden Sie Atemschutz in der von Ihrem Arbeitgeber 

vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung mit geltenden 
Arbeitsschutzrichtlinien.

Lärmgefährdungen

•  Hohe Schallbelastungen können einen bleibenden, schweren 

Verlust des Hörvermögens und andere Gesundheitsschäden wie 
Tinnitus (Ohrenklingeln, Pfeiftöne, Summen) hervorrufen. Daher 
sind Risikobewertung und das Treffen angemessener Kontroll- und 
Schutzmaßnahmen unerlässlich.

•  Angemessene Kontrollmaßnahmen umfassen z.B. das Anbringen einer 

geeigneten Schalldämpfung, welche die Geräuschentwicklung am 
Werkstück niedrig hält. 

•  Verwenden Sie Gehörschutz in der von Ihrem Arbeitgeber 

vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung mit geltenden 
Arbeitsschutzrichtlinien.

•  Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer 

unnötigen Erhöhung des Schallpegels vorzubeugen, und halten Sie es 
entsprechend instand.

•  Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelmäßig wie in 

dieser Anleitung beschrieben aus, um einen unnötigen Anstieg der 
Geräuschbelastung zu verhindern.

•  Falls das Gerät über einen Schalldämpfer verfügt, stellen Sie sicher, dass 

dieser stets verwendet wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet.

Vibrationsgefährdungen

Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die 
Vibrationsgefährdung aufzuklären, die nicht durch Gestaltungs- und 
Konstruktionsmerkmale beseitigt werden konnte und daher als Restrisiko 
bestehen bleibt. Arbeitgeber sind durch diese Angaben in der Lage, das 
Risiko und die Belastung durch Vibrationen für den Bediener einzuschätzen. 
Falls die durch ISO 28927-3 bestimmten Vibrationsemissionswerte die 
tatsächlichen Vibrationswerte bei der regulären (und voraussehbaren 
unsachgemäßen) Verwendung des Werkzeuges nicht angemessen 
wiedergeben, müssen zusätzliche Informationen und Warnhinweise zur 
Verfügung gestellt werden, welche eine Risikoeinschätzung ermöglichen.
•  Exposition gegenüber Vibrationen kann zu bleibenden Nervenschäden 

und Schädigung von Blutgefäßen an Händen und Armen führen. 

•  Tragen Sie bei der Arbeit unter kalten Bedingungen warme Kleidung und 

halten Sie Ihre Hände trocken und warm.

•  Beenden Sie die Arbeit mit dem Gerät unverzüglich, falls Sie ein 

Taubheitsgefühl, Prickeln oder Schmerzen verspüren oder falls Ihre 
Haut an Fingern oder Händen aufgrund von Durchblutungsstörungen 
weißlich aussieht. Verständigen Sie Ihren Arbeitgeber und suchen Sie 
einen Arzt auf.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: