background image

www.silverlinetools.com

25

633629

Pistola neumática de chorro de arena

Montaje de la pistola

1. Asegúrese de instalar la pistola adecuadamente y compruebe que el 

bloqueo de la boquilla (2) esté apretado de forma segura.

2. Conecte un extremo de la manguera de goma (6) en la boquilla de 

succión (7) y el otro extremo de la manguera en el conector para la 
manguera de material (3).

Nota: 

Se recomienda utilizar una manguera conductiva para conectar la 

pistola y la boquilla.

3. Llene el recipiente de material abrasivo.
4. Sumerja la boquilla de succión en el material abrasivo para que el tubo 

de desgasificación (9) sobresalga por encima del material abrasivo.

Preparación de la pieza de trabajo

•  Las piezas de trabajo con grasa o aceites deben desengrasarse antes de 

utilizar la pistola.

•  Retire los restos de suciedad acumulada (tierra, barro seco, etc.)  

antes de utilizar la pistola.

•  Proteja las zonas de la pieza de trabajo que no necesiten aplicación 

(partes interiores del bloque de un motor, cilindros, etc.)

Funcionamiento

 

  

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta 

herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva, guantes de 
protección y mascarilla respiratoria.

1. Conecte la pistola de chorro de arena al suministro de aire.
2. Ajuste la presión de aire adecuadamente según el material de la pieza 

de trabajo y el tipo de abrasivo que vaya a utilizar.

ADVERTENCIA: 

Nunca sobrepase la presión máxima indicada por el 

fabricante. Vea siempre las características técnicas.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la presión esté ajustada correctamente 

para evitar dañar la pieza de trabajo. Practique antes en un trozo de 
material desechable o en un área de la pieza de trabajo que no sea visible.

3. Apunte con la boquilla de salida (1) hacia la pieza de trabajo y apriete 

el gatillo (4) para utilizar la pistola.

Nota: 

El material abrasivo puede tardar unos segundos en salir expulsado 

cuando la boquilla de succión (7) y la manguera de goma (6) estén vacías. 
Mantenga el gatillo apretado hasta que el material abrasivo salga expulsado 
por la boquilla.

4. Suelte el gatillo para detener la pistola.

ADVERTENCIA: 

Tenga en cuenta que las herramientas neumáticas pueden 

acumular presión después de cada uso. Purgue siempre la herramienta 
después de desconectarla del suministro de aire comprimido.

Mantenimiento

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta neumática de la red 

eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Nota: 

Existen muy pocas piezas móviles en la herramienta que puedan 

desgastarse. Cuando una herramienta neumática falla, esto se debe 
generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la 
presencia de aire húmedo y de impurezas, y a que no se han seguido las 
instrucciones indicadas a continuación.

Limpieza

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y 

las partículas y nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen. 
Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta.
1. Antes de desmontar, vuelva a conectar la pistola al suministro de aire.
2. Retire la boquilla de succión (7) del recipiente de abrasivo.
3. Apunte con la boquilla de salida (1) hacia un área segura y sople con 

aire comprimido hasta eliminar los restos de abrasivos.

4. Desconecte la pistola del suministro de aire.
5. Desconecte la manguera de goma (6) del conector para la manguera 

de material (3) y el conector para la manguera de succión (8).

6. Retire el bloqueo de la boquilla (2) y la boquilla (1). Desmonte todas las 

piezas siguiendo el diagrama de montaje.

7. Limpie los restos de material abrasivo con precaución para no dañar la 

boquilla (1) o las partes internas.

ADVERTENCIA: 

No introduzca ningún objeto metálico dentro de los 

orificios de la boquilla. Cuando necesite limpiar las partes mecánicas de la 
boquilla utilice solo materiales que sean más blandos que le latón o útiles 
especiales para limpiar boquillas.

8. Lubrique ligeramente las juntas y las piezas móviles con lubricante 

especial para pistolas de aire comprimido.

9. Desmonte la pistola siguiendo el diagrama de montaje.

Sustitución de la boquilla de salida

1. Desconecte la pistola del suministro de aire.
2. Desconecte la manguera de goma (6) de la pistola.
3. Retire el bloqueo de la boquilla (2) de la pistola.
4. Limpie todas las roscas y las superficies de las juntas de sellado.
5. Instale la boquilla nueva, vuelva a colocar el bloqueo de la boquilla y 

apriételo firmemente.

Lubricado

•  Existen algunos mecanismos de la pistola que deben ser  

lubricados regularmente.

•  Lubrique ligeramente todas los rodamientos y juntas tóricas dinámicas 

con un spray especial y aplique una pequeña cantidad de vaselina  
en los muelles.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera 

del alcance de los niños.

Eliminación

•  No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto 

con la basura convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

•  Las herramientas neumáticas contienen restos de lubricante y deben ser 

desechadas en puntos de reciclaje adecuados.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de 

residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de 
herramientas correctamente.

•  Los restos de abrasivos pueden contaminarse al mezclarse con el 

material utilizado para retirarlo. Recicle este tipo de  
residuos correctamente.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 633629

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...erlinetools com 633629 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit Air Sandblasting Kit Kit de sablage Druckluft Sandstrahlpistole mit Zubeh r Pistola neum tica de chorro de arena Kit di pistola pneumatica p...

Page 3: ...2 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 AIR S ILVERLI N E R A N G E 3 6bar 43 87psi Air Sandblasting Kit English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 5: ...of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools shall be inspected periodi...

Page 6: ...lasting may contribute to the formation of explosive atmospheres Ensure proper ventilation and take precautions to prevent dust explosions Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can...

Page 7: ...ack and inspect your tool Fully familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have su...

Page 8: ...to follow the operating instructions Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your m...

Page 9: ...ed and reused Water in air supply Check compressor and filtration system Incompatible abrasive too coarse or too heavy Choose suitable abrasive Sputtering Worn nozzle Replace nozzle Abrasive build up...

Page 10: ...will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean...

Page 11: ...cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l utilisateur Garder toujours les instruction...

Page 12: ...s produites lors de l utilisation de la ponceuse polisseuse peuvent provoquer des maladies comme le cancer asthme dermatite et d anomalies cong nitales L valuation des risques doit inclure la poussi r...

Page 13: ...a pi ce de travail qui n a pas besoin d tre sabl par exemple l int rieur du moteur al sages de cylindre et autres parties fonctionnelles R f rez vous aux instructions du fabricant de l abrasif concern...

Page 14: ...le tuyau en caoutchouc sont vides quelques secondes peuvent tre n cessaires pour que la substance abrasive arrive dans le pistolet Restez appuy sur la g chette jusqu ce que la substance abrasive sorte...

Page 15: ...ire Substance abrasive incompatible trop grossi re ou dense Choisissez une autre substance abrasive Pistolet obstru Substance abrasive humide Utilisez un abrasif sec des mat riaux humides peuvent s ch...

Page 16: ...outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des a...

Page 17: ...iedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu s...

Page 18: ...zeug da dieses hei oder scharfkantig sein kann Verwenden Sie ausschlie lich vom Ger tehersteller empfohlenes Zubeh r und kompatible Verbrauchsmaterialien verwenden Sie keine Zubeh rteile oder Verbrauc...

Page 19: ...ausreichenden Schutz vor zur ckprallendem Strahlmittel bieten Bei Sandstrahlanwendungen entsteht L rm Tragen Sie stets angemessenen Geh rschutz wenn der Schallpegel 85 dB A bersteigt W hrend des Betri...

Page 20: ...rkst cks die nicht sandgestrahlt werden d rfen z B die Innenseiten von Motorbl cken Zylinderbohrungen und andere Funktionsfl chen sorgf ltig ab Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser S...

Page 21: ...iederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten bersch ssiges Strahlmittel kann durch das entfernte...

Page 22: ...raufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand...

Page 23: ...lesiones personales No tire las instrucciones de funcionamiento d selas al usuario No utilice esta herramienta si est da ada Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para asegurarse de q...

Page 24: ...esgos y la aplicaci n de controles m dicos apropiados son esenciales Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a prevenir enfermedades auditivas www silverlinetools com 23 6...

Page 25: ...mbalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje contiene todas las partes y que est n en buenas condicio...

Page 26: ...esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n Limpiez...

Page 27: ...l celo Agua en el suministro de aire Compruebe el estado del compresor y el filtro Abrasivo incompatible Demasiado grueso o espeso Utilice un abrasivo adecuado Erosi n Boquilla da ada Sustituya la boq...

Page 28: ...prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en...

Page 29: ...u provocare gravi lesioni Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia de...

Page 30: ...ermatite valutazione del rischio e l attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l uso dello strumento e il...

Page 31: ...onte di calore o di accensione in quanto ci potrebbe causare un incendio o un esplosione ATTENZIONE Le emissioni di polveri provenienti da sabbiatura possono contribuire alla formazione di atmosfere e...

Page 32: ...spento l alimentazione dell aria Manutenzione ATTENZIONE Scollegare sempre dall alimentazione dell aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione NB C ben...

Page 33: ...ontrollare il sistema del compressore e di filtrazione Abrasivo incompatibile troppo grossolano o troppo pesanti Scegli abrasivo idoneo Polverizzazione ugello usurato sostituire l ugello Accumulo di a...

Page 34: ...tto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuit...

Page 35: ...ar op de machine gemarkeerd zijn De gebruiker neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste markeringslabels WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik d...

Page 36: ...vers instructies en de gezondheids en veiligheidsvoorschriften Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen Selecteert ond...

Page 37: ...tainer met een schuurmiddel 4 Plaats de zuigslang in de container waarbij de punt van de ontluchtingsslang 9 boven het schuurmiddel uitsteekt Het voorbereiden van het werkstuk Een vet werkoppervlak ho...

Page 38: ...Verwijder het zuigmondstuk 7 van de schuurmiddelcontainer 3 Richt het uitlaatmondstuk 1 op een veilige plek en blaas de schone perslucht door het pistool tot al het schuurmiddel verwijderd is 4 Ontkop...

Page 39: ...uikt worden Water in de luchtbron Controleer de compressor en het filtersysteem Onjuist schuurmiddel te grof zwaar Selecteer een geschikt schuurmiddel Sputteren Versleten mondstuk Vervang het mondstuk...

Page 40: ...een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder ga...

Page 41: ...NL NL Assembly Diagram...

Page 42: ...ES ET DES RESPONSABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURN...

Page 43: ...NL NL Notes...

Page 44: ...Notes 633629...

Reviews: