background image

www.silverlinetools.com

13

633629

Kit de sablage

Connexion de l’air comprimé

•  Cet outil doit être branché à une alimentation en air comprimé propre et 

sec, pourvue d’un graisseur en ligne et d’un séparateur d’eau.

ATTENTION : 

En aucun cas, le pistolet ne doit pas être alimenté par un 

système d’air comprimé non relié avec un graisseur intégré.
•  Ne laissez pas la pression d’alimentation dépasser la pression maximale 

spécifiée. (Voir caractéristiques techniques).

•  Vérifiez que l’eau soit drainée quotidiennement
•  Vérifiez que toutes les parties du système (tuyaux, coupleurs, etc) soient 

adaptés à l’air comprimé utilisé.

•  N’utilisez pas de tuyau non conducteur pour éviter l’accumulation de 

charges électrostatiques

Réglage de la puissance

•  La vitesse/puissance peut être réglée en augmentant ou en réduisant la 

pression de l’air fournie en fonction des ‘caractéristiques techniques’.

Assemblage de la sableuse

1. Assurez-vous que le pistolet soit correctement assemblé et que la 

bague de serrage soit bien serrée.

2. Branchez une des extrémités du tuyau en caoutchouc (6) sur la 

buse de succion (7) et l’autre extrémité sur le raccord du tuyau 
d’alimentation en matériau (3).

Remarque : 

il est recommandé d’utiliser un tuyau conducteur entre le 

pistolet et la buse de succion.

3. Remplissez le réservoir avec un matériau abrasif adéquat
4. Immergez la buse de succion dans la substance abrasive, de sorte que 

la pointe du tuyau de décompression soit au-dessus du niveau de la 
substance abrasive

Préparation de la pièce de travail

•  Les pièces de travail contaminées avec de l’huile ou de la graisse, 

doivent être dégraissées avant le sablage.

•  Nettoyez la saleté et autres incrustations (boue sèche, terre) avant  

tout sablage

•  Protégez avec précaution les parties de la pièce de travail qui n’a pas 

besoin d’être sablé (par exemple l’intérieur du moteur, alésages de 
cylindre et autres parties fonctionnelles).

Instructions d’utilisation 

 

ATTENTION : 

Portez toujours les équipements personnels de sécurité,  

tels que des protections oculaires, auditives et respiratoires pour utiliser  
la sableuse.

1. Branchez la sableuse sur l’alimentation en air comprimé
2. Réglez la pression de l’air en fonction de la pièce de travail et la 

substance abrasive utilisée.

ATTENTION : 

Assurez-vous que la pression d’air ne dépasse celle indiquée 

dans les caractéristiques techniques

ATTENTION :

 Assurez-vous que la pression d’air soit adéquate avec la 

surface de la pièce de travail pour ne pas l’endommager. Effectuez toujours 
des tests sur des chutes, ou commencez le sablage sur une partie moins 
exposée de la pièce de travail avant de vraiment commencer.

3. Dirigez la buse de projection (1) vers la pièce de travail, et appuyez sur 

la gâchette (4) pour déclencher le débit de la substance abrasive.

Remarque : 

Lorsque la buse de succion (7) et le tuyau en caoutchouc sont 

vides, quelques secondes peuvent être nécessaires pour que la substance 
abrasive arrive dans le pistolet. Restez appuyé sur la gâchette jusqu’à ce 
que la substance abrasive sorte de la buse de projection.

4. Relâchez la gâchette pour arrêter le sablage.

ATTENTION : 

De l’air comprimé résiduel peut rester dans l’appareil après 

utilisation. Purgez toujours l’air de l’appareil après avoir éteint l’alimentation 
en air.

Entretien

ATTENTION : 

Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation en air et 

purgez l’air avant de le nettoyer ou de l’entretenir

Remarque : 

Il y a peu de chance que cet outil pneumatique ne fonctionne 

pas bien et il est à noter que généralement, les outils à air comprimé ne 
fonctionnent pas bien lorsque les parties internes de fonctionnement sont 
rouillées à cause de la saleté, air humide et un non-respect des  
instructions d’utilisation.

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure 

rapide des éléments internes de l’appareil et réduit sa durabilité.  
Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
1. Avant de démonter l’appareil, rebranchez le pistolet sur la source en 

air comprimé

2. Retirez la buse de succion (7) du réservoir 
3. Dirigez la buse de projection (1) vers un endroit sûr, soufflez l’air 

jusqu’à ce que la substance abrasive soit complètement enlevée.

4. Débranchez l’air comprimé
5. Retirez le tuyau en caoutchouc (6) du raccord du tuyau d’alimentation  

(3) et le raccord du tuyau de la buse de succion (8)

6. Retirez la bague de serrage (2) et la buse de projection (1).  

Démontez les autres éléments si nécessaire, conformément au 
‘schéma explosé’

7. Nettoyez tout le circuit de la substance abrasive en prenant soin de ne 

pas endommager la buse de projections (1) et autres parties internes.

ATTENTION :

 Ne nettoyez pas les orifices des buses avec des fils 

métalliques ou autres. Si un nettoyage mécanique devient nécessaire, 
utilisez uniquement des outillages plus doux que le laiton, tels que des 
outils spécialisés pour le nettoyage de buse.

8. Lubrifiez légèrement les joints et les parties mobiles avec un 

vaporisateur adéquat

9. Réassemblez le pistolet conformément au ‘schéma explosé’.

Remplacement de la buse

1. Débranchez le pistolet de sa source en air comprimé.
2. Débranchez le tuyau en caoutchouc (6) du pistolet
3. Retirez la bague de serrage (2) et la buse de projection (1)
4. Nettoyez tous les joints et filetages
5. Installez la nouvelle buse, remettez la bague de serrage et serrez bien.

Lubrification

•  Bien que l’air comprimé et que les conduits de la substance abrasive ne 

doivent pas contenir d’huile et autres contaminants, quelques éléments 
nécessitent une lubrification régulière.

•  Lubrifiez légèrement les joints, roulements, joints toriques dynamiques 

avec un vaporisateur d’huile de graissage et mettez un peu de vaseline 
sure les ressorts.

Rangement

•  Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants

Régulateur  
de la pression

Pistolet

Tuyau d’air

Filtre 
séparateur

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: