background image

www.silverlinetools.com

11

633629

Kit de sablage

•  Toujours porter des protections oculaires résistantes aux impacts 

pendant toute la durée d’utilisation de cet outil. Le grade de protection 
doit être évalué avant chaque utilisation.

•  Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, porter un casque  

de sécurité.

•  Les risques pour les autres personnes doivent être également évalués.
•  Vérifier que la pièce de travail soit convenablement stabilisé pour 

travailler en toute sécurité.

•  Risques d’enchevêtrement 
•  Etouffements, lacérations et ou déchirures peuvent être provoques avec 

le port de vêtements amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des 
gants ne sont pas maintenus hors de portee de l’appareil et de  
ses accessoires.

Risques liés à l’utilisation

•  L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de 

coupures, égratignures ou des inflammations.

•  Porter des gants de protection adéquats
•  Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement 

capables de manipuler cet appareil de par son volume,  
poids et puissance.

•  Maintenez l’appareil convenablement de façon à répondre aux 

mouvements normaux et d’anticiper les mouvements soudains  
de l’outil. 

•  Travailler avec une posture stable.
•  Relâcher le dispositif de marche/arrêt en cas de coupure d’alimentation.
•  Utiliser les lubrifiants recommandés par le fabricant.
•  Des protections oculaires personnelles doivent être portées. Des gants et 

vêtements de protection sont également recommandés.

•  Eviter le contact avec l’outil en marche pur éviter des pincements et 

coupures sur les mains ou autres parties du corps. 

•  Porter des gants adéquats 
•  Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d’utilisation 

sur du plastiques ou d’autres matériaux non conducteurs.

Risques liés aux mouvements répétitifs

•  L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de 

gêne sur les mains, bras, épaules, cou et autres parties du corps.

•  Lors de son utilisation, il est important de garder une posture stable et 

d’éviter toute posture pouvant engendrer un déséquilibre. Pour éviter  
une sensation de gêne ou de fatigue lors de longues utilisations,  
changer de posture.

•  Si un utilisateur ressent des symptômes de façon récurrente ou 

persistante, comme la gêne, élancement, douleur, picotement, 
engourdissement, sensation de brûlure, raideur, ces avertissements 
doivent être pris sérieusement. L’utilisateur doit avertir son employeur et 
consulter professionnel de la santé qualifié.

Risques liés aux accessoires

•  Débrancher toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant 

d’insérer ou de changer d’accessoire.

•  Eviter tout contact direct avec les accessoires insérés sur l’outil car ils 

peuvent être chaud ou tranchant.

•  Utiliser uniquement les tailles et types d’accessoires recommandés par 

le fabricant.

Risques liés au lieu de travail

•  Les causes d’accidents sur le lieu de travail sont souvent dues à des 

trébuchements, glissades et chutes. Faites attention sur les surfaces 
rendues glissantes par l’utilisation de l’appareil, ainsi que les risques 
de trébuchements qui pourraient être occasionnés par le tuyau d’air et 
tuyau hydraulique.

•  Cet outil n’est pas conçu pour être utilisée en milieu à atmosphère 

potentiellement explosif, et n’est pas isolante contre le contact avec une 
source électrique.

•  Vérifier qu’il n’y a pas de câbles électriques, de conduites de gaz, etc, 

qui pourraient représentés un risque en cas d’endommagement par 
l’utilisation de l’outil.

Risques liés à la poussière et aux émanations.

•  La poussière et les émanations produites lors de l’utilisation de la 

ponceuse/polisseuse peuvent provoquer des maladies (comme le cancer, 
asthme, dermatite et d'anomalies congénitales).

•  L’évaluation des risques doit inclure la poussière produite lors de 

l’utilisation de l’outil.ainsi que le déplacement de la poussière déjà 
existant crée par de l’utilisation de l’outil.

•  Dirigé la sortie de la poussière de façon à limiter le déplacement de la 

poussière dans un milieu poussiéreux.

•  Lorsque de la poussière et des émanations sont créés, la priorité doit être 

de les contrôler à la source de l’émission.

•  Utiliser les protections respiratoires en accordance avec les instructions 

de l’employeur ainsi qu’avec la réglementation en matière de santé et 
de sécurité.

Risques liés aux émissions sonores

•  L’exposition à des niveaux sonores élevés peut entrainer des pertes 

auditives permanentes ou autres problèmes, comme l’acouphène 
(bourdonnement, sifflement ou grésillement dans les oreilles).  
Par conséquent, il est primordial d’évaluer les risques et d’implémenter 
les mesures de contrôle nécessaires pour éviter ces risques.

•  Une mesure de contrôle pour réduire ces risques peut être d’utiliser 

des matériaux amortissants pour atténuer les sons aigus sur la pièce 
de travail.

•  Porter des protections auditives en accordance avec les instructions de 

l’employeur ainsi qu’avec la réglementation en matière de santé et  
de sécurité.

•  Utiliser et entretenir cet outil comme indiqué dans le manuel d’utilisation 

pour éviter une augmentation inutile du niveau sonore.

•  Si cet outil possède un silencieux, vérifier qu’il soit en bonne condition et 

bien installée sur l’outil pour un bon fonctionnement.

Risques liés aux vibrations

•  Les consignes d’utilisation doivent stipuler que la conception et la 

fabrication de l’appareil n’élimine pas totalement les risques vibratoires, 
et donc qu’il existe toujours des risques. Les données vibratoires de 
l’appareil doivent permettre à l’employeur d’évaluer dans quelles 
situations l’utilisateur est exposé a des risques vibratoires.  
Si les données relatives aux émissions vibratoires lors d’une utilisation 
adéquate de l’appareil ne correspondent pas à celles de la norme ISO 
28927-3, des informations ou avertissements supplémentaires doivent 
être donnés pour que les risques soient évalués et contrôlés.

•  L’exposition aux vibrations peut provoquer des lésions nerveuses et des 

vaisseaux sanguins des bras et des mains.

•  Porter des vêtements chauds lors d’utilisation des conditions de 

températures froides et garder vos mains chaudes et sèches.

•  En cas d’engourdissement, picotement, douleur ou blanchiment de 

la peau sur les doigts ou la main, arrêter l’utilisation de la ponceuse/
polisseuse, prévenir votre employeur et consulter un médecin.

•  Utiliser et entretenir l’appareil comme indiqué dans le manuel 

d’utilisation pour éviter une augmentation inutile du niveau sonore.

•  Tenir l’appareil sans trop serrer, mais assez pour travailler en toute 

sécurité en fonction de la tâche à effectuer car les risques liés aux 
vibrations augmentent plus l’outil est tenu fermement.

Consignes supplémentaires 
relatives aux outils pneumatiques

L’air comprimé peut engendre des blessures graves :
•  Toujours couper l’alimentation en air, purger le tuyau d’air et débrancher 

l’appareil de l’alimentation en air lorsqu’il n’est pas utilisé ou lors d’un 
changement d’accessoires ou avant toutes réparations.

•  Ne jamais diriger l’air vers vous ou d’autres personnes
•  Les tuyaux peuvent être une source de dangers en donnant des coups de 

fouets. Toujours vérifier le bon état du tuyau et des raccords.

•  Pour toute utilisation de coupleurs universels, utiliser des goupilles et 

vérifier les tuyaux pour éviter un mauvais raccord entre le tuyau  
et l’appareil.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: