background image

18

D

•  Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer 

unnötigen Erhöhung der Vibrationsbelastung vorzubeugen, und halten Sie 
es entsprechend instand.

•  Halten Sie das Werkzeug locker, jedoch sicher in der Hand und seien Sie 

bereit, eine der Bewegung des Gerätes entgegenwirkende Handstärke 
anzuwenden. Das Risiko von Schäden aufgrund von Vibrationsbelastung 
ist im Allgemeinen höher, je stärker die angewandte Griffkraft ist.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 
für druckluftbetriebene 
Werkzeuge

Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen:
•  Schließen Sie stets die Druckluftversorgung, machen Sie den Schlauch 

drucklos und entfernen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, 
wenn es nicht benutzt wird oder Sie Wartungs- bzw.  
Reparaturarbeiten durchführen.

•  Richten Sie einen Druckluftstrom niemals auf sich selbst oder auf  

andere Personen. 

•  Umherschlagende Schläuche können zu schwerwiegenden Verletzungen 

führen. Überprüfen Sie Schläuche und Verbindungen stets auf 
Beschädigungen und auf festen Sitz. 

•  Wenn Verbindungselemente mit Klauenkupplung verwendet werden, 

müssen Sicherungsstifte sowie Sicherheitselemente zur Sicherung 
gegen Umherschlagen des Schlauches bei Versagen des schlauch- oder 
geräteseitigen Verbinders installiert werden. 

•  Überschreiten Sie niemals den auf dem Werkzeug angegebenen 

maximalen Betriebsdruck. 

•  Tragen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals am Schlauch.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 
für Sandstrahlpistolen

WARNUNG!

 Abrasives Strahlen mit kristallines Siliziumdioxid enthaltendem 

Sand kann Silikose (Quarzstaublunge), eine schwere und mitunter tödliche 
Atemwegserkrankung, verursachen.

WARNUNG!

 Richten Sie die Sandstrahlpistole niemals auf Wärme- oder 

Zündquellen, um ein Brand- oder Explosionsrisiko zu vermeiden.

WARNUNG!

 Beim Einsatz von Sandstrahlgebläsen entstehender  

Staub kann zur Bildung explosionsfähiger Atmosphären führen. Sorgen Sie 
für gute Belüftung und treffen Sie Maßnahmen zur Vermeidung  
von Staubexplosionen.
•  Tragen Sie bei der Arbeit mit Sandstrahlgebläsen stets angemessene 

persönliche Schutzausrüstung einschließlich Augen- und Gehörschutz, 
geeigneter Handschuhe, langärmliger Oberteile und Schutzkleidung.

•  Werden große Mengen an Staub erzeugt, sind möglicherweise 

Schutzhelme oder -hauben mit Lüftungslöchern erforderlich.

•  Die verwendeten Arbeitshandschuhe müssen den gesamten Unterarm 

schützen; die Schutzkleidung muss ausreichenden Schutz vor 
zurückprallendem Strahlmittel bieten.

•  Bei Sandstrahlanwendungen entsteht Lärm. Tragen Sie stets 

angemessenen Gehörschutz, wenn der Schallpegel 85 dB(A) übersteigt.

•  Während des Betriebs von Sandstrahlgebläsen ist eine elektrostatische 

Aufladung des Gerätes wahrscheinlich. Falls kein elektrostatisch 
leitfähiger Strahlschlauch verfügbar ist, muss die Strahldüse  
geerdet werden.

•  Richten Sie die Strahldüse niemals auf Menschen oder Tiere.
•  Keine anderen Flüssigkeiten als saubere, trockene, ungeölte Druckluft 

zum Betreiben des Sandstrahlgebläses verwenden.

•  Feuchte, ölhaltige oder anderweitig verunreinigte Druckluft führt zum 

Verklumpen des Strahlmittels und verstopft das Sandstrahlgebläse.

•  Verwenden Sie die Sandstrahlpistole niemals zum Versprühen von 

Lösungsmitteln, Säuren oder Ätzmitteln.

•  Arbeiten Sie niemals in der Nähe leicht entflammbarer Gegenstände.  

Auf Metall auftreffendes Strahlmittel kann Funken erzeugen,  
die brennbare Materialien entzünden können.

•  Decken Sie die Bereiche des Werkstücks sorgfältig ab, die nicht 

sandgestrahlt werden dürfen (z.B. die Innenseiten von Motorblöcken, 
Zylinderbohrungen und andere Funktionsflächen).

•  Beachten Sie die Hinweise des Strahlmittelherstellers in Bezug auf 

zusätzliche Sicherheitsvorschriften, Anwendungsempfehlungen und 
Entsorgungsverfahren.

•  Trennen Sie das Sandstrahlgebläse stets von der Druckluftversorgung, 

bevor der Strahlmittelbehälter umgesetzt oder nachgefüllt wird.

1

Strahldüse

2

Düsensicherungsring

3

Strahlmittelschlauchanschluss

4

Auslöser

5

Schnellkupplung

6

Gummischlauch

7

Saugrohr

8

Saugrohrschlauchanschluss

9

Entlüftungsrohr

10

Ersatzstrahldüse

Produktübersicht

Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Mit Druckluft betriebene Sandstrahlpistole zum Ausbringen von  
Strahlmittel auf Oberflächen zwecks Entfernen von Beschichtungen,  
Rost und Verschmutzungen. Auch zur Formgebung und zur Vorbereitung von 
Oberflächen vor dem Auftrag neuer Beschichtungen einsetzbar.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es.  

Machen Sie sich vollständig mit all seinen Merkmalen und  
Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 

und in einem guten Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 
sein, lassen Sie sich diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Schnellkupplung anbringen

Hinweis: 

Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene 

Druckluft-Schnellkupplungen: 
EQ-4: Verwendung vor allem in Kontinentaleuropa
EN-6: Verwendung vor allem in Großbritannien

EQ-4

Kontinentaleuropa

EN-6

Großbritannien

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: