background image

28

I

Rumore e vibrazioni

I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la 
norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizzati per confrontare 
strumenti simili testati a questo standard. Questi dati possono essere 
utilizzati per valutare l'esposizione a livelli di rumore e vibrazioni.
Le cifre rappresentano il normale utilizzo per lo strumento in condizioni 
normali di lavoro. Un cattivo stato di manutenzione, lo strumento montato in 
maniera errata o usata impropriamente può produrre un aumento dei livelli 
di rumore e vibrazioni. Il periodo totale di lavoro che è possibile utilizzare 
questo strumento dovrà tener conto nei periodi in cui lo strumento è inattivo 
o spento. Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di 
questo strumento.
E 'nell'interesse degli utenti per massimizzare la loro sicurezza usando 
l'attrezzatura di sicurezza giusta come protezione per le orecchie che 
proteggono contro il rumore forte o ripetitivo e guanti anti-vibrazione che 
riducono al minimo le vibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani al 
di sotto di una temperatura normale, siccome vibrazioni avranno un  
effetto maggiore.

Suono

La direttiva sonora 2000/14/CE è stata introdotta per la protezione contro 
i rischi per la salute e la sicurezza che derivano, o possono derivare, 
dall'esposizione al rumore e il rischio di udito. La direttiva può essere 
utilizzata per definire esposizione al rumore ed i parametri fisici, quali 
la pressione acustica di picco e il livello di esposizione giornaliera e 
settimanale. Particolare attenzione dovrebbe essere presa al livello di 
esposizione e durata. Per ulteriori informazioni sulla direttiva 2003/10/CE 
rumore visita si prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la 
salute sul lavoro

 www.osha.europa.eu

Vibrazione

Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata 
introdotta per controllare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. 
La direttiva consente agli utenti di strumenti di prendere decisioni 
informate sulla quantità di tempo impiegato nel lavoro. Coloro che operano 
regolarmente apparecchiature ad alta vibrazione per un periodo prolungato 
di tempo sono a più alto rischio di problemi di salute. ISO 28927-3 misura 
vibrazioni in tre direzioni che è conosciuto come Tri-assiale o somma di 
misura vettoriale. Durante il funzionamento di apparecchiature ad alta 
vibrazione assicurarsi di non superare i livelli di esposizione. Per maggiori 
dettagli su La vibrazione direttiva 2002/44/CE si prega di visitare L'Agenzia 
europea per la sicurezza e la salute sul lavoro 

www.osha.europa.eu

Sicurezza Generale 

•  Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di 

installare, utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, sostituire gli 
accessori, o lavorare vicino questo utensile. La mancanza di eseguire 
queste istruzioni può provocare gravi lesioni.

•  Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare, regolare o 

utilizzare questo utensile

•  Non modificare questo utensile. Le modifiche possono ridurre l'efficacia 

delle misure di sicurezza e aumentano i rischi per l'operatore.

•  Non gettare le istruzioni di sicurezza, consegnarli all’operatore.
•  Non utilizzare questo strumento se lo strumento è stato danneggiato.
•  Strumenti sono controllate periodicamente per verificare che i valori ei 

marchi richiesti da questa parte della ISO 11148 sono leggibile sullo 
strumento. Il datore di lavoro / utente deve contattare il produttore per 
ottenere le etichette di marcatura di ricambio in caso di necessità.

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di 

persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisici o mentali, o con 
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati 
o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro 
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non 
giochino con l'apparecchio.

Rischi Proiettabili

•  Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori,  

o anche lo strumento inserito in sé può generare proiettili ad alta velocità.

Descrizione dei simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli.  
Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul  
suo utilizzo. 

Indossare la protezione dell'udito
Indossare occhiali protettivi
Indossare protezione delle vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

NON utilizzare con bombole di gas compresse!

Fumi o gas tossici!

Conforme alla legislazione e norme di sicurezza

Protezione ambientale

Utensili ad aria non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti 
domestici. Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti. 
Riciclare dove esistono strutture idonei. Verificare con le 
autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli   
sul riciclaggio

  

Specifiche Tecniche

   

 

Pressione di esercizio: ................................... 3-6 bar (43-87 psi)

  Pressione massima di esercizio:  ................... 8 bar (116 psi)
  Consumo d'aria: ............................................ 156 L/min (5.5 cfm)
  Diametro dell'ugello di fluido aria:.................. 6 mm
  Diametro dell’ugello di materiale:  ................. 3 mm
  Tipo di alimentazione: .................................... aspirazione
  Materiale del tubo di alimentazione: .............. 10.5 x 18 mm x  
                                                                         1.5 m, tubo di gomma
  Abrasivi consigliati:  ....................................... ossido di alluminio,  
                    sabbia, perle di vetro, carburo di silicio, gusci di noce

 

  Ingresso aria: ................................................. ¼ " BSP, fornito con  
  due maschi aerei connettori rapidi (EN-6 'UK' e-4 tipi di EQ" europei ")
  Diametro del tubo di alimentazione  
  dell'aria minima:  ........................................... 9,5 mm (

3

8

 ")

 Peso 

 ............................................................. 0.45 kg

  Dati sul rumore e sulle vibrazioni:

  Livello di pressione sonora secondo EN 1953/A1:2009:
  Pressione sonora  .......................................... L

PA

 = 90 dB(A) 

  Max. Potenza sonora ..................................... L

WA

 = 101 dB(A) 

  Tolleranza   .................................................... K = 3 dB
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare le 85 dB (A) 
e le misure di protezione del suono sono necessari.
  Valore di emissione di vibrazione ................... a

h

 = 2.5 m/s

2

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche  

dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: