background image

www.silverlinetools.com

31

Trapano avvitatore 18 V

246525

3.  Serrare le ganasce del mandrino ruotando il collare del mandrino in senso orario
4.  Quando la punta del trapano o un accessorio è fissato saldamente, accuratamente 

far funzionare la macchina per provare che sia in esecuzione in una posizione 
centrale, senza intoppi e in modo uniforme. Se la punta 'traballa' o non è in 
esecuzione in una posizione centrale, rilasciare le ganasce del mandrino, controllare 
l'accessorio per eventuali danni, correggere la sua posizione, stringere di nuovo e 
provare di nuovo

Operazione

Controllo della direzione

ATTENZIONE: 

Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione.

•  Il senso di rotazione può essere impostato usando l'interruttore avanti / indietro (5)
•  Per la rotazione in senso antiorario, mantenendo il trapano in una posizione di 

funzionamento normale premere l'interruttore verso destra

•  Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra

NB: 

Quando l'interruttore avanti / indietro è in posizione centrale, il trapano è bloccato e 

non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come una misura di sicurezza per 
evitare che il trapano si accende accidentalmente.

Controllo di coppia e la selezione della modalità

•  Questo trapano è dotato di un selettore di coppia (3). Questo controlla l'uscita di 

coppia del trapano, consentendo viti di essere guidati senza il rischio di danneggiare 
la testa della vite o del pezzo se impostato correttamente. Una frizione all'interno dello 
strumento scivolerà una volta raggiunta la coppia massima. Ci sono 16 impostazioni di 
coppia e una modalità a foratura.

•  Maggiore è il valore della coppia scelta e maggiore è la quantità di coppia disponibile. 

Selezionare l'impostazione corretta per la dimensione della vite che si sta avvitando. 
Nel corso del tempo si arriva a conoscere l'impostazione desiderata per il tipo e la 
dimensione di vite

•  Il selettore di coppia è numerata e ha numeri  tra le impostazioni rappresentati con 

puntini per dare le 16 impostazioni complete

•  Ruotare la ghiera di selezione coppia per selezionare la coppia corretta
•  Per la modalità di foratura , ruotare il selettore di coppia al simbolo trapano.  

Questo blocca la frizione per la massima coppia

Accensione / Spegnimento

ATTENZIONE: 

Indossare sempre adeguati dispositivi di protezione individuale durante la 

configurazione e il funzionamento di questa macchina.

1.  Per avviare il trapano, premere l’interruttore a grilletto (6)

NB: 

Se l’interruttore a grilletto non può essere premuto, verificare che l'interruttore Avanti 

/ Indietro (5) non è impostato alla sua posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedere 
"Controllo direzione").

2.  La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: Più viene premuto il 

grilletto on/off, più velocemente il trapano viene eseguito

3.  Rilasciare l’interruttore a grilletto per fermare la macchina

NB: 

Una luce di lavoro integrata opererà ogni volta che si preme il grilletto per illuminare 

l'area di lavoro

Uso del cacciavite

NB: 

Utilizzare un porta punta universale (non in dotazione) quando si lavora con una punta 

di avvitamento. Montare solamente una punta a cacciavite direttamente nel mandrino se è 
essenziale per accedere a una testa della vite. Usare un porta punta tutte le altre volte.
•  Se avvitando le viti NON utilizzare MAI la macchina in modalità trapano. Questo 

proteggerà il motore provocando lo slittamento piuttosto che arrestare il motore quando 
la vite è completamente inserita nel pezzo e non può ruotare più

•  Regolare sempre il trapano alla coppia appropriata (vedere "Controllo di coppia e la 

selezione della modalità")

NB: 

In caso di dubbi su quale impostazione della coppia più adatta per l'applicazione, 

avviare con un livello basso e aumentare, se più coppia dovrebbe essere necessaria (ad 
esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontano nel pezzo).

Foratura di legno

•  Selezionare la modalità trapano sul selettore di coppia (3)
•  Assicurarsi che le punte sono adatte per il legno, e sono alla portata massima di questo 

elettroutensile (vedere "Specifiche Tecniche")

ATTENZIONE: 

La polvere prodotta dal lavoro con alcuni materiali può essere tossico. 

Faggio, quercia, mogano e tek legni naturali, legni artificiali compositi e alcuni trattamenti 
superficiali, compresi vernice con piombo sono tossici. Vernici a base di piombo è comune 
in edifici costruiti prima del 1960. Indossare sempre una protezione respiratoria adeguata, 
ad esempio, una mascherina respiratore. Usare un sistema di aspirazione o aspirare 
regolarmente l'area di lavoro per impedire l'accumulo di polvere. Inoltre, aspirare l'area di 
lavoro dopo che il lavoro è stato completato. La maggior parte della polvere è un pericolo di 
incendio. Superfici di lavoro hanno un aumentato rischio di sicurezza per la polvere.

Foratura dei metalli

•  Selezionare la modalità trapano sul selettore di coppia (3)
•  Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo in fase di perforazione, e sono 

alla portata massima della macchina (vedere "Specifiche")

•  Per garantire la precisione, segnare la posizione del foro previsto utilizzando un martello 

e punzone

ATTENZIONE: 

La punta e il pezzo diventano molto caldi durante la foratura in metallo. 

NON toccare la punta e non permetterla di entrare in contatto con materiali combustibili 
quando calda. Utilizzare sempre un lubrificante adatto o fluidi da taglio, e perforare ad una 
velocità adeguata.
•  Applicare solo una pressione moderata alla punta, assicurando il taglio efficiente e una 

durata della punta

•  Utilizzare una punta svasata per rimuovere bave taglienti dal foro, evitando tagli e altri 

tipi di lesioni

Accessori

•  Una gamma completa di accessori tra cui punte, punte di cacciaviti, spazzole metalliche, 

ecc. sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Batterie di ricambio possono 
essere ordinate tramite il rivenditore Silverline o presso il sito toolsparesonline.com 

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire 

qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica batterie (12). Rimuovere la batteria 
(9) prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del trapano.

NB: 

Sia il trapano e il carica batterie non contengono parti riparabili dall'utente. Se il 

dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, restituirlo ad un centro assistenza 
autorizzato per la riparazione Silverline.

Pulizia

•  Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero 

consumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita di servizio della macchina 
Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se 
disponibile, utilizzare dell’aria compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i 
fori di ventilazione

Conservazione

•  Conservare questo strumento nella sua custodia originale, dove previsto dopo essere 

stato ripulito a fondo

•  Conservare questo strumento con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla 

portata dei bambini. Conservare nella sua custodia originale se una custodia è fornita

Smaltimento

IMPORTANTE: 

Questo strumento include una batteria al Ni-Cad che non deve essere 

smaltito con l'utensile elettrico. Smaltire la batteria secondo le norme nazionali o regionali 
nel vostro paese.
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non 
sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
•  Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE), con i rifiuti domestici

•  Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto 

di disporre di strumenti di potere o batterie

246525_Z1MANPRO1.indd   31

15/06/2015   15:00

Summary of Contents for 245945

Page 1: ...18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Heimwerker Akku Bohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18 V 18 V accuboormachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E cd S ILVERLIN E...

Page 2: ...2 9 2 1 8 4 5 3 6 7 10 11 12 13...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18V Drill Driver S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 4: ...information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class...

Page 5: ...ted hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Page 6: ...nect a fully discharged Battery 9 to the Battery Connector 10 2 The red LED of the Battery Connector will illuminate to indicate a Battery has been connected If the red LED does not illuminate recheck...

Page 7: ...le for wood and are within the maximum capacity of this power tool see Specification WARNING The dust produced from working with some materials can be toxic Beech oak mahogany and teak natural woods m...

Page 8: ...he Forward Reverse Switch 5 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is pressed Battery completely dis...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...ves au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d instruct...

Page 11: ...r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des...

Page 12: ...ne doit pas rentr en contact avec l humidit ou la pluie Charger la batterie Attention Ne pas suivre la proc dure correcte de charge engendra des dommages irr versibles 1 Ins rez la batterie 9 qui a b...

Page 13: ...nt tre toxiques Le h tre le ch ne l acajou le tek et les bois naturels les bois composites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont rel...

Page 14: ...ontactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette 6 bloqu e Le bouton d inversion du sens de rotation 5 est au milieu Pousser le bouton droite...

Page 15: ...peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est pl...

Page 16: ...ha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweis...

Page 17: ...s Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie...

Page 18: ...des Akkus Um den Akku 9 zu entfernen m ssen beide Akkuklemmen 8 gedr ckt werden woraufhin der Akku nach unten vom Ger t abgezogen werden kann Einsetzen eines geladenen Akkus 1 Schieben Sie einen gelad...

Page 19: ...ins tze nur direkt im Schnellspannbohrfutter ein wenn es unbedingt erforderlich ist Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben wenn der Bohrmodus eingestellt ist Dies sch tzt den Motor da die Dr...

Page 20: ...6 l sst sich nicht bewegen Der Rechts Linkslauf Schalter 5 befindet sich in der Sperrposition Rechts Linkslauf Schalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein...

Page 21: ...nd hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaf...

Page 22: ...argos periodos de tiempo puede provocar enfermedad cr nica Si es necesario limite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est...

Page 23: ...n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y mantenimiento d...

Page 24: ...ter a 9 viene montada s quela de la toma de la bater a 10 2 Enchufe la entrada CC del cargador de bater a 11 en la toma de la bater a 3 Conecte el cargador 12 en la toma de corriente Nota El LED de co...

Page 25: ...rese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA El polvo producido al perforar algunos materiales puede s...

Page 26: ...de gatillo 4 no se mueve El interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no se enc...

Page 27: ...ajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de ob...

Page 28: ...ppresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il casco Ind...

Page 29: ...zato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impieg...

Page 30: ...batteria in dotazione ATTENZIONE Il carica batterie progettato per l uso interno e non deve essere esposto ad umidit e pioggia Caricamento della batteria ATTENZIONE La mancata osservanza di seguire le...

Page 31: ...lo basso e aumentare se pi coppia dovrebbe essere necessaria ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontano nel pezzo Foratura di legno Selezionare la modalit trapano sul selettore di copp...

Page 32: ...si muove L interruttore avanti indietro 5 pu essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quando il grilletto dep...

Page 33: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 34: ...ie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie dubbel ge soleer...

Page 35: ...stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen Gebru...

Page 36: ...pgevolgd is permanente schade mogelijk het gevolg 1 Plaats de lege accu 9 op de accu aansluiting 10 2 Het rode LED lampje op de oplader duidt op laden Wanneer het lampje niet brand controleert u of de...

Page 37: ...in hout en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties WAARSCHUWING Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet ge nhaleerd worden Beuk eik mahonie teakhout kunstmatig hout...

Page 38: ...kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 6 functioneert niet De rotatierichtingsschakelaar 5 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet w...

Page 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Reviews: