background image

www.silverlinetools.com

35

18 V accuboormachine

246525

Algemene veiligheid voor 

elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. 

Het niet opvolgen 

van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, 

brand en/of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een 
verminderde mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de 
persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de 
veiligheid.

 Kinderen horen niet met de machine te spelen.

Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. 

De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft 

betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten (met een 

snoer) of met een accu wordt gevoed (snoerloos).

Veiligheid in de werkruimte

a)  

Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. 

Rommelige en 

donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.

b)  

Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld 
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. 

Elektrisch 

gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden.

c)  

Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap 
bedient. 

Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

Elektrische veiligheid

a)  

De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het 
stopcontact. Pas de stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard 
elektrisch gereedschap. 

Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende 

stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok.

b)  

Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, 
radiatoren, fornuizen en koelkasten. 

Het risico op een elektrische schok neemt toe 

als uw lichaam geaard wordt.

c)  

Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. 

Wanneer elektrisch gereedschap 

nat wordt, neemt het risico op een elektrische schok toe.

d)  

Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch 
gereedschap te dragen, te trekken of om de stekker uit het stopcontact 
te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 
bewegende delen. 

Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het 

risico op een elektrische schok toe.

e)  

Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een 
verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. 

Gebruik een verlengsnoer 

dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok  

te verminderen.

f)  

Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een 
vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging 
(Residual Currency Device). 

Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een 

elektrische schok.

WAARSCHUWING:

 Wanneer de machine in Australië of Nieuw-Zeeland gebruikt  

wordt, met een lekstroom van 30 mA of lager, is het gebruik van een  
aardlekschakelaar aanbevolen

Persoonlijke veiligheid

a)  

Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap 
bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent 
of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. 

Onoplettendheid tijdens het 

bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

b)  

Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. 

Passende bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-

slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert het 

risico op persoonlijk letsel.

c)  

Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of 
de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact 
steekt. 

Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar 

of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar 

ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.

d) 

Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap 

inschakelt. 

Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het 

elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel.

e)  

Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. 

Zo houdt u meer controle 

over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

f)  

Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. 
Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. 

Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten 

in bewegende delen.

g)  

Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, 
sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze. 

Het gebruik van deze 

onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen.

Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap

a)  

Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat 
geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. 

 

Geschikt elektrisch gereedschap 

werkt beter en veiliger op een passende snelheid.

b)  

Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het apparaat niet 
in- en uitschakelt. 

Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de 

schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.

c)  

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast,  
toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt.  

Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten 

van het elektrische gereedschap.

d)  

Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van 
kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap 
of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen.  

Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.

e)  

Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve uitlijning of 
het vastslaan van bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere 
afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen 
beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap beschadigd is, moet u het 
laten repareren voordat u het weer gebruikt. 

Veel ongelukken worden veroorzaakt 

door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

f)  

Houd snijwerktuigen scherp en schoon.

 

Goed onderhouden snijwerktuigen met 

scherpe messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen.

g)  

Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en onderdelen, etc. volgens 
deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch 
gereedschap, en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het 
uit te voeren werk. 

Gebruik van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die 

verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is, kan leiden tot  
gevaarlijke situaties.

Onderhoud

a)  

Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde 
vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken. 

Zo bent u er zeker van dat 

de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft.

WAARSCHWUING:

 Controleer of de spanningsbron gelijk is aan de vereiste spanning 

van de machine. Het gebruik van een stroombron met een hogere spanning resulteert 
mogelijk in ernstig letsel aan de gebruiker en machinebeschadiging. Het gebruik van een 
stroombron met een lagere spanning is schadelijk voor de motor.

Veiligheid voor 

accuboormachines 

Voor de veiligheid met betrekking tot beschermende kleding en algemene 
gezondheidsgevaren verwijst u naar ‘Algemene elektrische veiligheid’ boven in  
de handleiding
•  Belangrijk: Het is noodzakelijk alle nationale veiligheidsregels met betrekking tot 

installatie, gebruik en onderhoud op te volgen

•  Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken. Tevens horen alle 

gebruikers met de gebruik- en veiligheidsinstructies bekend te zijn

•  Wanneer de accu buiten opgeladen wordt hoort deze, samen met de stroombron, 

beschermd te zijn tegen weer/vocht

•  Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende veiligheidsuitrusting verplicht: 

veiligheidsbril, gehoorbescherming, handschoenen en wanneer het boren stof 
produceert draagt u een stofmasker

•  Gebruik metaal- en spanningszoekers voor het vinden van verborgen water- , gas- en/of 

elektrische leidingen. Vermijdt het contact met componenten die onder spanning staan

•  Zorg voor een goede verlichting
•  Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de boorhouder vast zitten. Losse bits kunnen 

losschieten en ongelukken veroorzaken

•  Breng het bit in contact met het werkstuk voordat u de machine start
•  Controleer voordat u begint met boren of er genoeg vrije ruimte is onder het werkstuk
•  Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd
•  Boor bits worden tijdens gebruik erg heet. Laat ze na gebruik afkoelen.
•  Verwijder zaagsel of vuil dicht bij het boor bit niet met uw handen
•  Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt, maakt u het werk af 

en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt

•  Maak wanneer mogelijk gebruik van klemmen of bankschroeven voor het klemmen 

van het werkstuk

•  Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en/of schade. Beschadigde 

onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden

•  Wacht met het neerleggen van de boor totdat deze volledig tot stilstand is gekomen
•  Controleer bouten, moeren en andere bevestigingsmiddelen regelmatig en draai deze 

wanneer nodig vast

246525_Z1MANPRO1.indd   35

15/06/2015   15:00

Summary of Contents for 245945

Page 1: ...18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Heimwerker Akku Bohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18 V 18 V accuboormachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E cd S ILVERLIN E...

Page 2: ...2 9 2 1 8 4 5 3 6 7 10 11 12 13...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18V Drill Driver S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 4: ...information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class...

Page 5: ...ted hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Page 6: ...nect a fully discharged Battery 9 to the Battery Connector 10 2 The red LED of the Battery Connector will illuminate to indicate a Battery has been connected If the red LED does not illuminate recheck...

Page 7: ...le for wood and are within the maximum capacity of this power tool see Specification WARNING The dust produced from working with some materials can be toxic Beech oak mahogany and teak natural woods m...

Page 8: ...he Forward Reverse Switch 5 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is pressed Battery completely dis...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...ves au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d instruct...

Page 11: ...r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des...

Page 12: ...ne doit pas rentr en contact avec l humidit ou la pluie Charger la batterie Attention Ne pas suivre la proc dure correcte de charge engendra des dommages irr versibles 1 Ins rez la batterie 9 qui a b...

Page 13: ...nt tre toxiques Le h tre le ch ne l acajou le tek et les bois naturels les bois composites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont rel...

Page 14: ...ontactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette 6 bloqu e Le bouton d inversion du sens de rotation 5 est au milieu Pousser le bouton droite...

Page 15: ...peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est pl...

Page 16: ...ha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweis...

Page 17: ...s Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie...

Page 18: ...des Akkus Um den Akku 9 zu entfernen m ssen beide Akkuklemmen 8 gedr ckt werden woraufhin der Akku nach unten vom Ger t abgezogen werden kann Einsetzen eines geladenen Akkus 1 Schieben Sie einen gelad...

Page 19: ...ins tze nur direkt im Schnellspannbohrfutter ein wenn es unbedingt erforderlich ist Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben wenn der Bohrmodus eingestellt ist Dies sch tzt den Motor da die Dr...

Page 20: ...6 l sst sich nicht bewegen Der Rechts Linkslauf Schalter 5 befindet sich in der Sperrposition Rechts Linkslauf Schalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein...

Page 21: ...nd hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaf...

Page 22: ...argos periodos de tiempo puede provocar enfermedad cr nica Si es necesario limite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est...

Page 23: ...n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y mantenimiento d...

Page 24: ...ter a 9 viene montada s quela de la toma de la bater a 10 2 Enchufe la entrada CC del cargador de bater a 11 en la toma de la bater a 3 Conecte el cargador 12 en la toma de corriente Nota El LED de co...

Page 25: ...rese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA El polvo producido al perforar algunos materiales puede s...

Page 26: ...de gatillo 4 no se mueve El interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no se enc...

Page 27: ...ajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de ob...

Page 28: ...ppresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il casco Ind...

Page 29: ...zato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impieg...

Page 30: ...batteria in dotazione ATTENZIONE Il carica batterie progettato per l uso interno e non deve essere esposto ad umidit e pioggia Caricamento della batteria ATTENZIONE La mancata osservanza di seguire le...

Page 31: ...lo basso e aumentare se pi coppia dovrebbe essere necessaria ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontano nel pezzo Foratura di legno Selezionare la modalit trapano sul selettore di copp...

Page 32: ...si muove L interruttore avanti indietro 5 pu essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quando il grilletto dep...

Page 33: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 34: ...ie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie dubbel ge soleer...

Page 35: ...stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen Gebru...

Page 36: ...pgevolgd is permanente schade mogelijk het gevolg 1 Plaats de lege accu 9 op de accu aansluiting 10 2 Het rode LED lampje op de oplader duidt op laden Wanneer het lampje niet brand controleert u of de...

Page 37: ...in hout en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties WAARSCHUWING Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet ge nhaleerd worden Beuk eik mahonie teakhout kunstmatig hout...

Page 38: ...kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 6 functioneert niet De rotatierichtingsschakelaar 5 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet w...

Page 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Reviews: